background image

30

 

 

 

INSTRUCTIES  VOOR  DE  MONTAGE  VAN  DE TELESCOOP

 

1. 

De  driepoot  te  bevestigen,  moeten  de  gaten  in  de  driepoot  uitgelijnd  worden  met  die  van  het 

equatoriale  montagestuk.  Maak  elk  van  de  poten  in  het  gat  vast  met  een  lange  bout  (3”)  met 
borgschijfje en bevestig met een vleugelmoer en borgschijfje. Draai de bouten vast (Fig. 1).

 

 

N.B.  :  Zorg  er  bij  het  bevestigen  van  de  poten  aan  het  montagestuk  van  de  driepoot  voor 
dat  de  scharnierflens  op  elk  van  de  poten  naar  binnen  gericht  staat.  Het  accessoirebakje 
van de driepoot (W) wordt aan deze flenzen vastgemaakt.

 

 

 

2. 

Zet de driepoot recht en zet de poten uiteen. Draai de regelschroef op elk van de poten los.

 

Hou het montagestuk vast en hef het op. Trek de poten van de driepoot uit tot op de gewenste 
lengte (op gelijke hoogte). Draai de regelschroeven op elk van de poten vast om het geheel 
vast te zetten (Fig. 2).

 

3. 

Gebruik de meegeleverde machineschroefjes en de vleugelmoeren om het accessoirebakje 
aan elk van de flenzen op de poten van de driepoot te bevestigen (Fig. 4).

 

 
 

N.B.: De flenzen moeten zich onder het accessoirebakje bevinden na bevestiging.

 

 

 

4. 

Neem  de  telescoopbuis  (J),  het  tegengewicht  (R),  de  staaf  van  het  tegengewicht  (S)  en  de 

twee  flexibele  controlekabels  (A)  uit  de  doos.  Leg  de  telescoopbuis  voorzichtig  op  de  wieg. 
Zorg ervoor dat de wieg zich in het midden van de telescoopbuis bevindt, zo bekomt u het

 

juiste evenwicht. Zet de schroeven van de wieg vast (Fig. 11a). Bevestig de controlekabels aan 
de tapeindes van de declinatieschaal (P) en de uurschaal (Q). Maak de klemschroef van het 
tegengewicht los (Fig. 12b). Schuif het gewicht over de staaf. Draai de staaf met het tegenge- 
wicht in het bedrade gat onder de declinatieschaal.

 

5.  Modellen 

1000/90, 800/203, 1400/150,900/60,900/70

Neem de telescoopbuis (H), het 

tegengewicht (R), de staaf van het tegenwicht (S), en de twee flexibele controlekabels (A) uit de 
doos. Verwijder

 

de gekartelde schroeven uit de montagetapeindes van de telescoop. Zet de buis in het ʻVʼ-blok 
en maak vast met de schroeven. Bevestig de controlekabels aan de tapeindes van de 
declinatieschaal (P) en de uurschaal (Q). Maak de klemschroef van het tegengewicht los. Schuif 
het gewicht over de staaf. Draai de staaf met het tegengewicht in het bedrade gat onder de 
declinatieschaal.

 

6.  Modellen 1000/90, 70076: 

Neem de zoeklens en de klem van de zoeklens (F) die eraan vastzit 

uit de doos. Verwijder de twee gekartelde duimschroeven van de telescoopbuis. Plaats de klem 
van de zoeklens op de telescoopbuis zodanig dat de gaten in het voetstuk van de klem uitgelijnd 
zijn met de gaten in de telescoopbuis. Breng de gekartelde duimschroeven opnieuw

 

aan en zet stevig vast (Fig. 4b).

 

7.  Modellen 1000/90, 800/203, 1400/150, 900/76, 300/76, 1000/114: 

Neem de StarPointer-

zoeklens met de klem van de zoeklens (H) die eraan vastzit uit de doos. Verwijder de twee 
gekartelde duimschroeven van de telescoopbuis. Plaats de klem van de zoeklens op de 
telescoopbuis zodanig dat de gaten in het voetstuk van de klem uitgeli- jnd zijn met de gaten in 
de telescoopbuis. Breng de gekartelde duimschroeven opnieuw aan en zet stevig vast (Fig. 4a).

 

8. 

Breng de diagonaal (E) aan in de scherpstellingbuis (Fig. 5a). Vastzetten door de borg- 
schroefjes vast te draaien.

 

 
 

N.B.: De diagonaal mag enkel worden gebruikt in combinatie met het oogstuk (oculairen), 
gebruik de diagonaal nooit samen met de Barlow.

 

 

 

9. 

Breng het oogstuk (G) aan in de diagonaal (Fig. 5b). Vastzetten door de borgschroefjes vast te 
draaien

 

10. 

Breng de barlow (Fig. 7) aan in de scherpstellingbuis. Vastzetten door de borgschroefjes vast 

te draaien. Breng het oogstuk aan in het open uiteinde van de barlow en zet vast (Fig. 6).

 

 
 

N.B.: Bij alle astronomische telescopen verschijnt het beeld ondersteboven. Door gebruik 
te maken van de diagonaal verschijnt het beeld in de juiste richting, maar in spiegelbeeld. 
Om de telescoop te gebruiken voor observaties op aarde en om het gespiegelde beeld te 
corrigeren, verwijdert u de diagonaal en vervangt die door het rechtzettingsoogstuk.

 

Refractietelescopen kunnen worden gebruikt voor observaties op aarde door gebruik te 
maken van een rechtzettingsoogstuk. Reflectoren worden voornamelijk gebruikt voor 
astronomische waarnemingen.

 

De telescoop is nu volledig gemonteerd en klaar voor gebruik.

 

Summary of Contents for 1000/114

Page 1: ...ANUALE DELL UTENTE BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUAL DO UTILIZADOR 1000 90 refractor telescope 900 76 telescope 300 76 telescope 1000 114 telescope 800 203 telescope 1400 150 telescope 900 70 refrac...

Page 2: ...2 N O J G H I E P M Q D C R A S B A T U W V 1000 90 refractor telescope C D H M K J P Q R A S B A T U V W 900 76 telescope 300 76 telescope 1400 150 telescope 800 203 telescope 1000 114 telescope...

Page 3: ...3 J N G H I F P M Q E C R D A S B A T U V W 900 60 refractor telescope 900 70 refractor telescope C D H I M K J P Q R A B S A T U V W 700 76 telescope...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 a a b b 7 8 a b 9 b a...

Page 5: ...5 10 11 12 a a c b b 13 14 15 16...

Page 6: ...E Diagonale F Schermo di proiezione solare G Oculare H Supporto cercatore Cercatore J Corpo principale telescopio K Culla M Coperture antipolvere togli erle prima di operare N Protezione solare O Len...

Page 7: ...ounterweight rod into threaded hole located below the declination axis 6 Models 1000 90 700 76 Remove the finderscope with finderscope bracket H attached from the box Remove the two knurled thumbscrew...

Page 8: ...stment screws while centering the object in the scope You ll note that the image will shift toward the screw you are tightening Fig 8 3 Adjust screws to center object on the finderscope cross hairs Re...

Page 9: ...e washer end of rod toward the objective The washer acts as a stop preventing the sun screen assembly from slipping completely through the finderscope bracket 2 If the diagonal is in place remove it I...

Page 10: ...1 5X Maximum Magnification 500X 675X 675X 500X 430X Accessories Moonfilter Moonfilter Moonfilter Moonfilter 800 203 900 76 300 76 700 76 Objective Diameter N A N A N A N A Mirror Diameter 203mm 76mm...

Page 11: ...contr le l axe de d clinaison P et horaire Q Rel chez les vis du contrepoids Glissez le poids dans la tige Tournez la tige du contrepoids dans le trou filet situ sous l axe de la d clinaison 6 Mod le...

Page 12: ...afin que le t lescope ne bouge plus 2 Regardez travers le t lescope chercheur Si l objet que vous avez align travers le t lescope n est pas visible desserrez les vis de r glage et d placez le t lescop...

Page 13: ...sement LF t lescope enmm LF oculaire en mm OBSERVATION DU SOLEIL ATTENTION L observation du soleil peut entra ner des l sions permanentes aux yeux N observez jamais le soleil ni travers ce t lescope n...

Page 14: ...90 900 70 900 60 1000 114 1400 150 Diam tre de l objectif 90mm 70mm 60mm N A N A Diam tre du miroir N A N A N A 114mm 150mm Longueur focale 1000mm 900mm 900mm 1000mm 1000mm Lentilles oculaires PL4mm P...

Page 15: ...pico Poner el cuerpo principal del telesc pico en el bloque V y fijarlo con las tuercas Fijar los cables de mando a las clavijas de los cables del eje de declinaci n P y al eje de la hora Q Soltar el...

Page 16: ...ue usted pueda utilizar el telesc pico buscador tendr que alinearlo con el telesc pico Se trata de un procedimiento simple una vez que sepa c mo hacerlo y despu s de haber practicado un poco 1 Instala...

Page 17: ...na imagen clara 2 Para enfocar un objeto que est m s cerca que su blanco actual girar el bot n de enfoque hacia la mirilla para que el tubo de enfoque se aleje de la parte frontal del telesc pico Para...

Page 18: ...do en la imagen Mover el telesc pico utilizando los cables de control flexibles hasta que el sol quede centrado en esta imagen proyectada del cielo 3 A continuaci n poner la placa blanca en posici n e...

Page 19: ...mm 300mm 700mm Gafas cabeza PL4mm H20mm H20mm H20mm PL20mm H12 5mm H12 5mm H12 5mm H6mm H6mm H6mm SR4mm SR4mm SR4mm Barlow 2X 2X 2X 2X de Erecci n 1 5X 1 5X 1 5X 1 5X Magnificaci n M xima 400X 450X 15...

Page 20: ...Rimuovete i dadi zigrinati dai bulloni di montaggio del telescopio Collocate il corpo prin cipale del telescopio nel blocco V e assicuratelo con i dadi Collegate i cavi di controllo alla declinazione...

Page 21: ...ale Ma prima di poter usare il cercatore necessario allinearlo al telescopio Si tratta di un procedimento veramente semplice una volta che lo conoscete e che vi avete fatto un po di pratica 1 Installa...

Page 22: ...ll oculare in modo tale che il tubo della messa a fuoco si sposti dalla parte anteriore del telescopio Per oggetti pi distanti invece ruotate la manopola della messa a fuoco nella direzione opposta 3...

Page 23: ...suolo 2 Tenete la lastra bianca pochi pollici dietro all oculare del cercatore e muovete delicatamente il telescopio fino a quando non vedrete il sole proiettarsi sulla lastra bianca Vedrete una imma...

Page 24: ...0mm 700mm Lenti occhio PL4mm H20mm H20mm H20mm PL20mm H12 5mm H12 5mm H12 5mm H6mm H6mm H6mm SR4mm SR4mm SR4mm Barlow 2X 2X 2X 2X Oculare raddrizzatore 1 5X 1 5X 1 5X 1 5X Massima magnificazione 400X...

Page 25: ...Gegengewichtstange in die mit Gewinde versehene ffnung die sich unter der Deklinationsachse befindet Abb 12c 5 Modelle 1000 90 800 203 1400 150 900 60 900 70 Nehmen Sie den Teleskopk rper J das Gegeng...

Page 26: ...n Sie die Schrauben der Klemme nicht fest 5 Wenn das Teleskop ausgeglichen ist wird es an seinem Platz bleiben 6 Wenn das Teleskope nicht im Gleichgewicht ist l sen Sie die Fl gelschraube des Gegengew...

Page 27: ...n Sucher des StarPointers und schwenken Sie das Teleskop bis das Objekt im Gesichtsfeld erscheint Wenn es im Gesichtsfeld ist ziehen Sie die H hen und Azimuthsperren fest 2 Zum Zentrieren des Objektes...

Page 28: ...Platte ein paar Zentimeter hinter das Okular des Suchers und bewegen Sie das Teleskop vorsichtig bis sie das Abbild der Sonne auf der wei en Platte sehen Sie werden ein rundes Abbild des Himmels sehen...

Page 29: ...1000 90 900 70 900 60 1000 114 1400 150 Di metro da objectiva 90mm 70mm 60mm N A N A Di metro do espelho N A N A N A 114mm 150mm Dist ncia focal 1000mm 900mm 900mm 1000mm 1000mm Lentes oculares PL4mm...

Page 30: ...olekabels aan de tapeindes van de declinatieschaal P en de uurschaal Q Maak de klemschroef van het tegengewicht los Schuif het gewicht over de staaf Draai de staaf met het tegengewicht in het bedrade...

Page 31: ...er verder ligt Hoe hoger het voorwerp zich boven de horizon bevindt hoe makkelijker de telescoop kan worden ingesteld Richt de telescoop naar het voorwerp totdat het beeld in het midden van het oogstu...

Page 32: ...arkeerterreinen in asfalt DE RICHTING VAN HET BEELD 1 Bij observatie met een diagonaal staat het beeld rechtop maar wel in spiegelbeeld 2 Bij rechtstreekse observatie door het oogstuk op de telescoop...

Page 33: ...3 Daarna schuift u de witte plaat op de staaf van de zonneprojector Plaats ze op een lijn met het oogstuk van de telescoop en vergrendel in de juiste positie 4 Gebruik de flexibele controlekabels om k...

Page 34: ...ter 90mm 70mm 60mm N A N A Spiegeldiameter N A N A N A 114mm 150mm Focuslengte 1000mm 900mm 900mm 1000mm 1000mm Ooglenzen PL4mm PL4mm H20mm H20mm PL6 5mm PL20mm PL20mm H12 5mm H12 5mm PL25mm H6mm H6mm...

Page 35: ...do telesc pio J o contrapeso R a haste do contrapeso S e os dois cabos de comando flex veis A da caixa Retire as porcas estriadas dos pernos de montagem do telesc pio Assente o corpo principal do tele...

Page 36: ...uma posi o horizontal N o aperte os grampos de fixa o 5 Se o telesc pio estiver equilibrado manter se em posi o 6 Se o telesc pio estiver desequilibrado desaperte o parafuso de aperto manual e desloqu...

Page 37: ...r a fonte de alimenta o depois de ter encontrado um objecto Isto prolongar tanto a vida til da bateria como a do LED COMO LOCALIZAR OBJECTOS 1 Observe atrav s do dispositivo finderscope do StarPointer...

Page 38: ...RES 1 Aponte o telesc pio na direc o geral do sol sem observar directamente atrav s dele ou do dispositivo Finderscope Se observar a sombra do telesc pio no solo isso servir de ajuda para o apontar ao...

Page 39: ...CNICAS 1000 90 900 70 900 60 1000 114 1400 150 Di metro da objectiva 90mm 70mm 60mm N A N A Di metro do espelho N A N A N A 114mm 150mm Dist ncia focal 1000mm 900mm 900mm 1000mm 1000mm Lentes oculare...

Page 40: ...40 COPYRIGHT 2013...

Reviews: