background image

 

 

11 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

Scope of delivery: 

 

1 SC_LUG_A 

General instructions for using batteries 

Please  always  replace  old  batteries  with  batteries  of  the  same 
type. Remove the  batteries from the battery compartment when 
you  are  not  using  the  remote  control  for  more  than  a  month. 
Please make sure that the battery compartment is always closed 
when the battery is inserted. Non-rechargeable batteries are not 
to be re-charged. New batteries should not be used together with 
used batteries. Please always use batteries with the same type. 
The  connection  terminals  never  short-circuit.  Never  expose 
batteries to extreme conditions, such as heat or strong sunlight. 
There is an acute risk of explosion and leakage! 

Caution:

 Make 

sure that batteries can not be swallowed by children, animals and 
adults!  In  particular,  keep  children  and  animals  away  from  this 
product!  If  one  or  more  batteries  are  swallowed,  seek  medical 
attention  immediately!  Here  is  an  acute  danger  to  life.  The 
substances contained in the battery can cause severe poisoning! 
Dispose  leaking  batteries  immediately.  Avoid  in  any  case  direct 
skin  contact  of  leaking  batteries.  If  you  have  come  into  contact 
with  battery  acid,  wash  your  hands  immediately.  Please  make 
sure  that  the  battery  acid  does not  come  into  contact  with  skin, 
eyes  and  /  or  mucous  membranes.  Dispose  old  batteries  as 
described.  

Cleaning 

This product is not waterproof. We recommend for cleaning a soft 
dry and free of fluff tissue! Please do not use solvent-containing 
cleaner for cleaning the product. 

CE Declaration of Conformity 

This  product  has  been  prepared  according  to  the  listed  below 
guidelines: 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/EU 

Allgemeine Sicherheitshinweise 

 

Vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  ein  Produkt  der  Marke 
SEBSON entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme dieses 
Produkts  lesen  Sie sich  bitte  die  Anleitung  gründlich  durch! 
Ein langer und störungsfreier Betrieb kann nur gewährleistet 
werden,  wenn  die  Installation  und  die  Inbetriebnahme 
sachgerecht 

erfolgt 

ist. 

Bitte 

heben 

Sie 

diese 

Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!  
 
 
 
 

 

General safety information 

 
 

Thank you for choosing a  product of SEBSON. Please read 
the instructions carefully and keep them for looking up before 
start-up this product. A long and failure-free operation can only 
be guaranteed if the installation and start-up is done properly.  
Please keep these operating instructions for future reference! 

 

 

Please  read  the  general  safety 
instructions necessarily! 

 

This  product  is  only  suited  for 
indoor-use  and  not  for  outdoor-
use.  Protect  it  against  humidity 
and  moisture,  splashing  or 
dripping. 

 

This  product  may  not  be 
disposed  of  with  household 
waste.  At  the  end  of  its  useful 
life,  the  product  must  be 
returned 

to 

point 

of 

acceptance  for  the  recycling  of 
electric  and  electronic  device. 
Please 

ask 

your 

local 

municipality  for  the  point  of 
acceptance!  As  the  devices 
contain 

valuable 

recyclable 

materials,  they  should  be  sent 
for  recycling,  in  order  not  to 
harm the environment or human 
health  from  uncontrolled  waste 
disposal. 

 
 

Batteries 

and 

rechargeable 

batteries may not be disposed in 
the  household  waste.  The  end-
consumer  are  legally  obligated 
to the return of all used batteries 
and/or 

accumulators. 

After 

usage  you  can  return  batteries 
and / or accumulators gratuitous 
in  the  sales  point  or  in  their 
direct  vicinity  (for  example  at 
municipal  collection  points  and 
trade). Otherwise, you can also 
return  the  batteries  and  /  or 
accumulators  by  post  to  us: 
SEBSON  -  Gernotstr.17-44319 
Dortmund - Germany 

 

Batteries and / or accumulators 
which 

contain 

harmful 

substances are marked with the 
symbol  of  a  crossed-out  waste 
bin and may not be disposed of 
with  household  waste.  Under 
the  dustbin  symbol  is  the 
chemical  name  of  the  harmful 
substance  -  in  the  example 
below - "CD" for cadmium, "Pb" 
stands  for  lead,  "HG"  for 
mercury. 

The 

harmful 

substances, 

which 

are 

contained  in  the  batteries,  may 
cause danger to health and the

 

environment in case of improper 
disposing. 

 

Summary of Contents for SC LUG A

Page 1: ...ON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello SC_...

Page 2: ...re does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of this product Repairs may only be done by an expert and only by using original spare parts Entfernen Sie vor...

Page 3: ...s Antes de la puesta en servicio retire todos los materiales de embalaje Antes de utilizar este producto compruebe si existen da os exteriores En caso de da os externos visibles se desaconseja encarec...

Page 4: ...produttore non si assume alcuna responsabilit in caso di uso improprio del prodotto che provochi lesioni o danni Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico qualificato e utilizzando esc...

Page 5: ...CR2032 3V en el compartimento de las pilas Nota Al insertar las pilas aseg rese de que la polaridad es la correcta Cierre de nuevo el compartimento de las pilas despu s de insertarlas Aseg rese de que...

Page 6: ...auf die Ein und Ausschlttaste 2 Nach dem Einschalten erscheint f r ca 2 Sekunden die aktuelle Temperatur Danach wechselt die Anzeige in den Betriebsmodus 0 00 Das Ger t ist jetzt betriebsbereit 3 Um d...

Page 7: ...o 3 Per modificare l unit di peso prima spegnere l apparecchio Riaccendere l apparecchio e tenere premuto il pulsante Dopo la visualizzazione della temperatura il display passa alla modalit di funzion...

Page 8: ...pendu de fa on stable dans l air afin que le poids puisse tre d termin aussi pr cis ment que possible 5 Si le sac p se plus de 5 kg la fonction de pes e est activ e le symbole H appara t sur l cran pe...

Page 9: ...enerales de seguridad Sostituire le batterie Avvertenza Si prega di leggere ed osservare le informazioni generali sull uso delle batterie al capitolo Istruzioni generali di sicurezza Solve problems Pr...

Page 10: ...Alimentation Voltaje nominal Tensione di esercizio 3V DC Battery type Batterietyp Type de piles Tipo de pila Tipo di batteria 1 x 3V CR2032 Measuring unit Messeinheit Unit de mesure Unidad de medida...

Page 11: ...gr ndlich durch Ein langer und st rungsfreier Betrieb kann nur gew hrleistet werden wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zum...

Page 12: ...h wenn Sie dieses Produkt l nger als einen Monat nicht benutzen Bitte achten Sie darauf dass bei eingesetzter Batterie das Batteriefach immer verschlossen ist Batterien die nicht wiederaufladbar sind...

Page 13: ...nt N exposer jamais les piles des conditions extr mes telles qu la chaleur ou un fort rayonnement solaire Cela comporte un risque aigu d explosion et de fuite Attention V rifiez que les piles ne peuve...

Page 14: ...aya alcanzado la piel los ojos o las membranas mucosas Elimine las bater as viejas o averiadas Limpieza Este producto no es resistente al agua Para la limpieza utilice un pa o de limpieza seco y sin p...

Page 15: ...ti Non esporre mai le batterie a condizioni estreme quali calore o forte irraggiamento solare Vi il serio rischio che esplodano o si scarichino Attenzione Accertarsi che le pile non possano essere ing...

Reviews: