background image

  Aktivierung des BlueWatchDog

 

 Drücken Sie den Knopf  

  während 1 Sekunde.

 

 Das Symbol  

  erscheint.

 

 Um BlueWatchDog auszuschalten, halten Sie den Knopf  

  während 3 Sekunden gedrückt. 

4 Aktivierung der Schutzfunktion

  Auf Ihrem BlueWatchDog

 

 Aktivieren Sie BlueWatchDog

  

   

 

 Das Symbol  

  erscheint.

  Auf Ihrem Telefon

 

 Aktivieren Sie die 

Bluetooth

®

-Funktion Ihres Mobiltelefons.

 

 Öffnen Sie die Anwendung « BlueWatchDog

™ 

». Sie ist im Dossier «Anwendungen» oder 

  im Dossier « Spiele » Ihres Telefons installiert.

 

Bemerkung: Im Falle von Schwierigkeiten wenden Sie sich an die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons oder an die 

 Installationsinformationen 

auf 

www.secu4.com/install

 

 Klicken Sie auf die Startseite. Die Anwendung sucht Ihr BlueWatchDog

 via 

Bluetooth

®

.

 

Bemerkung 1: Die Suche von BlueWatchDog

 kann bis zu einer Minute dauern.

 

Bemerkung 2: Wenn Ihr BlueWatchDog

 nicht erkannt wird, überprüfen Sie, dass Ihr BlueWatchDog

 richtig aktiviert ist. 

 

Bemerkung 3: Falls sich mehrere BlueWatchDog

 im Perimeter befi nden, sondern Sie sich ab und versichern sich, dass 

 

kein anderer BlueWatchDog

 in Ihrer Nähe und eingeschaltet ist.

 

 Das Symbol  

  auf Ihrem BlueWatchDog

 blinkt.

 

 Klicken Sie auf das Symbol  

 

 Das Symbol  

  blinkt auf Ihrem BlueWatchDog

™.

 

 Der Schutzmodus ist aktiv, das Bild  

  erscheint.

 

 Fügen Sie den BlueWatchDog

 in das Objekt ein, das Sie schützen wollen und halten Sie Ihr Telefon in Ihrer Nähe.

Deutsch

22

 Bemerkungen:
 

• Setzen Sie nicht das Telefon in das Schutzobjekt.

 

• Vermeiden Sie, BlueWatchDog

 in metallische Objekte oder ähnliche Gegenstände (Schlüssel, Magnet, etc.) zu setzen, die das  

 

Bluetooth

®

-Sendesignal stören könnten.

 

  Das Objekt in das Sie BlueWatchDog

 eingeführt haben ist nun geschützt. 

 Die 

Schutzparameter 

sind: 

 

  Schutzzone: middle (ungefähr 5 bis 15 Meter)

 

  Alarmverzug: 5 Sekunden

 

  Lautstärke des Alarms auf dem BlueWatchDog

: 3 (~80dB)

 

  Alarm auf dem Telefon: Klingelton und Vibration

Wenn sich Ihr Objekt mehr als 5 bis 15 Meter von Ihnen entfernt, wird Ihr Telefon klingeln und vibrieren und zeigt 
eine Alarmnachricht an  

  Sie haben nun einige Sekunden Zeit zu reagieren und in die Schutzzone zurückzuke-

hren. Wird diese Frist überschritten, so löst sich der Alarm auf dem BlueWatchDog

 aus und wird das Objekt, in 

dem er sich befi ndet, schützen.  

Bei Auslösung des Alarmes quittieren und deaktivieren Sie den Alarm indem Sie auf das Alarmsymbol  

  

des Telefons drücken.

Es ist Ihnen ebenfalls möglich, den Alarm automatisch zu deaktivieren indem Sie in den programmierten Perimeter 
von BlueWatchDog

 in einer Zeitspanne von 3 Sekunden nachdem dieser Alarm gemeldet hat, zurückkehren. 

Um die Anwendung zu verlassen, wählen Sie « Exit » unten rechts des Bildschirms Ihres Telefons. 
Ihr BlueWatchDog

 schaltet sich automatisch aus.

WICHTIG !

1. Für einen optimalen Gebrauch nähern Sie Ihr 
 BlueWatchDog

 nicht mehr als 20 cm an Ihr Mobiltelefon.

2. Verwenden Sie Ihren BlueWatchDog

 nicht, wenn die  

  Batterie entladen ist. Seine Effi zienz vermindert sich und  

  die Fehlalarme häufen sich.

2. Verwenden Sie Ihr BlueWatchDog

 nicht in Flugzeugen  

  oder anderen Ort, in denen Ihr Mobiltelefon ausgeschaltet 
 sein 

muss.

3. Im Falle von Personenüberwachung, konfi gurieren Sie die  
  Alarmstärke auf ein Minimum oder auf lautlosen Alarm. 

Deutsch

23

Layout.indd   22-23

Layout.indd   22-23

26.9.2008   9:23:35

26.9.2008   9:23:35

Summary of Contents for BLU EWATCH DOG

Page 1: ...PI ICKPOCKET ET PROTECTION ON SYSTEM Alarm 100dB English Français Deutsch Italiano Español User Manual Layout indd 1 26 9 2008 9 23 30 ...

Page 2: ...TATED WARRANTIES SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS GUARANTEE AND THE PROVISION OF A REPAIR OR REPLACEMENT WHICH IS DETERMINED BY THE SOLE DISCRETION OF SECU4 No dealer agent or employee of Secu4 is empowered to modify extend or supplement this guarantee UNLESS SO PROVIDED IN THIS WARRANTY AND TO THE EXTENT PERMITTED BY THE LAW SECU4 IS NOT LIABLE FOR ANY DIRECT SPECIAL INCIDENTAL OR INDIREC...

Page 3: ... an SMS with the keyword BWDS atThe number corresponding to your country of residence see table and follow the instructions that will be sent back If you have trouble go to section 2 2 2 2 Via the Internet on your computer Browse on www secu4 com install and follow the download process described on the site 3 Setting up the card First use IMPORTANT Load your BlueWatchDog on your computer or using ...

Page 4: ...BlueWatchDog Activate the BlueWatchDog The icon illuminates On your mobile phone Activate the Bluetooth function on your mobile phone Open the application BlueWatchDog It is installed by default in the applications folder on in the games Applis folder of your phone Note If there is a problem refer to the user manual of your phone or in the installation section on www secu4 com install Cliqck on th...

Page 5: ...g up icons click on these icons to activate the various settings possible Protection distance near middle far Deadline for activating the alarm on the BlueWatchDog following the reception of the alarm on the phone 1 to 15 sec Alarm sound level on the BlueWatchDog 5 possible levels Type of alarm on the phone ringing and vibrator or vibrator For more details the application on the phone contains a h...

Page 6: ...PRESSE ET A LA FOURNITURE D UNE PRESTATION DE REPARATION OU DE REMPLACEMENT TELLE QUE DETERMINEE A LA SEULE DISCRETION DE SECU4 Aucun revendeur agent ou salarié de Secu4 n est habilité à modifier proroger ou compléter la présente garantie A L EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU DANS LA PRESENTE GARANTIE ET DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI SECU4 N EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT SPECIFIQUE ...

Page 7: ... 1231 DKK 0 50 Ireland 57800 EUR 2 50 United States 91010 USD 0 25 Belgium 3236 EUR 0 50 Sweden 72720 SEK 2 00 Country Number Tariff 1 2 Via Internet sur votre ordinateur Accédez en ligne au site internet www secu4 com check pour vérifier la compatibilité de votre téléphone 2 Téléchargement de l application sur votre téléphone mobile 2 1 Via sms Vérifiez au préalable que votre téléphone mobile soi...

Page 8: ...gnal d émission Bluetooth clé aimant etc L objet dans lequel vous avez insérez le BlueWatchDog est maintenant protégé Les paramètres de protections par défaut sont zone de protection middle env 5 à 15 mètres délai d alerte 5 secondes niveau sonore de l alarme sur le BlueWatchDog 3 80dB alerte sur le téléphone Sonnerie et vibration Si votre objet s éloigne de plus de 5 à 15 mètres de vous votre tél...

Page 9: ... protection Icônes de paramétrages cliquez sur les icônes pour modifier les différents paramétrages possibles Distance de protection near middle far Délai d activation de l alarme sur le BlueWatchDog après réception de l alarme sur le téléphone 1 à 15 secondes Niveau sonore de l alarme sur le BlueWatchDog 5 niveaux possibles Type d alerte sur le téléphone sonnerie et vibreur ou vibreur seul Pour p...

Page 10: ...OM GESETZE ERLAUBTEM AUF DIE DAUER DER VORLIEGENDEN AUSDRUECKLICHEN GARANTIE UND AUF DIE ALLEINE VON SEITEN VON SECU4 FESTGELEGTEN LIEFERUNG EINER REPARATIONS ODER ERSATZLEISTUNG BESCHRAENKT Kein einziger Einzelhändler Agent oder Angestellter von Secu4 ist befugt die vorliegende Garantie zu ändern zu verlängern oder zu vervollständigen MIT AUSNAHME DES IN DER VORLIEGENDEN GARANTIE VORGESEHENEM UND...

Page 11: ...t 2 2 Senden Sie eine SMS mit dem Kennwort BWDS an die Nummer Entspricht Ihr Heimatland ist siehTabelle und folgen Sie den Instruktionen die Ihnen zugestellt werden Falls Sie auf Schwierigkeiten stossen folgen Sie Punkt 2 2 2 2 Via Internet auf Ihrem Computer Gelangen Sie auf die Homepage www secu4 com install und folgen Sie dem auf der Seite beschriebenen Herunterladeverfahren 3 Instandsetzung de...

Page 12: ...et etc zu setzen die das Bluetooth Sendesignal stören könnten Das Objekt in das Sie BlueWatchDog eingeführt haben ist nun geschützt Die Schutzparameter sind Schutzzone middle ungefähr 5 bis 15 Meter Alarmverzug 5 Sekunden Lautstärke desAlarms auf dem BlueWatchDog 3 80dB Alarm auf demTelefon Klingelton undVibration Wenn sich Ihr Objekt mehr als 5 bis 15 Meter von Ihnen entfernt wird IhrTelefon klin...

Page 13: ...zperimeter befindet Parametrisierungssymbole klicken Sie auf die Symbole um die verschiedenen möglichen Parametrisierungen zu aktivieren Schutzdistanz near middle far Alarmauslösung auf dem BlueWatchDog nach derAlarmauslösung auf demTelefon 1 à 15 sec Alarmlautstärke auf dem BlueWatchDog 5 mögliche Stufen Alarmtyp auf demTelefon Klingelton undVibration oder nurVibration Für mehr Details enthält di...

Page 14: ...RANZIE SARANNO LIMITATE ALLA DURATA DELLA GARANZIA PRESENTE E ALLA FORNITURA DELLE PRESTAZIONI DI RIPARAZIONE O DI RIMPIAZZO TALI CHE SONO DETERMINATE ALLA SOLA DISCREZIONE DI SECU4 Nessun rivenditore agente o salariato di Secu4 ha la capacità di modificare prolungare o completare la garanzia presente ALL ECCEZIONE DI CIO CHE E PREVISTO NELLA GARANZIA PRESENTE E NELLA MISURA AUTORIZZATA DALLA LEGG...

Page 15: ...le Se non è il caso passate al punto 2 2 Inviate un SMS con la parola chiave BWDS al numero corrispondente al vostro paese di residenza vedi tabella e seguite le istruzioni che vi saranno trasmesse Se riscontrate delle difficoltà passate al punto 2 2 2 2 Tramite Internet sul vostro computer Accedete al sito www secu4 com install e seguite il processo del download illustrato sul sito 3 Messa in fun...

Page 16: ...ne Bluetooth chiave calamite ecc L oggetto in cui avete inserito il BlueWatchDog è ora protetto I parametri di protezione di serie sono zona di protezione medio da 5 a 15 metri circa durata dell allerta 5 secondi livello sonoro dell allarme sul BlueWatchDog 3 80dB allerta sul telefono Suoneria e vibrazione Se il vostro oggetto si allontana più di 5 15 metri da voi il vostro telefono vibrerà e suon...

Page 17: ...ne dei parametri cliccate sulle icone per attivare i diversi parametri possibili Distanza di protezione vicina media lontana Durata d attivazione dell allarme sul BlueWatchDog dopo la ricezione dell allerta sul telefono da 1 a 15 secondi Livello sonoro dell allarme sul BlueWatchDog 5 livelli possibili Tipo d allerta sul telefono suoneria e vibrazione o sola vibrazione Per maggiori informazioni det...

Page 18: ...URACIÓN DE LA GARANTÍA Y AL SERVICIO DE PRESTACIÓN REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN TAL COMO DETERMINE Y ESTABLESCA SECU4 Ningún minorista personal o trabajador de Secu4 esta autorizado a modificar o prorrogar el tiempo de la presente garantía A EXCEPCIÓN DE LO QUE ESTÉ PREVISTO EN LA PRESENTE GARANTIA Y EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY SECU4 NO ES RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO DIRECTO ESPECÍFICO O INDIREC...

Page 19: ...a el caso continúe con el punto 2 2 Envíe un SMS con la palabra clave BWDS al número corresponsal de su país de residencia véase cuadro y siga las instrucciones que se le enviará Si encuentra dificultades pase al punto 2 2 2 2 Via Internet desde su ordenador Ingrese al sitio web www secu4 com install y siga el proceso de instalación descrito en el sitio web 3 Activación de la tarjeta Primer uso IM...

Page 20: ...rbar la señal de emisión Bluetooth llaves imán etc El objeto en el cual ha insertado el BlueWatchDog ahora esta protegido Los parámetros de protección son los siguientes zona de protección media alrededor de 5 a 15 metros plazo de alerta 5 segundos nivel sonoro de la alarma del BlueWatchDog 3 80dB alerta desde el teléfono Timbre y vibrador Si su objeto se alejara de 5 a 15 metros de usted su teléf...

Page 21: ...ntes iconos para activar las distintas funciones posibles Distancia de protección cerca media lejos Plazo de activación de la alarma en el BlueWatchDog después de recibir la señal de alarma en el teléfono entre 1 y 15 segundos Nivel sonoro de la alarma en el BlueWatchDog 5 niveles posibles Tipo de alerta en el teléfono timbre y vibrador o únicamente vibrador Para más detalles ingrese a la función ...

Reviews: