background image

34

MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE

Es importante atenerse a las siguientes instrucciones:

•  Transportar  siempre  la  linterna  dentro  de  una  bolsa  que  la  proteja  de 

eventuales golpes. 

•  Evitar exposiciones prolongadas a los rayos del sol.

•  Al final de cada inmersión (Mar, Lago o Piscina) enjuagar siempre con agua 

dulce y secar.

•  Verificar el estado de las guarniciones de la junta estanca (O-rings) cada vez 

que se proceda a abrir el cuerpo.

•  Limpiar y lubrificar las partes pertinentes con grasa silicónica.

• Se sugiere hacer inspeccionar una vez al año el producto por un centro 

autorizado SEAC.

CONDICIONES DE GARANTÍA

SEAC garantiza el producto por dos años desde el momento de la compra. 

Se aconseja encarecidamente conservar el resguardo fiscal que comprueba la 

fecha de la compra.

La garantía no incluye las normales partes de consumo o desgaste, tales como:

•  O-rings, baterías, bombillas, ventanilla.

La presente garantía no cubre daños causados por:

•  Golpes mecánicos.

•  Uso prolongado en aguas con cloro o contaminadas.

•  Prolongada exposición a intensas fuentes de calor superiores a 70 °C.

La garantía ya no es válida si:

•  El  equipo  ha  sido  utilizado  de  modo  impropio,  no  conforme  con  las 

instrucciones para el uso.

•  El propietario ha aportado modificaciones o desarreglos y/o ha efectuado 

reparaciones personalmente, o si dichas intervenciones han sido efectuadas 

por personal no autorizado.

SEAC declina toda responsabilidad relativa a daños causados al usuario 

por una utilización inadecuada de los equipos. Lo mismo dígase por daños 

directos o indirectos de cualquier naturaleza causados a personas o cosas 

debido a eventuales períodos de falta de uso del producto o de un uso 

incorrecto del mismo.

La  lista  de  repuestos  está  disponible  en  la  sección  descargas  del  sitio 

 

www.seacsub.com

Español

10960-manuale seac Q3-Q1-rev B.indd   34

08/02/2016   11.13.03

Summary of Contents for Q1

Page 1: ...manuale d Istruzioni Q3 Q1 Istruzioni Instructions Instructions Intrucciones Anweisungen Torcia Torch Torche Linterna Lampe 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 1 08 02 2016 11 13 02 ...

Page 2: ...Italiano 3 English 11 Français 19 Español 27 Deutsch 35 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 2 08 02 2016 11 13 02 ...

Page 3: ...nzata in collaborazione con esperti del settore Le caratteristiche di semplicità affidabilità e qualità della luce collocano la Q3 Q1 tra le torce tascabili o di back up più potenti sul mercato I Led ad alta efficenza luminosa e la semplicità dell alloggiamento del vano batterie rendono questa torcia ideale per ogni tipo di immersione dalle più facili a quelle impegnative La semplicità della forma...

Page 4: ...lasciare mai la torcia inutilizzata chiusa per un lungo periodo con le batterie inserite ATTENZIONE Nei periodi di non utilizzo della torcia tenere leggermente svitata la ghiera oblò onde evitare il bloccaggio della ghiera stessa ATTENZIONE Il film in plastica trasparente presente sul corpo interno intorno alla testa illuminante è una protezione che non va asportata per nessuna ragione Non tenere ...

Page 5: ... V In alternativa batterie ricaricabili stesso formato da 1 2 V Lumen 150 Alloggiamento batterie Cestello appositamente configurato per utilizzo in parallelo di 4 o 8 batterie Sorgente luminosa 1 led Temperatura colore 4250 K Fascio luminoso Concentrato Autonomia ore 16 a piena potenza Oltre 25 a potenza ridotta Profondità massima 100 m L autonomia riportata è indicativa poiché dipende dalla quali...

Page 6: ...alternativa batterie ricaricabili stesso formato da 1 2 V Lumen 360 Alloggiamento batterie Cestello appositamente configurato per utilizzo in parallelo di 4 o 8 batterie Sorgente luminosa 3 led Temperatura colore 6000 K Fascio luminoso Concentrato Autonomia ore 9 a piena potenza Oltre 20 a potenza ridotta Profondità massima 100 m L autonomia riportata è indicativa poiché dipende dalla qualità dell...

Page 7: ...7 Italiano SCHEMA POSIZIONAMENTO BATTERIA SU PORTABATTERIA ATTENZIONE Rispettare tassativamente l indicazioni delle polarità Schema con 4 batterie 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 7 08 02 2016 11 13 02 ...

Page 8: ...8 Italiano Schema con 8 batterie 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 8 08 02 2016 11 13 02 ...

Page 9: ...erificare che non vi sia presenza continua di bolle che fuoriescono dal corpo della torcia ALLAGAMENTO In caso di entrata d acqua nella torcia si consiglia d aprire la stessa togliere le batterie e sciacquare immediatamente le parti interne con acqua dolce asciugare poi con uno panno e con un phone ad aria tiepida prestando particolare attenzione alle parti meccaniche Asportare l eventuale ossido ...

Page 10: ...anzia non include le normali parti di comune consumo o usura quali O ring batterie lampadine oblò La presente garanzia non copre danni dovuti a Urti meccanici Utilizzo in acque cariche di cloro o inquinate Prolungata esposizione a intense fonti di calore superiori a 70 C La garanzia decade se L attrezzatura è stata utilizzata in maniera impropria eludendo l istruzioni per l uso Il proprietario ha ...

Page 11: ...xperts Easy to use reliable and with excellent light quality Q3 Q1 is one of the most powerful pocket flashlights or back up diving torches currently available on the market The high light efficiency LEDs and the simple battery housing compartment make this torch ideal for any kind of dive from the easiest to the most demanding The Q3 Q1 torch essential design ensures easy handling and use and mak...

Page 12: ...t remove the batteries from the torch CAUTION During the non use periods keep the port light of the port light slightly unscrewed in order to avoid the block of the port light itself CAUTION The transparent plastic film on the inner body around the illuminating head is protective and should not be removed for any reason Never keep the torch on when out of the water Do not direct the light towards ...

Page 13: ...the same size can also be used Lumens rating 150 Battery housing Compartment specially configured for use of 4 or 8 batteries in parallel Light source 1 LED Color temperature 4 250 K Light beam Concentrated Burntime hours 16 at full power Over 25 at reduced power Maximum depth 100 m The burntime shown is approximate because it depends on the quality of the batteries used We recommend using high qu...

Page 14: ...e can also be used Lumens rating 360 Battery housing Compartment specially configured for use of 4 or 8 batteries in parallel Light source 3 LEDs Color temperature 6 000 K Light beam Concentrated Burntime hours 9 at full power Over 20 at reduced power Maximum depth 100 m The burntime shown is approximate because it depends on the quality of the batteries used We recommend using high quality alkali...

Page 15: ...15 BATTERY POSITIONING ON THE BATTERY HOLDER WARNING Always observe the polarity indication Battery holder with 4 batteries English 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 15 08 02 2016 11 13 02 ...

Page 16: ...16 Battery holder with 8 batteries English 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 16 08 02 2016 11 13 02 ...

Page 17: ...en under water check that there is no continuous discharge of air bubbles from the torch body FLOODING In case of water leakage into the torch open it remove the batteries and rinse immediately the internal parts in fresh water then wipe with a cloth and dry with a warm air source paying particular care to mechanical parts Remove the oxide if any deposited on metal parts and test for correct opera...

Page 18: ...not include standard consumption or wear parts such as O rings batteries bulbs glass This warranty does not cover damage resulting from Mechanical shocks Use in chlorinated or polluted water Prolonged exposure to strong heat sources exceeding 70 C The warranty is cancelled if The equipment has been improperly used not following the instructions for use The owner has made modifications or tampered ...

Page 19: ...c la collaboration des experts du secteur Grâce à ses caractéristiques d emploi très simple de fiabilité et de qualité de la lumière Q3 Q1 se place parmi les lampes de poche ou de secours les plus puissantes sur le marché Les LED à haute efficacité lumineuse et le compartiment de logement de la pile simple rendent cette torche idéale pour tout type de plongée de la plus facile à la plus exigeante ...

Page 20: ...TENTION En cas de transport par avion vous devez retirer les piles de la lampe ATTENTION Si la lampe n est pas utilisée un certain temps laisser le hublot légèrement dévissé pour en éviter le blocage ATTENTION Le film plastique transparent situé sur l intérieur du corps autour de la tête d éclairage est protecteur et ne doit pas être enlevé pour quelque raison que ce soit Ne pas tenir la torche al...

Page 21: ...ité nominale 150 lumens Logement de la pile Compartiment spécialement conçu pour utiliser 4 ou 8 piles en parallèle Source de lumière 1 LED Température de la couleur 4 250 K Faisceau Concentré Autonomie heures 16 à pleine puissance Plus de 25 à puissance réduite Profondeur maximale 100 m La durée d éclairage est approximative du fait qu elle dépend de la qualité des piles utilisées Nous recommando...

Page 22: ...inale 360 lumens Logement de la pile Compartiment spécialement conçu pour utiliser 4 ou 8 piles en parallèle Source de lumière 3 LED Température de la couleur 6 000 K Faisceau Concentré Autonomie heures 9 à pleine puissance Plus de 20 à puissance réduite Profondeur maximale 100 m La durée d éclairage est approximative du fait qu elle dépend de la qualité des piles utilisées Nous recommandons l uti...

Page 23: ...23 POSITIONNEMENT DES PILES DANS LE SUPPORT ATTENTION Toujours respecter l indication des polarités Positionnement avec 4 piles Français 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 23 08 02 2016 11 13 02 ...

Page 24: ...24 Positionnement avec 8 piles Français 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 24 08 02 2016 11 13 02 ...

Page 25: ...lles qui s échappent en continu de la torche TORCHE NOYÉE En cas de pénétration d eau dans la torche il est conseillé de l ouvrir et de rincer immédiatement l intérieur à l eau douce et de l essuyer avec un chiffon ou à l aide d un séchoir à l air tiède faisant très attention aux parties mécaniques Retirez la corrosion qui s est éventuellement formée sur les parties métalliques et procéder immédia...

Page 26: ... telles que Joints toriques piles ampoules hublot Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à Chocs mécaniques Emploi dans des eaux chlorées ou polluées Exposition prolongée à des sources de chaleur dépassant 70 C La garantie est annulée dans les cas suivants Si le matériel a été utilisé d une manière inadaptée sans suivre les instructions d utilisation Si le propriétaire a effectué des modifi...

Page 27: ...zada en colaboración con expertos en el sector Las características de sencillez fiabilidad y calidad de la luz sitúan a la Q3 Q1 entre las linternas de bolsillo o de back up de mayor potencia en el mercado Los LED de alto rendimiento luminoso y el sencillo compartimento para la pila hacen que esta linterna sea perfecta para cualquier tipo de inmersión desde las más sencillas hasta las más exigente...

Page 28: ...baterías puestas ATENCIÓN En los períodos en los que no se utiliza la linterna dejar ligeramente destornillado el casquillo de la ventanilla con el fin de evitar que el casquillo se bloquee ATENCIÓN La película transparente que cubre el cuerpo interior rodeando el cabezal de iluminación es de protección y no se debe retirar bajo ningún concepto No mantener encendida la linterna fuera del agua Non ...

Page 29: ...n utilizar pilas recargables de 1 2 V del mismo tamaño Clasificación de lúmenes 150 Alojamiento de la pila Compartimento especialmente configurado para 4 u 8 pilas en paralelo Fuente de luz 1 diodo LED Temperatura de color 4 250 K Haz de luz Concentrado Autonomía horas 16 a potencia máxima Más de 25 h a potencia reducida Profundidad máxima 100 m La autonomía mostrada es aproximada porque depende d...

Page 30: ...zar pilas recargables de 1 2 V del mismo tamaño Clasificación de lúmenes 360 Alojamiento de la pila Compartimento especialmente configurado para 4 u 8 pilas en paralelo Fuente de luz 3 diodos LED Temperatura de color 6 000 K Haz de luz Concentrado Autonomía horas 9 a potencia máxima Más de 20 h a potencia reducida Profundidad máxima 100 m La autonomía mostrada es aproximada porque depende de la ca...

Page 31: ...31 COLOCACION DE LAS BATERIAS EN EL PORTABATERIAS ATENCIÓN Siempre respete la polaridad indicada Colocación con 4 baterias Español 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 31 08 02 2016 11 13 03 ...

Page 32: ...32 Colocación con 8 baterias Español 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 32 08 02 2016 11 13 03 ...

Page 33: ... el perfecto cierre del cuerpo Una vez en el agua verificar que no haya una presencia constante de bur bujas que salgan del cuerpo de la linterna PENETRACIÓN DEL AGUA En caso de penetración del agua en la linterna se sugiere abrirla quitar las baterías y enjuagar de inmediato las partes interiores con agua dulce secar luego con un paño y con un phon de aire tibio cuidando especialmente las partes ...

Page 34: ...consumo o desgaste tales como O rings baterías bombillas ventanilla La presente garantía no cubre daños causados por Golpes mecánicos Uso prolongado en aguas con cloro o contaminadas Prolongada exposición a intensas fuentes de calor superiores a 70 C La garantía ya no es válida si El equipo ha sido utilizado de modo impropio no conforme con las instrucciones para el uso El propietario ha aportado ...

Page 35: ...rschung in Zusammenarbeit mit Spezialisten Dank ihrer Einfachheit Zuverlässigkeit und Lichtqualität darf sich die Q3 Q1 zu den leistungsstärksten Lampen oder Backup Lampen zählen die auf dem Markt sind Die LED Leuchten mit hoher Leuchtkraft und das einfache Batteriegehäuse dieser Lampe sind ideal für jede Art von Tauchgängen vom leichtesten bis zum anspruchsvollsten Die einfache Form ermöglicht de...

Page 36: ...ht benutzt wird ACHTUNG Während des Fluges nehmen Sie bitte die Batterien aus der Stablampe heraus ACHTUNG Lagern Sie die Lampe mit leicht geöffnetem Lampengehäuse um eine Blockierung des Gewindes zu verhindern ACHTUNG Die transparente Kunststofffolie die im inneren Gehäuse den Lampenkopf umgibt dient zum Schutz und darf keinesfalls entfernt werden Schalten Sie die Lampe außerhalb des Wassers imme...

Page 37: ... Batterien derselben Größe können auch verwendet werden Leuchtkraft in Lumen 150 Batteriegehäuse Batteriefach für die gleichzeitige Verwendung von 4 oder 8 Batterien Lichtquelle 1 LED Farbtemperatur 4250 K Lichtstrahl Konzentriert Brenndauer Stunden 16 bei voller Leistung Über 25 bei reduzierter Leistung Maximaltiefe 100 m Die angegebene Brenndauer ist ein Näherungswert und hängt von der Qualität ...

Page 38: ... derselben Größe können auch verwendet werden Leuchtkraft in Lumen 360 Batteriegehäuse Batteriefach für die gleichzeitige Verwendung von 4 oder 8 Batterien Lichtquelle 3 LEDs Farbtemperatur 6000 K Lichtstrahl Konzentriert Brenndauer Stunden 9 bei voller Leistung Über 20 bei reduzierter Leistung Maximaltiefe 100 m Die angegebene Brenndauer ist ein Näherungswert und hängt von der Qualität der verwen...

Page 39: ...39 EINLEGEN DER BATTERIEN IM BATTERIERAUM ACHTUNG Beachten Sie immer die angegebene Polarität Einlegen von 4 Batterien Deutsch 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 39 08 02 2016 11 13 03 ...

Page 40: ...40 Einlegen von 8 Batterien Deutsch 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 40 08 02 2016 11 13 03 ...

Page 41: ...er sind kontrollieren Sie dass keine Luftblasen aus dem Gehäuse austreten WASSEREINTRITT Sollte Wasser in die Lampe gelangen öffnen Sie diese nehmen Sie die Batterien heraus und spülen Sie unverzüglich die inneren Teile mit Süßwasser Trocknen Sie diese dann mit einem Tuch und einem lauwarmen Fön Seien Sie dabei insbesondere bei den mechanischen Teile vorsichtig Entfernen Sie eventuelle Oxidierungs...

Page 42: ...Ring Batterien Glühbirnen Lampenkopf Vorliegende Garantie erstreckt sich nicht auf folgende Mängel Mängel in Folge mechanischer Einwirkungen Gebrauch in stark chlorhaltigem Wasser oder in verschmutzen Gewässern Längere starke Hitzeeinwirkung über 70 C Die Garantie entfällt wenn Das Gerät in unsachgemäßer Weise benutzt wurde ohne den Richtlinien der Bedienungsanleitung Folge zu leisten Der Besitzer...

Page 43: ...43 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 43 08 02 2016 11 13 03 ...

Page 44: ...o Certenoli GE Italy Tel 39 0185356301 Fax 39 0185356300 e mail seacsub seacsub com www seacsub com Seac USA Corp 7855 NW 12th Street Suite 107 Miami FL 33126 Tel 1 786 580 3695 e mail seac usa seacsub com www seacsub com 960 manuale seac Q3 Q1 rev B indd 44 08 02 2016 11 13 03 ...

Reviews: