background image

 

 

25 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

originales!  Ne  jamais  utiliser  ce  produit  dans  des  pièces  qui 
comportant  des  gaz,  des  vapeurs  ou  des  poussières 
inflammables.  Veuillez  noter  qu'aucun  objet  légèrement 
inflammable ne doit être conservé à proximité du produit! Avant 
de  démarrer  le  produit,  veuillez-vous  assurer  que  le  produit  et 
protégé contre la saleté, l´humidité et le réchauffement. Ne  pas 
utiliser ce produit à proximité d’un évier ou d’un lavabo. Ne pas 
introduire des objets métalliques pointus dans la prise! 

Attention:

 

Danger  d’électrocution!  Ne  faites  pas  tomber  l'appareil,  cela 
pourrait  l'endommager!  Il  est  interdit  de  transformer  le  produit. 
Toute utilisation non conforme peut s'avérer dangereuse pour le 
personnel  et  endommager  l'appareil.  Tenir  ce  produit  hors  de 
portée  des  enfants! 

Attention:

  Le  produit  contient  des  petites 

pièces  qui  pourraient  être  avalées  par  les  enfants.  Dans  des 
établissements  commerciaux,  les  prescriptions  relatives  à  la 
prévention des accidents de l'association allemande des caisses 
de prévoyance des accidents pour les installations électriques et 
les moyens d'exploitation doivent être respectées 

Attention:

 En 

cas  de  dommage  ou  de  contact  avec  l'humidité,  retirez 
immédiatement  les  piles  et  faites  vérifier  la  sécurité  et  la 
fonctionnalité de l'appareil par un professionnel autorisé. 

Remarques générales sur l'utilisation des piles: 

Remplacez les piles usées toujours avec des piles de même type. 
Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas ce produit 
pendant plus d'un mois. Veuillez veiller à ce que le compartiment 
à pile soit toujours fermé pendant l’utilisation de la pile. Les piles 
non rechargeables ne doivent jamais être rechargées!

 

Ne jamais 

utiliser  des  piles  usées  en  combinaison  avec  des  piles  neuves. 
Utilisez toujours uniquement des piles de même type.

 

Ne jamais 

court-circuiter les bornes de raccordement! N'exposer jamais les 
piles à des conditions extrêmes, telles qu'à la chaleur ou à un fort 
rayonnement solaire. Cela comporte un risque aigu d'explosion et 
de  fuite! 

Attention:

  Vérifiez  que  les  piles  ne  peuvent  pas  être 

ingérées  par  les  enfants,  les  animaux  et  les  adultes!  Tenez 
notamment les enfants et les animaux à l’écart de ce produit! Si 
une ou plusieurs piles ont été ingérées, consultez immédiatement 
un  médecin!  Il  existe  un  grave  danger  de  mort.  Les  matériaux 
contenus  dans  la  pile  peuvent  provoquer  une  intoxication  très 
grave!

 

Éliminez  immédiatement  les  piles  usagées!  Évitez  le 

contact  direct  des  piles  usagées  avec  la  peau!  Lavez-vous  les 
mains  immédiatement  après  le  contact  et  assurez-vous  que 
l'acide de la batterie ne pénètre pas sur la peau, les yeux ou les 
muqueuses!  Veuillez  éliminer  les  piles  usées  et  usées 
conformément à la réglementation. 

Nettoyage   

Avant  de  le  nettoyer,  débrancher  l'appareil  de  l'alimentation 
électrique  en  débranchant  l'adaptateur  secteur  de  la  prise  de 
courant.Ce produit n'est pas étanche. Pour le nettoyage, utilisez 
un chiffon sec et sans peluches! Pour le nettoyage, n'utilisez pas 
de détergent contenant des solvants! 

CE Déclaration de Conformité

 

Le produit a été fabriqué en respectant les directives suivantes: 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/EU 

 

LVD 2014/35/EU  

 

RED 2014/53/EU 

 

Indicaciones generales de seguridad´ 

 

Gracias por comprar un producto de la marca SEBSON. Antes de 
utilizar  este  producto,  lea  atentamente  las  instrucciones.  Sólo 
puede  garantizarse  un  servicio  largo  y  sin  problemas  si  la 
instalación y puesta en servicio se llevan a cabo correctamente. 
¡Guarde este manual para futuras consultas! 

 

Por  favor,  lea  cuidadosamente  el 
manual de instrucciones! 

 

Este producto es adecuado para el 
uso en interiores y al aire libre. 

 

Este producto no debe desecharse 
con  la  basura  doméstica.  Dado 
que  los  dispositivos  contienen 
materiales  reciclables  valiosos, 
deben ser enviados al reciclado, a 
fin de no dañar el medio ambiente 
o  la  salud  humana  con  una 
eliminación 

incontrolada 

de 

residuos.  Lleve  este  producto  al 
final  de  su  vida  útil  a  un  punto  de 
recogida  para  el  reciclaje  de 
aparatos  eléctricos  y  electrónicos. 
Averigüe  estos  sitios  consultando 
a  su  autoridad  municipal  local,  al 
servicio  de  recogida  de  residuos 
de 

su 

localidad 

su 

distribuidor.l’environnement.

 

 
 
 
 

Las 

baterías 

no 

deberán 

eliminarse  junto  con  la  basura 
doméstica.  Usted,  como  usuario 
final,  está  legalmente  obligado  a 
devolver  las  baterías  usadas. 
Usted puede entregar las baterías 
después  de  su  uso  de  forma 
gratuita  en  el  lugar  donde  las 
compró  o  en  las  inmediaciones 
(por  ejemplo,  en  los  puntos  de 
recogida municipales). Si lo desea, 
nos  puede  enviar  las  baterías  por 
correo  a  nosotros:  SEBSON  - 
Gernotstr.17  -  44319  Dortmund 

– 

Alemania 

 

Las pilas que contienen sustancias 
nocivas  están  marcadas  con  el 
símbolo  de  un  contenedor  de 
basura  tachado  y  no  pueden  ser 
desechadas 

con 

la 

basura 

doméstica.  Bajo  el  icono  de  cubo 
de basura está el nombre químico 
del  contaminante  -  en  el  ejemplo 
de  abajo,  "CD"  para  el  cadmio,  
"Pb"  significa  plomo,  "Hg"  para 
mercurio. 

 

La 

eliminación 

inadecuada de cualquier sustancia 
contenida  en  las  pilas  puede  ser 
peligroso para la salud y el medio 
ambiente. 

Estos 

peligros 

se 

pueden  evitar  con  la  recogida 
selectiva  y  la  correcta  eliminación 
de las pilas usadas. 

 

Suministrado 

Summary of Contents for WS A

Page 1: ...BSON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello W...

Page 2: ...e 11 Commissioning of the base station Inbetriebnahme der Basisstation Mise en service de la station de base Puesta en funcionamiento de la estaci n base Messa in funzione della stazione base 13 Weath...

Page 3: ...atur Wettervorhersagefunktion Weckfunktion Affichage DEL luminosit r glable en 3 niveaux Affichage de l heure 12H 24H et de la date Affichage de la temp rature C ou F int rieure et ext rieure Affichag...

Page 4: ...plus lev es et les plus basses 3 M S bouton de r glage du r veil de l heure et de la date 4 Bouton CH r glage des valeurs diminution 5 Bouton CH modification de l unit de temp rature C F r glage des v...

Page 5: ...Sensore esterno 7 LED control lamp LED Kontrollleuchte LED Voyant LED luz de advertencia Indicatore LED 8 Recess for wall mounting Aussparung zur Wandbefestigung Encoche pour fixation murale Hueco pa...

Page 6: ...Inbetriebnahme s mtliche Verpackungsmaterialien Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts pr fen Sie dieses bitte auf u erliche Sch den Bei sichtbaren u erlichen Besch digungen wird von der Inbetriebnahm...

Page 7: ...sibles se desaconseja encarecidamente la puesta en marcha Conecte este producto a una toma con las caracter sticas requeridas 230V AC 50Hz Las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales r...

Page 8: ...0 m tres en plein champ avec contact visuel direct Les causes suivantes peuvent entra ner des interf rences avec la r ception radio mat riaux de construction de blindage tels que le b ton arm station...

Page 9: ...Funktion dieses Produkts garantiert Suivre l ordre d crit dans ce mode d emploi Ins rer les piles dans le capteur ext rieur avant d activer la station de base Ce n est que dans cet ordre que le bon fo...

Page 10: ...xt rieur Ins rer 2 piles de type LR03 AAA 1 5 V dans le compartiment des piles du capteur ext rieur Les piles alcalines tant particuli rement adapt es une utilisation avec des temp ratures ext rieures...

Page 11: ...using a screwdriver Replace the batteries with batteries of the same type Observe the correct polarity Close the battery compartment by tightening the cover again Please make sure that the battery com...

Page 12: ...i n de la toma de corriente Sustituya las pilas cuando la hora no se muestre correctamente incluso despu s de un ajuste repetido Para ello desenrosque la tapa del compartimento de la bater a con un de...

Page 13: ...will immediately connect to the outdoor sensor While the two devices are establishing a radio connection the radio symbol flashes After successful connection the radio symbol disappears from the displ...

Page 14: ...daptador de corriente suministrado a la estaci n base Enrolle el cable de conexi n completamente y aseg rese de que el cable no se da e por bordes afilados o calor Coloque el sensor exterior junto a l...

Page 15: ...gico para las pr ximas 12 horas con una precisi n de aproximadamente el 75 Dopo la messa in funzione della stazione meteorologica wireless viene avviata la funzione di previsioni meteo rappresentata d...

Page 16: ...visualizaci n de la temperatura medida m s alta y m s baja Variare l unit delle temperature variare la visualizzazione dei valori massimi e minimi della temperatura la luminosit del display The temper...

Page 17: ...be mostrarse en formato de 12 o 24 horas 2 Pulse de nuevo el bot n M S Ajuste la hora con los botones CH y CF 3 Pulse de nuevo el bot n M S Ajuste minutos con los botones CH y CF 4 Finalizar la entrad...

Page 18: ...is activated the following symbol flashes on the display The snooze function can be activated several times in succession 5 To deactivate the alarm or snooze press one of the following buttons M S MEM...

Page 19: ...ies as described in Start up of the Outdoor Sensor The time is not displayed correctly even after repeated adjustment The batteries of the base station are empty Replace the batteries as described in...

Page 20: ...sterno La stazione base non riceve alcun segnale dal sensore esterno Controllare che non vi siano apparecchi elettrici vicino alla stazione base e al sensore esterno che possano interferire con il col...

Page 21: ...del medio paredes techos puertas Portata a seconda della presenza di pareti soffitti porte Max 30m Electrical protection Schutzart Protecion lectrique Protecci n electrica Protezione elettrica IP33 Op...

Page 22: ...ed in rooms where flammable gases vapors or dusts Before start up this product please make sure that the product is protected from heavy dirt dampness and warming Please do not use this product near s...

Page 23: ...ne Gewalt angewandt werden z B mit Schraubendreher Zange Hammer usw Bei unsachgem em Gebrauch dieses Produkts durch die Verletzungen oder Sch den hervorgerufen werden bernimmt der Hersteller keine Ver...

Page 24: ...durable et sans accros ne peut tre garanti que si l installation et la mise en service sont effectu es de mani re professionnelle Conservez le manuel d utilisation pour une consultation ult rieure Ve...

Page 25: ...des piles usag es avec la peau Lavez vous les mains imm diatement apr s le contact et assurez vous que l acide de la batterie ne p n tre pas sur la peau les yeux ou les muqueuses Veuillez liminer les...

Page 26: ...diato al m dico Existe un grave riesgo de muerte Las sustancias contenidas en la bater a pueden provocar graves intoxicaciones Deseche inmediatamente las bater as da adas Evite el contacto directo de...

Page 27: ...ofessionali per i sistemi e le apparecchiature elettriche Attenzione In caso di contatto con l umidit o danni rimuovere immediatamente le batterie e far controllare il dispositivo da una persona quali...

Reviews: