background image

    >  Antes de toda operación, hay que desconectar el proyector de la red eléctrica 
    >

 

Todas las conexiones eléctricas deben realizarse fuera del agua 

    >  No manipular con los pies mojados 
    >  Hay que respetar las normas de prevención de los accidentes vigentes 
    >  Hay en particular que respetar la norma IEC 364-7-702: INSTALACIONES  
        ELÉCTRICAS EN EL INTERIOR de edificios. INSTALACIONES especiales. PISCINAS. 

>  Las personas encargadas del montaje deben tener la calificación requerida para 
  esto género de trabajo 

 

 

Conecte  el  cable  al  circuito  de  alimentación  ~12V  en  la  caja  de  conexión  utilizando  unos 
conectores apropiados 

 

Restablezca la alimentación eléctrica ~12V, el proyector se enciende. 

 
5. MANTENIMIENTO 

Este  proyector  no  requiere  ningún  tipo  de  mantenimiento. En  caso  de  mal funcionamiento,  póngase 
en contacto con nuestro servicio al cliente o el de su revendedor. 
 

6. UTILISACION 

Este proyector de LED se utiliza como una lámpara a incandescencia tradicional. El control se efectúa 
desde  el  interruptor  general  marcha  /  paro  del  cuadro  eléctrico.  Opcional,  es  posible  instalar  un 
módulo de mando de radio ~12V de la misma marca. 
 

7. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD  
 
 

 
 

 
 
 

 

 
 
8. GARANTIA 

Este  mini  proyector  de  LED  esta  garantizado  contra  todo  defecto  de  material  y/o  fabricación 
(componentes electrónicos) durante un período de 2 años a partir de la fecha de entrega. (Conservar 
la factura) 
No  se  garantizan  contra  la  rotura  procedente  de  un  choque  externo,    cortocircuito  o  atornillamiento 
excesivos,

 

ni contra las sobré tensiones eléctricas debidas a la red de alimentación principal. (Véase 

en ese caso el contrato de seguro de la vivienda). 
Esta garantía se condiciona al estricto respeto de las instrucciones de montaje y mantenimiento.  
De  conformidad  con  esta  garantía,  la  única  obligación  que  incumbe  al  fabricante  o  a  su  distribuidor 
será, a la elección de uno de ellos, la sustitución gratuita o la reparación del producto o el elemento 
reconocido defectuoso por sus servicios. Todos los demás gastos estarán a cargo del comprador. 
Para  beneficiarse  de  esta  garantía,  todo  producto  debe  presentarse  de  antemano  al  servicio 
postventa  del  fabricante  o  del  distribuidor,  cuyo  acuerdo  es  indispensable para  toda  la sustitución  o 
toda reparación. 
La garantía  no será efectiva en caso de desperfecto aparente. También se excluyen los defectos  y 
deterioros  causados  por  el  uso  normal,  los  defectos  resultados  de  un  montaje y/o  de  un  empleo  no 
conforme,  y  las  modificaciones  del  producto  realizadas  sin  el  consentimiento  escrito  y  previo  del 
fabricante. 

 
9. INFORMACION MEDIOAMBIENTALES 

 

De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE, por lo que se refiere 
a los residuos de  equipamientos eléctricos y electrónicos (DEEE), el 
consumidor debe dejar el producto usado en los puntos de recogida 
previstos a tal efecto. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for 500859

Page 1: ...CTOR SUBACUATICO DE LED 500859 IT MINI PROIETTORE SUBACQUEO A LED 500859 DE LED UNTERWASSER MINI SCHEINWERFER 500859 MANUEL D INSTALLATION D ENTRETIEN INSTALLATION MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE MONTAGE WARTUNGSHANDBUCH RoHS REACH ...

Page 2: ...dapter Riduttore r F50 F2 Adaptador F50 F2 Adapter F50 F2 4 Tube étanche Waterproof tube Tubo stagno Tubo estanco Wasserdichter Schutzschlauch 5 Câble 12V HO7RNF 12V cable HO7RNF Cavo 12V HO7RNF Cable 12V HO7RNF 12 V Kabel HO7RNF 6 Adaptateur F50 F3 4 F50 F3 4 adapter Riduttore F50 F3 4 Adaptador F50 F3 4 Adapter F50 F3 4 7 Boite connexion Junction box Scatola di derivazione Caja de conexiones Ver...

Page 3: ...erdit La puissance de ce transformateur sera toujours supérieure à la puissance totale des projecteurs connectés Le projecteur doit être placé sur la paroi de la piscine à une profondeur maximale de 1 mètre L installation nécessite une prise balai dédiée de 1 5 raccordée à une traversée de paroi de 200 300 mm une boite de connexion hors d eau et un tube étanche pour le passage du câble Le fabrican...

Page 4: ... n est pas garanti contre la casse provenant d un choc externe de court circuit ou de vissage excessifs ni contre les surtensions électriques dues au réseau d alimentation principal Voir dans ce cas le contrat d assurance de l habitation Cette garantie est conditionnée au strict respect de la notice de montage et d entretien Au titre de cette garantie la seule obligation incombant au fabricant ou ...

Page 5: ...r is prohibited The power of this transformer will be always higher than the power of all projectors connected The projector must be placed on the wall of the swimming pool at a maximal depth of 1 meter The installation requires a dedicated 1 5 vacuum fitting linked to a 200 300 mm wall crossing a tube and a connexion box located upper the water level to guarantee the water proofing of the pond Th...

Page 6: ...oblems coming from external shock electric short circuit or excessive screwing The product is not guaranteed against electrical excessive voltage coming from the external power supply In this case refer to the house insurance coverage This guarantee is conditioned with the strict respect of these instructions of assembly and maintenance Under this guarantee the only obligation falling on the manuf...

Page 7: ...n un transformador aislado de seguridad a enrollamiento doble y de una tensión de salida máxima de 12V Otro tipo de transformador es prohibido La potencia de este transformador siempre será superior a la potencia total de los proyectores conectados El proyector debe estar colocado sobre la pared de la piscina a una profundidad máxima de 1 metro La instalación necesita una boquilla de 1 5 enlazada ...

Page 8: ...ríodo de 2 años a partir de la fecha de entrega Conservar la factura No se garantizan contra la rotura procedente de un choque externo cortocircuito o atornillamiento excesivos ni contra las sobré tensiones eléctricas debidas a la red de alimentación principal Véase en ese caso el contrato de seguro de la vivienda Esta garantía se condiciona al estricto respeto de las instrucciones de montaje y ma...

Page 9: ...Ia potenza di questo trasformatore sarà sempre superiore alla potenza totale dei proiettori connessi Il proiettore deve essere posto sulla parete della piscina ad una profondità massimale di 1 metro L installazione necessita una bocchetta d aspirazione di 1 5 raccordata ad un passante a muro di 200 300 mm una scatola di connessione fuori dall acqua ed un tubo stagno per il passaggio del cavo Il fa...

Page 10: ... non é garantito in caso di rottura dovuta a un choc esterno di un corto circuito o di un avvitamento eccessivo nemmeno contro le sovratensioni elettriche dovute alla rete d alimentazione principale Vedere in questo caso il contratto d assicurazione dell abitazione Questa garanzia é condizionata al stretto rispetto della notizia di montaggio e di manutenzione A titolo di questa garanzia il solo ob...

Page 11: ...rmatortyp ist untersagt Die Leistung dieses Transformators muss stets höher sein als die Gesamtleistung der angeschlossenen Scheinwerfer Der Scheinwerfer wird an der Innenwand des Schwimmbeckens etwa 400 700 mm unter der Wasseroberfläche montiert Zur Montage wird ein in eine Wanddurchführung von 200 300 mm eingebauter 1 5 Sauganschluβ eine Verteilerdose und ein wasserdichter Schlauch zur Kabelführ...

Page 12: ...Nicht der Garantie unterliegen Bruchschäden durch äußere Einwirkungen Stöße Schäden die durch Kurzschluss oder durch zu festes Verschrauben verursacht werden oder aus elektrischen Überspannungen aus dem Hauptversorgungsnetz resultieren siehe in diesem Fall den Hausratsversicherungsvertrag Voraussetzung für die Garantie ist die strenge Einhaltung des Montage und Wartungshandbuchs Die einzige Verpfl...

Page 13: ...do O poder deste transformador sempre será superior ao poder total dos projectores conectados O projetor deve ser colocado na parede da piscina até uma profundidade máxima de 1 metro A instalação requer um ponto de vácuo de 1 5 ligado a uma penetração de parede de 200 300 mm uma caixa de junção fora da água e um tubo fechado para o cabo O fabricante não é responsável pela assembléia para a instala...

Page 14: ...e é o resultado de um choque externo de um circuito curto ou de um aperto excessivo nem contra as ondas elétricas devido à rede principal de corrente provisão Veja naquele caso o contrato de seguro da casa Esta garantia é condicionada no respeito rígido pela nota de assembléia e manutenção Em conformidade com esta garantia a única obrigação que cai ao fabricante ou para o distribuidor será na esco...

Page 15: ......

Page 16: ...Off On Off On Off On Off On Off On Off 12V 50 60Hz 12V 50 60Hz 12V 50 60Hz 12V 50 60Hz 12V 50 60Hz 12V 50 60Hz 427 lumens 10 427 lumens 10 427 lumens 10 427 lumens 10 427 lumens 10 427 lumens 10 5 1W 10 5 1W 10 5 1W 10 5 1W 10 5 1W 10 5 1W 10 5000 5000 5000 5000 5000 5000 Fabriqué en Chine et importé par Made in China and imported by Fabricado en China y importado por Fabbricato in Cina e importat...

Reviews: