background image

 

 

15 

 

 

 

 

Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas ce produit pendant plus d'un mois.  

 

Les piles non rechargeables ne doivent jamais être rechargées!

 

 

 

Ne jamais utiliser des piles usées en combinaison avec des piles neuves  

 

Utilisez toujours uniquement des piles de même type.

 

 

 

Ne jamais court-circuiter les bornes de raccordement! 

 
 

Modifier les unités de poids (Fig.3):

 

1:

 Allumez l'appareil ou modifiez l'unité de poids 

 
 

Démarrage initial:

 

Une courte phase de préchauffage est recommandée lors de la première mise en service ou lors d'un changement 
d'emplacement.  
Pour ce faire, veuillez procéder comme suit : 

1.  Placer l'appareil sur une surface ferme, plane et exempte de vibration. 

Remarque:

 Veillez à ce que les 4 

pieds de réglage de la balance touchent le sol. 

2.  Placez un pied sur la balance pour activer l'appareil. 
3.  Retirez votre pied de la balance et attendez que l'appareil s'éteigne. Laissez la balance éteinte pendant 

environ 10 secondes.  

4.  La balance est maintenant prête à l'emploi. 

 
 

Mesure le poids:

 

1.  Coloque el dispositivo sobre una superficie firme, libre de vibraciones y nivelada. 

Nota:

 Asegúrese de que 

las 4 patas niveladoras de la balanza toquen el suelo.  

2.  Si possible, placez-vous au milieu de la balance. Ne vous placez pas sur l'écran ! 

Attention:

 Si vous vous 

tenez sur le bord de la balance, celle-ci peut basculer sur le côté. Danger de blessure! 

3.  La balance est maintenant activée et mesure votre poids.  
4.  Restez aussi immobile que possible pendant la mesure afin d'éviter les erreurs de mesure. 
5.  La mesure est terminée dès que l'affichage du poids commence à clignoter. 
6. 

Fonction d'extinction automatique :

 Après environ 8 secondes d'inactivité, l'appareil s'éteint 

automatiquement. 

 
 

Mise en service de l'application:

 

 

 

Informations générales sur le système d'exploitation: 

Le smartphone ou la 

tablette utilisé doit exécuter un 

système d’exploitation Android 

6.0

 ou IOS 

8.0

, ou 

toute version supérieure. Les smartphones ou tablettes exécutant des systèmes 
d’exploitation Windows ne sont malheureusement pas pris en charge. 

 

Activez Bluetooth sur votre smartphone ou tablette. Placez la balance à proximité 
de l'appareil. 

 

Pour connecter la l'échelle  à votre smartphone ou tablette, vous devez 
télécharger l’application gratuite « Fitdays » disponible à partir de l’App Store ou 
Google Play ou en flashant le code QR. 

 

Veuillez télécharger l’application et l’installer sur votre appareil. Une fois 
l’installation terminée, lancez l’application. 

 

Afin de pouvoir utiliser cette application, vous devez tout d’abord vous enregistrer. 
Pour cela, indiquez une adresse e-mail valide et un mot de passe. 

 

Connectez la balance à votre Smartphone/tablette via le Bluetooth.  

 

Créez un ou plusieurs profils. Entrez la date de naissance, la taille et le poids 
désiré. 

Remarque: 

Les sportifs professionnels, les culturistes ou les personnes 

qui s'entraînent plus de 12 heures par semaine peuvent activer le « Mode 
Athlétisme » dans leur profil pour des résultats de mesure plus précis.  Les 
valeurs déterminées dans ce mode sont destinées aux personnes âgées de plus 
de 18 ans. 

 

Summary of Contents for SC_BODY_BT_A

Page 1: ...1 SC_BODY_BT_A 1 2 3...

Page 2: ...umgehen k nnen und sich den Gefahren im Umgang mit diesem Ger t bewusst sind Der Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt Durch einen Umbau ist die einwandfreie sowie gefahrlose Funktion des Ger ts nic...

Page 3: ...icht synchronisieren Google Fit Fitbit Personengruppen die f r die K rperanalysefunktion nicht geeignet sind Zur Analyse des K rpers sendet die Waage einen schwachen elektrischen Impuls durch den K rp...

Page 4: ...ne Batteries ure kann das Ger t besch digen Vermeiden Sie den direkten Hautkontakt mit ausgelaufenen Batterien Waschen Sie sich nach Ber hrung sofort die H nde und achten Sie darauf dass die Batteries...

Page 5: ...s Geburtsdatum die Gr e und das Wunschgewicht ein Hinweis Profisportler Bodybuilder oder Personen die mehr als 12 Stunden pro Woche Sport treiben k nnen f r genauere Messergebnisse den Athletik Mode i...

Page 6: ...rer zust ndigen kommunalen Verwaltung den rtlichen M llentsorgungsbetrieben oder bei Ihrem H ndler Vorschriftsgem e Entsorgung von Batterien und Akkus Batterien oder Akkus d rfen nicht in den Hausm ll...

Page 7: ...se This Bluetooth body fat scale of the brand SEBSON the body weight of a person can be determined In addition other body values such as body fat muscle mass etc can be determined with the help of the...

Page 8: ...lease use only the supplied items Repairs may only be done by an expert and only by using original spare parts General information about the product Functions of the balance Weight measurement Changin...

Page 9: ...is an acute risk of explosion and leakage Danger Make sure that batteries can not be swallowed by children animals and adults In particular keep children and animals away from this product If one or...

Page 10: ...operating systems are not suitable for this Enable Bluetooth on your smartphone or tablet Place the scale near the smartphone or tablet To connect the scale to your smartphone or tablet you need the f...

Page 11: ...echnical Data Operating voltage 6V DC Battery type 4 x 1 5V AAA Measuring units kg lb st Minimum load 5kg 11lb Maximum resilience 180kg 400lb Steps 100g 0 2lb Disposal note This product may not be dis...

Page 12: ...g ID 500617 Mode d emploi Merci d avoir fait l acquisition d un produit de la marque SEBSON Avant la mise en service lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le pour toute consultation ult ri...

Page 13: ...cale Ne faites pas tomber l appareil cela pourrait l endommager Ne rien laisser tomber sur l appareil Remarque Danger d clats de verre Le fabricant d cline toute responsabilit en cas d usage non profe...

Page 14: ...nt des piles Remarque Veiller respecter la polarit lors de l insertion des piles Fermer le compartiment des piles apr s avoir ins r les piles Veiller ce que le compartiment des piles soit toujours fer...

Page 15: ...Restez aussi immobile que possible pendant la mesure afin d viter les erreurs de mesure 5 La mesure est termin e d s que l affichage du poids commence clignoter 6 Fonction d extinction automatique Ap...

Page 16: ...tbit et Google Fit App D marrez le Fitdays App et activez Google Fit ou Fitbit dans les Param tres Remarque Apr s l activation on vous demandera par exemple le compte Google utilis Si aucune requ te n...

Page 17: ...d un container barr et ne doivent pas tre jet es dans les ordures m nag res Sous le symbole du container figure la d signation chimique de la substance nocive par exemple Cd pour cadmium Pb est la d s...

Page 18: ...aces de manipularlo de forma segura y son conscientes de los peligros que conlleva su manejo No est permitido la conversi n del producto No se puede garantizar el funcionamiento correcto y seguro del...

Page 19: ...nizar el peso determinado Google Fit Fitbit Grupos de personas que no son aptos para la funci n de an lisis corporal Para analizar el cuerpo la b scula env a un impulso el ctrico d bil a trav s del cu...

Page 20: ...a pilas El cido que contienen las pilas puede da ar el dispositivo Despu s del eventual contacto l vese las manos inmediatamente y aseg rese de que el cido de la bater a no haya alcanzado la piel los...

Page 21: ...uzca la fecha de nacimiento la altura y el peso deseado Nota Los atletas profesionales culturistas o personas que hacen ejercicio m s de 12 horas a la semana pueden activar el Modo atletismo en su per...

Page 22: ...ridad municipal local al servicio de recogida de residuos de su localidad o a su distribuidor l environnement Desecho adecuado de bater as y acumuladores Las bater as no deber n eliminarse junto con l...

Page 23: ...zione Prima della messa in funzione rimuovere tutto il materiale di imballaggio e accertarsi che la fornitura sia completa Utilizzo secondo la destinazione d uso Con questa bilancia per la massa grass...

Page 24: ...otto che provochi lesioni o danni Un uso diferente al descrito puede producir da os en el producto Esto puede conllevar peligros tales como descarga el ctrica cortocircuito incendio etc Ci riserviamo...

Page 25: ...il simbolo Lo appare sul display o l apparecchio non pu essere acceso Note generali sull utilizzo di batterie Pericolo Non esporre mai le batterie a condizioni estreme quali calore o forte irraggiamen...

Page 26: ...i smartphone o i tablet con sistema operativo Windows non sono purtroppo adatti Attivare la funzione bluetooth sullo smartphone o sul tablet Collocare la bilancia in prossimit del dispositivo Per coll...

Page 27: ...erie La capacit massima stata superata Si prega di scendere immediatamente dalla bilancia per evitare di danneggiarla Se viene visualizzato questo messaggio di errore durante il processo di misurazion...

Page 28: ...are il prodotto evitare tassativamente la penetrazione di acqua all interno dell alloggiamento Non lavare l apparecchio sotto all acqua corrente Non utilizzare per la pulizia detergenti contenenti sol...

Page 29: ...raat niet in de buurt van hoogfrequente elektromagnetische zenders De zenders kunnen storingen aan het apparaat veroorzaken Bescherm het apparaat tegen stoten en schokken Vermijd overbelasting van het...

Page 30: ...en Met de volgende apps kan het vastgestelde gewicht worden gesynchroniseerd Google Fit Fitbit Personengroepen die voor de lichaamsanalysefunctie niet geschikt zijn Voor de analyse van het lichaam stu...

Page 31: ...raat beschadigen Vermijd direct contact van de huid met uitgelopen batterijen Was na contact direct de handen en let erop dat het batterijzuur niet in aanraking komt met uw huid uw ogen of met slijmvl...

Page 32: ...de lengte en het gewenste gewicht in Opmerking Professionele sporters bodybuilders of personen die meer dan 12 uur per week sporten kunnen voor exactere meetresultaten de Atletiek Mode in hun profiel...

Page 33: ...eente de plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of uw verkoper waar u deze inzamelpunten kunt vinden Afvoer van batterijen en accu s volgens de voorschriften Batterijen of accu s mogen niet via het hu...

Page 34: ...einig het apparaat nooit onder stromend water Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen bevatten CE conformiteitsverklaring Dit product is vervaardigd vol...

Reviews: