background image

26

 

 

 

ANMERKUNG: In allen astronomischen Teleskopen erscheint das Bild auf dem Kopf ste- 
hend. Durch die Verwendung des Diagonalspiegels in den Refraktormodellen erscheint das 
Bild aufrecht, aber seitenverkehrt (rechts und links sind vertauscht - spiegelbildlich). Zur 
Verwendung des Teleskops für Erdbeobachtungen und zur Korrektur des Spiegelbildes 
nehmen Sie bitte den Diagonalspiegel heraus und ersetzen Sie ihn durch das aufrichtende

 

Okular. Wir empfehlen die Verwendung des Okulars niedriger Vergrößerung, wenn das

 

Teleskop für Erdbeobachtungen verwendet wird.

 

 

 

Refraktor-Teleskope können für Erdbeobachtungen benutzt werden, wenn man ein aufrichtendes

 

Okular verwendet. Reflektoren werden hauptsächlich zu astronomischen Zwecken verwendet.

 

Das Teleskop ist nun vollständig zusammengesetzt und gebrauchsfertig.

 

 

 

VORSICHT! Das Betrachten der Sonne kann bleibende Augenschäden verursachen. 
Schauen Sie daher mit diesem Teleskop oder sogar mit dem bloßen Auge nicht in die 
Sonne!

 

AUSBALANCIEREN IHRES TELESKOPS

 

In Ihre äquatoreale Montage wurden präzise Kontrollen eingebaut, um das Teleskop ruhig zu 
halten. Wenn Sie bei hohen Vergrößerungen betrachten, kann sogar eine leichte Brise das 
Instrument in Schwingungen versetzen und Ihre Fähigkeit vermindern, Details zu sehen. Um 
daher die Sicherungen auf Ihrer Seite soweit wie möglich gegen die Grenzen der Natur zu 
erhöhen, ist es wichtig, Ihr Teleskop auszubalancieren (Abb. 15 und 16).

 

1. 

Richten Sie das Stativ durch Einstellen der Beine.

 

2. 

Lösen  Sie  die  Klemmschraube  der  Polarachse  und  stellen  Sie  die  Polarachse  so  ein,  dass  sie 

Ihrer  Beobachtungsbreite  entspricht.  Wenn  Sie  Ihre  geographische  Breite  nicht  kennen,  sehen 
Sie auf einer Karte oder in einem Atlas nach. Ziehen Sie die Klemmschraube wieder fest.

 

3. 

Lösen Sie die Schraube der Deklinationsklemme und drehen Sie das Teleskop um die 
Deklinationsachse, so dass “90°” auf der Deklinationsskala auf den festen Zeiger ausgerichtet 
ist. Ziehen Sie die Klemmschraube wieder fest.

 

4. 

Lösen Sie die Klemme der Stundenachse und drehen Sie das Teleskop, bis sich die Stange 
des Gegengewichts in einer waagerechten Lage befindet. Ziehen Sie die Schrauben der 
Klemme nicht fest!

 

5. 

Wenn das Teleskop ausgeglichen ist, wird es an seinem Platz bleiben.

 

6. 

Wenn das Teleskope nicht im Gleichgewicht ist, lösen Sie die Flügelschraube des 
Gegengewichts und verschieben Sie das Gewicht an der Stange, bis das Teleskop an Ort und 
Stelle bleibt. Ziehen Sie die Schrauben für Gewichts- und Stundenachse wieder fest.

 

 

VERWENDUNG DES SUCHERS

 

Der Sucher ist ein kleines, breites Feld niedriger Vergrößerung eines Sehteleskops, das neben 
dem Hauptteleskop befestigt ist und für die Suche nach dem Ziel sowie die Ausrichtung des 
Hauptteleskopes auf dieses verwendet wird (I). Aber bevor Sie den Sucher benutzen können, 
müssen Sie ihn mit dem Teleskop ausrichten. Das ist ein einfaches Verfahren, wenn Sie erst ein- 
mal Bescheid wissen und ein wenig geübt haben.

 

1. 

Bauen Sie das Okular mit der niedrigsten Vergrößerung (20 mm) in den Okulartubus ein.

 

Suchen Sie sich einen leicht zu erkennenden, unbeweglichen Gegenstand aus, der nicht dich- 
ter als ca. einen Kilometer entfernt ist. Je höher das Objekt vom Horizont entfernt ist, desto 
leichter wird das Positionieren des Teleskops. Richten Sie Ihr Teleskop auf Ihr Objekt, bis sein 
Bild im Okular zentriert ist. Sperren Sie sämtliche Knöpfe an der äquatorealen Montage, so 
dass sich das Teleskop nicht bewegt.

 

2. 

Sehen Sie durch den Sucher. Wenn das Objekt, das Sie im Teleskop ausrichteten, nicht sich- 
tbar ist, lösen Sie die Einstellschrauben und bewegen den Sucher herum, bis Sie es sehen. 
Wenn es in den Sichtbereich kommt, ziehen Sie die Einstellschrauben an, während Sie das 
Objekt im Sucher zentrieren. Sie werden sehen, dass das Bild sich zu der Schraube hin ver- 
schiebt, die Sie anziehen (Abb. 8).

 

3. 

Stellen Sie die Schrauben ein, um das Objekt auf dem Fadenkreuz des Suchers zu zentrieren.

 

Prüfen Sie Ihr Teleskop erneut, um sicher zu gehen, das es immer noch auf dem Ziel ist. Wenn

 

es sich bewegt, richten Sie es wieder aus und stellen Sie Ihren Sucher ein. Bewegt es sich nicht, 
sind Sie schon fertig. Ihr Sucher ist nun betriebsbereit.

 

 

VERWENDUNG  DES STARPOINTERS

 

1. 

Der StarPointer ist die schnellste und einfachste Art, um Ihr Teleskop genau auf ein gewün- 
schtes Objekt am Himmel zu richten. Es ist, als hätten Sie einen Laserzeiger, den Sie direkt auf 
den Nachthimmel richten könnten. Der StarPointer ist ein Zeigeinstrument ohne Vergrößerung,

 

Summary of Contents for 1000/114

Page 1: ...ANUALE DELL UTENTE BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUAL DO UTILIZADOR 1000 90 refractor telescope 900 76 telescope 300 76 telescope 1000 114 telescope 800 203 telescope 1400 150 telescope 900 70 refrac...

Page 2: ...2 N O J G H I E P M Q D C R A S B A T U W V 1000 90 refractor telescope C D H M K J P Q R A S B A T U V W 900 76 telescope 300 76 telescope 1400 150 telescope 800 203 telescope 1000 114 telescope...

Page 3: ...3 J N G H I F P M Q E C R D A S B A T U V W 900 60 refractor telescope 900 70 refractor telescope C D H I M K J P Q R A B S A T U V W 700 76 telescope...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 a a b b 7 8 a b 9 b a...

Page 5: ...5 10 11 12 a a c b b 13 14 15 16...

Page 6: ...E Diagonale F Schermo di proiezione solare G Oculare H Supporto cercatore Cercatore J Corpo principale telescopio K Culla M Coperture antipolvere togli erle prima di operare N Protezione solare O Len...

Page 7: ...ounterweight rod into threaded hole located below the declination axis 6 Models 1000 90 700 76 Remove the finderscope with finderscope bracket H attached from the box Remove the two knurled thumbscrew...

Page 8: ...stment screws while centering the object in the scope You ll note that the image will shift toward the screw you are tightening Fig 8 3 Adjust screws to center object on the finderscope cross hairs Re...

Page 9: ...e washer end of rod toward the objective The washer acts as a stop preventing the sun screen assembly from slipping completely through the finderscope bracket 2 If the diagonal is in place remove it I...

Page 10: ...1 5X Maximum Magnification 500X 675X 675X 500X 430X Accessories Moonfilter Moonfilter Moonfilter Moonfilter 800 203 900 76 300 76 700 76 Objective Diameter N A N A N A N A Mirror Diameter 203mm 76mm...

Page 11: ...contr le l axe de d clinaison P et horaire Q Rel chez les vis du contrepoids Glissez le poids dans la tige Tournez la tige du contrepoids dans le trou filet situ sous l axe de la d clinaison 6 Mod le...

Page 12: ...afin que le t lescope ne bouge plus 2 Regardez travers le t lescope chercheur Si l objet que vous avez align travers le t lescope n est pas visible desserrez les vis de r glage et d placez le t lescop...

Page 13: ...sement LF t lescope enmm LF oculaire en mm OBSERVATION DU SOLEIL ATTENTION L observation du soleil peut entra ner des l sions permanentes aux yeux N observez jamais le soleil ni travers ce t lescope n...

Page 14: ...90 900 70 900 60 1000 114 1400 150 Diam tre de l objectif 90mm 70mm 60mm N A N A Diam tre du miroir N A N A N A 114mm 150mm Longueur focale 1000mm 900mm 900mm 1000mm 1000mm Lentilles oculaires PL4mm P...

Page 15: ...pico Poner el cuerpo principal del telesc pico en el bloque V y fijarlo con las tuercas Fijar los cables de mando a las clavijas de los cables del eje de declinaci n P y al eje de la hora Q Soltar el...

Page 16: ...ue usted pueda utilizar el telesc pico buscador tendr que alinearlo con el telesc pico Se trata de un procedimiento simple una vez que sepa c mo hacerlo y despu s de haber practicado un poco 1 Instala...

Page 17: ...na imagen clara 2 Para enfocar un objeto que est m s cerca que su blanco actual girar el bot n de enfoque hacia la mirilla para que el tubo de enfoque se aleje de la parte frontal del telesc pico Para...

Page 18: ...do en la imagen Mover el telesc pico utilizando los cables de control flexibles hasta que el sol quede centrado en esta imagen proyectada del cielo 3 A continuaci n poner la placa blanca en posici n e...

Page 19: ...mm 300mm 700mm Gafas cabeza PL4mm H20mm H20mm H20mm PL20mm H12 5mm H12 5mm H12 5mm H6mm H6mm H6mm SR4mm SR4mm SR4mm Barlow 2X 2X 2X 2X de Erecci n 1 5X 1 5X 1 5X 1 5X Magnificaci n M xima 400X 450X 15...

Page 20: ...Rimuovete i dadi zigrinati dai bulloni di montaggio del telescopio Collocate il corpo prin cipale del telescopio nel blocco V e assicuratelo con i dadi Collegate i cavi di controllo alla declinazione...

Page 21: ...ale Ma prima di poter usare il cercatore necessario allinearlo al telescopio Si tratta di un procedimento veramente semplice una volta che lo conoscete e che vi avete fatto un po di pratica 1 Installa...

Page 22: ...ll oculare in modo tale che il tubo della messa a fuoco si sposti dalla parte anteriore del telescopio Per oggetti pi distanti invece ruotate la manopola della messa a fuoco nella direzione opposta 3...

Page 23: ...suolo 2 Tenete la lastra bianca pochi pollici dietro all oculare del cercatore e muovete delicatamente il telescopio fino a quando non vedrete il sole proiettarsi sulla lastra bianca Vedrete una imma...

Page 24: ...0mm 700mm Lenti occhio PL4mm H20mm H20mm H20mm PL20mm H12 5mm H12 5mm H12 5mm H6mm H6mm H6mm SR4mm SR4mm SR4mm Barlow 2X 2X 2X 2X Oculare raddrizzatore 1 5X 1 5X 1 5X 1 5X Massima magnificazione 400X...

Page 25: ...Gegengewichtstange in die mit Gewinde versehene ffnung die sich unter der Deklinationsachse befindet Abb 12c 5 Modelle 1000 90 800 203 1400 150 900 60 900 70 Nehmen Sie den Teleskopk rper J das Gegeng...

Page 26: ...n Sie die Schrauben der Klemme nicht fest 5 Wenn das Teleskop ausgeglichen ist wird es an seinem Platz bleiben 6 Wenn das Teleskope nicht im Gleichgewicht ist l sen Sie die Fl gelschraube des Gegengew...

Page 27: ...n Sucher des StarPointers und schwenken Sie das Teleskop bis das Objekt im Gesichtsfeld erscheint Wenn es im Gesichtsfeld ist ziehen Sie die H hen und Azimuthsperren fest 2 Zum Zentrieren des Objektes...

Page 28: ...Platte ein paar Zentimeter hinter das Okular des Suchers und bewegen Sie das Teleskop vorsichtig bis sie das Abbild der Sonne auf der wei en Platte sehen Sie werden ein rundes Abbild des Himmels sehen...

Page 29: ...1000 90 900 70 900 60 1000 114 1400 150 Di metro da objectiva 90mm 70mm 60mm N A N A Di metro do espelho N A N A N A 114mm 150mm Dist ncia focal 1000mm 900mm 900mm 1000mm 1000mm Lentes oculares PL4mm...

Page 30: ...olekabels aan de tapeindes van de declinatieschaal P en de uurschaal Q Maak de klemschroef van het tegengewicht los Schuif het gewicht over de staaf Draai de staaf met het tegengewicht in het bedrade...

Page 31: ...er verder ligt Hoe hoger het voorwerp zich boven de horizon bevindt hoe makkelijker de telescoop kan worden ingesteld Richt de telescoop naar het voorwerp totdat het beeld in het midden van het oogstu...

Page 32: ...arkeerterreinen in asfalt DE RICHTING VAN HET BEELD 1 Bij observatie met een diagonaal staat het beeld rechtop maar wel in spiegelbeeld 2 Bij rechtstreekse observatie door het oogstuk op de telescoop...

Page 33: ...3 Daarna schuift u de witte plaat op de staaf van de zonneprojector Plaats ze op een lijn met het oogstuk van de telescoop en vergrendel in de juiste positie 4 Gebruik de flexibele controlekabels om k...

Page 34: ...ter 90mm 70mm 60mm N A N A Spiegeldiameter N A N A N A 114mm 150mm Focuslengte 1000mm 900mm 900mm 1000mm 1000mm Ooglenzen PL4mm PL4mm H20mm H20mm PL6 5mm PL20mm PL20mm H12 5mm H12 5mm PL25mm H6mm H6mm...

Page 35: ...do telesc pio J o contrapeso R a haste do contrapeso S e os dois cabos de comando flex veis A da caixa Retire as porcas estriadas dos pernos de montagem do telesc pio Assente o corpo principal do tele...

Page 36: ...uma posi o horizontal N o aperte os grampos de fixa o 5 Se o telesc pio estiver equilibrado manter se em posi o 6 Se o telesc pio estiver desequilibrado desaperte o parafuso de aperto manual e desloqu...

Page 37: ...r a fonte de alimenta o depois de ter encontrado um objecto Isto prolongar tanto a vida til da bateria como a do LED COMO LOCALIZAR OBJECTOS 1 Observe atrav s do dispositivo finderscope do StarPointer...

Page 38: ...RES 1 Aponte o telesc pio na direc o geral do sol sem observar directamente atrav s dele ou do dispositivo Finderscope Se observar a sombra do telesc pio no solo isso servir de ajuda para o apontar ao...

Page 39: ...CNICAS 1000 90 900 70 900 60 1000 114 1400 150 Di metro da objectiva 90mm 70mm 60mm N A N A Di metro do espelho N A N A N A 114mm 150mm Dist ncia focal 1000mm 900mm 900mm 1000mm 1000mm Lentes oculare...

Page 40: ...40 COPYRIGHT 2013...

Reviews: