background image

    >  Vor jedem Eingriff, den Scheinwerfer vom Stromnetz abschalten.  
    >  Alle elektrischen Anschlüsse müssen von Wasser hergestellt werden 
    >  Nicht mit nassen Füssen arbeiten.   
    >  Die geltenden Unfallverhütungsnormen beachten.              
    >  Insbesondere folgende Normen einhalten: IEC 364-7-702: ELEKTRISCHE ANLAGEN    
 

IN GEBÄUDEN. SONDERANLAGEN. SCHWIMMBÄDER.  

    >  Die mit der Montage beauftragten Personen müssen über eine für diese Art von  
 

Arbeit erforderliche Qualifikation verfügen.  

 

 

Das Kabel an die ~12V Stromversorgung im Verteilerkasten mit dichten Steckern 
anschließen. 

 

Die Stromzufuhr ~12V wieder einschalten, der Scheinwerfer leuchtet auf. 

 

5. WARTUNG  

 

Der  Scheinwerfer  benötigt  keinerlei  Wartung.  Bei  einer  Betriebsstörung  wenden  Sie  sich  bitte  an 
unseren Kundendienst oder den Ihres Händlers.           

 
6. BENUTZUNG   

Der  Scheinwerfer  funktioniert  wie  eine  herkömmliche  Glühlampe.  Er  wird  ab  dem  Ein/Aus 
Hauptschalter  an  der  Schalttafel  angesteuert.  Als  Option  kann  man  ein  Funksteuerungsmodul  ~12V 
derselben Marke anschließen. 

 
7. SICHERHEITSWARNUNGEN  
 
 

 
 

 
 
 

 

 

 
8. GARANTIE 

Auf die fehlerlose Beschaffenheit des Materials und/oder Fabrikationsqualität der LED Mini-
Scheinwerfers wird eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab dem Lieferdatum gewährt (Quittung 
aufbewahren). Nicht der Garantie unterliegen Bruchschäden durch äußere Einwirkungen (Stöße), 
Schäden, die durch Kurzschluss oder durch zu festes Verschrauben verursacht werden oder aus 
elektrischen Überspannungen aus dem Hauptversorgungsnetz resultieren (siehe in diesem Fall den 
Hausratsversicherungsvertrag). 
Voraussetzung für die Garantie ist die strenge Einhaltung des Montage- und Wartungshandbuchs. Die 
einzige Verpflichtung des Fabrikanten oder des Händlers im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich, 
wahlweise,  auf  den  kostenlosen  Ersatz  oder  die  Reparatur  des  von  ihrem  Kundendienst  als  defekt 
betrachteten  Produkts  oder  Bauteils.  Alle  anderen  Kosten  gehen  zu  Lasten  des  Käufers.  Für  die 
Inanspruchnahme  dieser  Garantie,  muss  jedes  Produkt  zuvor  dem  Kundendienst  des  Fabrikanten 
oder  des  Händlers  vorgelegt  werden,  dessen  Zustimmung  für  jeden  Austausch  oder  jede  Reparatur 
unerlässlich ist. 
Die  Garantie  gilt  nicht  im  Fall  eines  offensichtlichen  Mangels.  Ebenfalls  ausgeschlossen  sind  Fehler 
und  Beschädigungen  aufgrund  von  normalem  Verschleiß,  Defekte  aufgrund  einer  falschen  Montage 
und/oder  Benutzung,  und  Abänderungen  des  Produkts,  die  ohne  schriftliche  und  vorherige 
Zustimmung des Fabrikanten vorgenommen werden. 

 

9. UMWELTINFORMATION  

 

Gemäß  der  Europäischen  Richtlinie  2002/96/CE  bezüglich  elektrischer  und 
elektronischer  Abfälle  (DEEE),  muss  der  Verbraucher  das  Altprodukt  an  den 
hierfür vorgesehenen Sammelstellen entsorgen.  

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 500859

Page 1: ...CTOR SUBACUATICO DE LED 500859 IT MINI PROIETTORE SUBACQUEO A LED 500859 DE LED UNTERWASSER MINI SCHEINWERFER 500859 MANUEL D INSTALLATION D ENTRETIEN INSTALLATION MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE MONTAGE WARTUNGSHANDBUCH RoHS REACH ...

Page 2: ...dapter Riduttore r F50 F2 Adaptador F50 F2 Adapter F50 F2 4 Tube étanche Waterproof tube Tubo stagno Tubo estanco Wasserdichter Schutzschlauch 5 Câble 12V HO7RNF 12V cable HO7RNF Cavo 12V HO7RNF Cable 12V HO7RNF 12 V Kabel HO7RNF 6 Adaptateur F50 F3 4 F50 F3 4 adapter Riduttore F50 F3 4 Adaptador F50 F3 4 Adapter F50 F3 4 7 Boite connexion Junction box Scatola di derivazione Caja de conexiones Ver...

Page 3: ...erdit La puissance de ce transformateur sera toujours supérieure à la puissance totale des projecteurs connectés Le projecteur doit être placé sur la paroi de la piscine à une profondeur maximale de 1 mètre L installation nécessite une prise balai dédiée de 1 5 raccordée à une traversée de paroi de 200 300 mm une boite de connexion hors d eau et un tube étanche pour le passage du câble Le fabrican...

Page 4: ... n est pas garanti contre la casse provenant d un choc externe de court circuit ou de vissage excessifs ni contre les surtensions électriques dues au réseau d alimentation principal Voir dans ce cas le contrat d assurance de l habitation Cette garantie est conditionnée au strict respect de la notice de montage et d entretien Au titre de cette garantie la seule obligation incombant au fabricant ou ...

Page 5: ...r is prohibited The power of this transformer will be always higher than the power of all projectors connected The projector must be placed on the wall of the swimming pool at a maximal depth of 1 meter The installation requires a dedicated 1 5 vacuum fitting linked to a 200 300 mm wall crossing a tube and a connexion box located upper the water level to guarantee the water proofing of the pond Th...

Page 6: ...oblems coming from external shock electric short circuit or excessive screwing The product is not guaranteed against electrical excessive voltage coming from the external power supply In this case refer to the house insurance coverage This guarantee is conditioned with the strict respect of these instructions of assembly and maintenance Under this guarantee the only obligation falling on the manuf...

Page 7: ...n un transformador aislado de seguridad a enrollamiento doble y de una tensión de salida máxima de 12V Otro tipo de transformador es prohibido La potencia de este transformador siempre será superior a la potencia total de los proyectores conectados El proyector debe estar colocado sobre la pared de la piscina a una profundidad máxima de 1 metro La instalación necesita una boquilla de 1 5 enlazada ...

Page 8: ...ríodo de 2 años a partir de la fecha de entrega Conservar la factura No se garantizan contra la rotura procedente de un choque externo cortocircuito o atornillamiento excesivos ni contra las sobré tensiones eléctricas debidas a la red de alimentación principal Véase en ese caso el contrato de seguro de la vivienda Esta garantía se condiciona al estricto respeto de las instrucciones de montaje y ma...

Page 9: ...Ia potenza di questo trasformatore sarà sempre superiore alla potenza totale dei proiettori connessi Il proiettore deve essere posto sulla parete della piscina ad una profondità massimale di 1 metro L installazione necessita una bocchetta d aspirazione di 1 5 raccordata ad un passante a muro di 200 300 mm una scatola di connessione fuori dall acqua ed un tubo stagno per il passaggio del cavo Il fa...

Page 10: ... non é garantito in caso di rottura dovuta a un choc esterno di un corto circuito o di un avvitamento eccessivo nemmeno contro le sovratensioni elettriche dovute alla rete d alimentazione principale Vedere in questo caso il contratto d assicurazione dell abitazione Questa garanzia é condizionata al stretto rispetto della notizia di montaggio e di manutenzione A titolo di questa garanzia il solo ob...

Page 11: ...rmatortyp ist untersagt Die Leistung dieses Transformators muss stets höher sein als die Gesamtleistung der angeschlossenen Scheinwerfer Der Scheinwerfer wird an der Innenwand des Schwimmbeckens etwa 400 700 mm unter der Wasseroberfläche montiert Zur Montage wird ein in eine Wanddurchführung von 200 300 mm eingebauter 1 5 Sauganschluβ eine Verteilerdose und ein wasserdichter Schlauch zur Kabelführ...

Page 12: ...Nicht der Garantie unterliegen Bruchschäden durch äußere Einwirkungen Stöße Schäden die durch Kurzschluss oder durch zu festes Verschrauben verursacht werden oder aus elektrischen Überspannungen aus dem Hauptversorgungsnetz resultieren siehe in diesem Fall den Hausratsversicherungsvertrag Voraussetzung für die Garantie ist die strenge Einhaltung des Montage und Wartungshandbuchs Die einzige Verpfl...

Page 13: ...do O poder deste transformador sempre será superior ao poder total dos projectores conectados O projetor deve ser colocado na parede da piscina até uma profundidade máxima de 1 metro A instalação requer um ponto de vácuo de 1 5 ligado a uma penetração de parede de 200 300 mm uma caixa de junção fora da água e um tubo fechado para o cabo O fabricante não é responsável pela assembléia para a instala...

Page 14: ...e é o resultado de um choque externo de um circuito curto ou de um aperto excessivo nem contra as ondas elétricas devido à rede principal de corrente provisão Veja naquele caso o contrato de seguro da casa Esta garantia é condicionada no respeito rígido pela nota de assembléia e manutenção Em conformidade com esta garantia a única obrigação que cai ao fabricante ou para o distribuidor será na esco...

Page 15: ......

Page 16: ...Off On Off On Off On Off On Off On Off 12V 50 60Hz 12V 50 60Hz 12V 50 60Hz 12V 50 60Hz 12V 50 60Hz 12V 50 60Hz 427 lumens 10 427 lumens 10 427 lumens 10 427 lumens 10 427 lumens 10 427 lumens 10 5 1W 10 5 1W 10 5 1W 10 5 1W 10 5 1W 10 5 1W 10 5000 5000 5000 5000 5000 5000 Fabriqué en Chine et importé par Made in China and imported by Fabricado en China y importado por Fabbricato in Cina e importat...

Reviews: