background image

1. INFORMAÇÕES GERAIS

Esta luminária LED foi concebida para ser u�lizada em imersão em água termal. É 

uma  luminária  de  classe  III  com  uma  tensão  de  segurança  muito  baixa  de                  

12V(AC) ou 

20V(DC). A fonte luminosa não é subs�tuível. Em caso de avaria, 

tem de subs�tuir toda a luminária. Tem um grau de proteção IP68 e deve ser 

instalada a uma profundidade de imersão máxima de 1 metro. Esta luminária está 

também  conforme  as  normas  internacionais  de  segurança  das  luminárias,  em 

par�cular a norma IEC 60598-2-18, luminárias para piscinas. Deverá ser ligado a 

um cabo de alimentação flexível de secção mínima de 2x1 mm².

2. INSTALAÇÃO

Para uma instalação correta, o circuito de alimentação da luminária deverá ter um 

disposi�vo de proteção por corrente residual com uma intensidade máxima de 

30mA.  Esta  luminária  será  ligada  apenas  a  um  transformador  com  duplo 

isolamento  ou  a  uma  alimentação  estabilizada  compa�vel  de  segurança  com 

duplo isolamento. É proibido o uso de outro �po de transformador de tensão. 

Recomendamos prever uma potência de transformação superior à potência total 

das  luminárias  ligadas.  O  fabricante  ou  o  distribuidor  não  é  responsável  pela 

montagem,  pela  instalação  ou  pelo  arranque  após  qualquer  manipulação  ou 

adição de componentes elétricos não fornecidos por ele.

3. MONTAGEM E SUBSTITUIÇÃO

Consultar o plano fornecido neste manual.

4. MANUTENÇÃO

Esta luminária LED não requer nenhum �po de manutenção. Em caso de mau 

funcionamento da luminária, contacte o nosso serviço de apoio ao cliente ou do 

seu revendedor.

5. UTILIZAÇÃO

Esta luminária LED é u�lizada como uma lâmpada de incandescência tradicional 

para piscina. O comando é feito pelo interruptor geral ligado/desligado do quadro 

elétrico da piscina. Opcionalmente, é possível ligar um módulo de comando por 

rádio da mesma marca.

               IMPORTANTE: este manual de instruções contém informa-

                ções de suma importância sobre as medidas de segurança 

a adotar aquando da instalação e da colocação em funcionamento. 

Portanto,  é  importante  ler  as  instruções  antes  de  começar  a 

montagem  e  o  arranque.  Guarde  este  manual  para  futuras 

consultas.  O  desrespeito  pelas  instruções  deste  manual  para  a 

instalação,  o  arranque  e  a  manutenção  do  produto  exonera  o 

fabricante  ou  o  distribuir  de  qualquer  responsabilidade  perante 

eventuais danos causados às pessoas, ao produto e ao resto da 

instalação, e implicará a perda da garan�a.

6. AVISOS DE SEGURANÇA

-

 Antes de qualquer operação, tem de desligar a luminária da 

rede elétrica

- Qualquer ligação elétrica deve ser efetuada sem a presença 

de água

- Não mexer com os pés molhados

- Respeitar as normas de prevenção de acidentes em vigor

- Respeitar em particular as normas IEC 364-7-702 : INSTALAÇÕES 

ELÉTRICAS NO INTERIOR DE EDIFÍCIOS. INSTALAÇÕES ESPECIAIS 

EM PISCINAS

- As pessoas encarregues da montagem devem ter as qualificações 

requeridas para este tipo de trabalho

- O desligamento pelo controlo remoto corresponde a um modo 

de espera

- Em caso de desligamento superior a 24 horas, recomendamos 

utilizar o interruptor situado por cima do transformador.

7

. GARANTIA

Esta luminária de LED tem garan�a contra qualquer defeito de material e/ou de 

fabrico (componentes eletrónicos) durante 2 anos a contar da data de entrega. 

(Guardar  comprova�vo)  Esta  luminária  não  tem  garan�a  contra  a  quebra 

resultante de um choque externo, curto-circuito ou apertos excessivos, nem 

contra sobretensões elétricas devido à rede de abastecimento principal. (Neste 

caso,  consultar  o  contrato  de  seguro  de  habitação).  Esta  garan�a  está 

condicionada ao estrito respeito pelas instruções de montagem e manutenção. 

Segundo esta garan�a, a única obrigação do fabricante ou do distribuidor será, 

por  decisão  de  um  ou  de  outro,  a  subs�tuição  gratuita  ou  a  reparação  do 

produto ou do elemento considerado defeituoso pelo seu serviço pós-venda. 

Todas as outras despesas ficarão a cargo do comprador. Para beneficiar desta 

garan�a,  todos  os  produtos  devem  ser  previamente  subme�dos  ao  serviço 

pós-venda do fabricante ou do distribuidor, cujo consen�mento é indispensável 

para qualquer subs�tuição ou reparação. A garan�a não vale em caso de erro 

aparente.  Estão  igualmente  excluídos  os  defeitos  ou  as  deteriorações 

provocados pelo desgaste normal, os defeitos resultantes de uma montagem 

e/ou de uma u�lização não conformes, e as modificações do produto realizadas 

sem o consen�mento escrito e prévio do fabricante.

8. INFORMAÇÃO AMBIENTAL

Conforme a Dire�va Europeia 2002/96/CE, rela�va aos resíduos de equipamen-

tos elétricos e eletrónicos (REEE), o consumidor deve entregar o produto usado 

nos pontos de recolha previstos para o efeito.

PT

Summary of Contents for LEDINPOOL 502815

Page 1: ...MANUTENÇÃO INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ LAMPE PAR56 UNIVERSELLE À LED POUR PISCINE UNIVERSAL PAR56 LED LAMP FOR SWIMMING POOL LAMPADA PAR56 UNIVERSALE A LED PER PISCINA LÁMPARA PAR56 DE LED UNIVERSAL PARA PISCINA UNIVERSELLE LED LAMPE PAR56 FÜR SCHWIMMBÄDER LÂMPADA PAR56 UNIVERSAL DE LED PARA PISCINA PAR56 UNIVERSELE LED ZWEMBADLAMP УНИВЕРСАЛЬНАЯ...

Page 2: ...tas necessárias standard Standaard benodigd gereedschap Требуемый стандартный инструмент M4x6 501580 x3 OIL 501825 Contenu fourni Content provided Contenuto fornito Contenido incluido Verpackungsinhalt Conteúdo fornecido Geleverde inhoud Комплект поставки 169mm 176mm 50mm 15mm 50mm Dimensions Size Dimensioni Dimensiones Abmessungen Dimensões Afme ngen Размеры ...

Page 3: ...NEW 6 5 4 3 water level 2 On Off 1 ...

Page 4: ...GEL water level 12 water level 11 10 9 OIL 8 M4x6 LED 7 ...

Page 5: ...water level 14 On Off 13 ...

Page 6: ...he et la maintenance du produit relève le fabricant ou le distributeur de toute responsabilité face aux éventuels dommages causés aux personnes au produit ou au reste de l installa on et entrainera la perte de la garan e 6 AVERTISSEMENTS DE SECURITE Avant toute opération il faut débrancher le luminaire du réseau électrique Tout raccordement électrique doit être effectué hors d eau Ne pas manipuler ...

Page 7: ...nd maintenance phases shall relieve the manufacturer or distributor of any liability in the face of damages caused to people to the product or to the installa on site and will result in you losing the warranty 6 SAFETY WARNINGS Before working on the light it must be unplugged from the electrical network All electrical connections must be done outside the water Never work on the device with wet fee...

Page 8: ...esto manuale per future consultazioni Il mancato rispe o delle istruzioni contenute nel presente manuale per l installazione la messa in funzione e la manutenzione del prodo o solleva il fabbricante o il distributore da ogni responsabilità per eventuali danni causa a persone al prodo o o al resto dell impianto con conseguente perdita della garanzia 6 AVVERTENZE DI SICUREZZA Prima di svolgere quals...

Page 9: ... este manual para la instalación puesta en marcha y mantenimiento del producto exime al fabricante o distribuidor de cualquier responsabilidad por daños causado a las personas al producto o al resto de la instalación y conllevará la pérdida de la garan a 6 AVISOS DE SEGURIDAD Desconectar siempre la luminaria de la red eléctrica antes de realizar ninguna operación Todas las conexiones eléctricas se...

Page 10: ...dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen für die Installa on Inbetriebnahme und Wartung des Produktes sowie für die hiermit verbundenen eventuellen Personenschäden bzw Sachschäden am Produkt oder der restlichen Anlage Weiterhin hat dieser Verstoß den Verlust des Garan eanspruchs zur Folge 6 SICHERHEITSHINWEISE Vor der Inbetriebnahme muss die Stromversorgung der Leuchte un terbrochen werd...

Page 11: ...duto exonera o fabricante ou o distribuir de qualquer responsabilidade perante eventuais danos causados às pessoas ao produto e ao resto da instalação e implicará a perda da garan a 6 AVISOS DE SEGURANÇA Antes de qualquer operação tem de desligar a luminária da rede elétrica Qualquer ligação elétrica deve ser efetuada sem a presença de água Não mexer com os pés molhados Respeitar as normas de prev...

Page 12: ...ontslaat de fabrikant of distributeur van elke verantwoordelijkheid voor eventuele schade aan personen het product of de rest van de installa e en leidt tot het verlies van de garan e 6 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Ontkoppel de armatuur van het stroomnet vóór elke handeling Elke elektrische aansluiting moet uit het water worden uitgevoerd Niet hanteren met natte voeten De geldende normen voor ongeval...

Page 13: ...и техническому обслуживанию изделия освобождает изготовителя или дистрибьютора от любой ответственности за ущерб нанесенный людям изделию или остальной части установки и приводит к отказу от гарантии 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ Перед проведением любых работ отключите светильник от сети электропитания Запрещено выполнять любые электрические подключения в воде Не выполнять работы с мокрыми ногам...

Page 14: ...LIMENTACIÓN DE SEGURIDAD FÜR DIE AUSSCHLIESSLICHE VERWENDUNG MIT EINEM TRANSFORMATOR ODER EINEM SICHERHEITSNETZGERÄT ENTWICKELT A UTILIZAR APENAS COM UM TRANSFORMADOR OU UMA ALIMENTAÇÃO DE SEGURANÇA ALLEEN VOOR GEBRUIK MET EEN TRANSFORMATOR OF EEN VEILIGHEIDSSTROOMVOORZIENING ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО С ТРАНСФОРМАТОРОМ ИЛИ БЕЗОПАСНЫМ ИСТОЧНИКОМ ПИТАНИЯ G A D CE LUMINAIRE POUR PISCINE CONTIENT UNE SOURCE...

Page 15: ...À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU FR Cet appareil se recycle Points de collecte sur www quefairedemesdechets fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ...

Reviews: