background image

Introducción.

Nuestra enhorabuena por haber preferido la
calidad y la confiabilidad de un producto SEAC-
SUB. El equipo que ha adquirido ha sido reali-
zado con materiales seleccionados y experi-
mentados. Nuestro desarrollo y continua labor
de investigación nos permiten una constante
evolución. Procesos innovadores de fabrica-
ción, continuos tests y pruebas reales de fun-
cionamiento desarrollados en nuestros centros
de investigación garantizan la confiabilidad que
distingue a todos los productos SEACSUB.

Lea el manual de uso por completo antes de uti-
lizar este equipo
El manual de uso debe ser conservado durante
todo el período de vida del producto

Advertencias generales.

4

Antes de utilizar la Linterna X-LED, es ne-
cesario conocer todas las normas de segu-
ridad. Siga con atención las indicaciones
contenidas en el manual de instrucciones y
aténgase escrupulosamente a las normati-
vas nacionales y locales vigentes en mate-
ria. El uso incorrecto del equipo subacuáti-
co puede ser peligroso y puede causar
daños a cosas y/o personas.

4

Durante el montaje y la puesta a punto de
la Linterna X-LED , se han tomado todas las
precauciones posibles para ofrecer un pro-
ducto altamente confiable en el tiempo. Sin
embargo, dichas precauciones pueden vol-
verse ineficaces si el usuario no utiliza la
Linterna X-LED de manera correcta y si no
realiza un adecuado mantenimiento.

4

SEACSUB S.p.A. declina toda responsabili-
dad ante cualquier problema causado por
no haber respetado las recomendaciones
dadas en este manual.

4

Por cualquier otro problema, diríjase a su
proveedor habitual o directamente a SEAC-
SUB. Para garantizar la máxima seguridad,
toda reparación o mantenimiento debe ser
realizado únicamente en los talleres autori-
zados por SEACSUB.

Atenerse a las siguientes reglas para evitar pro-
blemas y riesgo de daños a cosas y/o personas.

In superficie

4

Antes de utilizar la linterna, asegurarse de
haber leído por completo este manual.

4

Las normas vigentes sobre el transporte
establecen que la linterna debe viajar en
avión sin las baterías puestas.

4

Se recomienda encarecidamente verificar
el estado de las baterías antes del uso.

4

No introducir baterías que presenten defor-
maciones del cuerpo o pérdidas de líquido.

4

Evitar tener encendida la linterna fuera del
agua por largo tiempo.

4

No apuntar la luz hacia los propios ojos o
los de otras personas, tanto en ambiente
subacuático como en ambiente exterior.

4

Conservar la linterna en ambiente templa-
do evitando guardarla en ambientes húme-
dos o excesivamente calientes.

4

Evitar dejar la linterna bajo los rayos direc-
tos del sol o en un ambiente con tempera-
tura superior a 50 °C.

4

En vista de un largo período sin utilizar la lin-
terna, le recomendamos quitar las baterías.

4

No destornillar la cabeza de la linterna si la
misma está aún mojada.

4

Asegurarse de poner el interruptor en la po-
sición de bloqueo durante todas las fases
del transporte con el fin de impedir el en-
cendido involuntario.

4

El encendido prolongado fuera del agua y la
sucesiva inmersión podrían causar daños
al conjunto.

8

¡Atención!

8

¡Atención!

ESPAÑOL

ESPAÑOL

23

22

Introducción

23

Advertencias generales

23

Introducción a las características técnicas

24

Ficha técnica

25

Utilización con baterías recargables

26

Sustitución de las baterías

26

Mantención y transporte

28

Certificado de Garantía

29

Summary of Contents for X-LED

Page 1: ...ACSUB S p A Via D Norero 29 16040 San Colombano Certenoli GE Italy Tel 39 0185 356301 Fax 39 0185 356300 info seacsub com www seacsub com Illuminatore a led Led torch Linterna Led Lampes a Led LED Handleuchte X LED ...

Page 2: ...e rivol gervi al vostro negoziante di fiducia o diret tamente alla SEACSUB Per garantirvi la massima sicurezza ogni intervento di ripa razione o manutenzione deve essere svolto unicamente da laboratori autorizzati dalla SEACSUB Attenersi alle seguenti regole per evitare l insor gere di problematiche e per allontanare il rischio di danni a cose e o persone In superficie 4 Prima di utilizzare l illu...

Page 3: ...ndo altre motivazioni importanti all immersione stessa La maneggevolezza e la praticità dettate dalle ridotte dimensioni e dalla forma ergonomica permettono di alloggiare l illuminatore in diver si punti del jacket tasche comprese senza che esso crei ingombro il lacciolo elastico in dota zione garantirà la perfetta connessione tra il subacqueo e l illuminatore La praticità d uso la troviamo inoltr...

Page 4: ...reperibili assieme al proprio caricabatteria attenersi in questo caso scrupo losamente alle istruzioni riportate in termini di ricarica Utilizzando batterie ricaricabili non ga rantiamo l autonomia e la potenza luminosa di chiarata nella scheda tecnica Sostituzione delle batterie Per sostituire le batterie dell Illuminatore X LED si richiede una semplice sequenza di smontag gio e conseguente ri mo...

Page 5: ...anzia ha durata di anni 2 due a parti re dal momento in cui il prodotto viene acqui stato presso un rivenditore autorizzato SEAC SUB e non necessita di alcuna formalità di preventiva o successiva convalida 2 La garanzia è riconosciuta esclusivamente al primo acquirente del prodotto presso un rivenditore autorizzato SEACSUB Essendo strettamente nominativa non è cedibile a terzi se non previo espres...

Page 6: ...EACSUB presso cui il prodotto è stato acquistato nonché la data d acquisto del medesimo comprovanti l acquisto Nel caso in cui la SEACSUB riceva un pro dotto che Non sia accompagnato dal documento di registrazione fiscale aventi le caratteri stiche sopra citate Versi in circostanze tali da determinare l estinzione della garanzia secondo quanto indicato nei punti 4 6 7 Presenti difetti derivanti da...

Page 7: ...er or SEAC SUB directly In order to guarantee maxi mum safety every repair or maintenance intervention must be carried out only by au thorized SEACSUB workshops Follow the rules below to avoid problems and prevent risk of damage to objects and personal injury On the surface 4 Before using the torch read this entire ma nual very carefully 4 Current regulations require that batteries must be removed...

Page 8: ... and anatomical form allow the diver to keep the torch in various points of the jacket including pockets without being bulky while the elastic band provided guaran tees the perfect connection between the diver and the torch Another practical advantage can be found in the use of 1 5 V Alkaline batteries that are readily available It is possible to replace the batteries anywhere without having to fi...

Page 9: ... readily available 1 2V rechargeable batteries with their own battery charger In this case follow the recharging in structions carefully Using rechargeable batter ies does not guarantee the autonomy and light power declared in the technical specification Battery replacement Battery replacement for the X LED Torch re quires a simple procedure of disassembly and reassembly Here are step by step inst...

Page 10: ...te the blocking button on the knob itself drawing 14 Drawing 14 Insertion of the switch on locking button in the ON position Certificate of Warranty SEACSUB S p A guarantees the correct func tioning of the product to which this document is attached This guarantee has a duration of two 2 years in accordance with current European regula tions The warranty herein can be enacted according to the condi...

Page 11: ...he SEACSUB dealer where the product was purchased If this should be impossible any other SEACSUB dealer subject to authori zation may be authorized to ship the defec tive product In order for the warranty to be valid the product must be accompanied by a copy of the store receipt invoice or oth er similar proof of purchase documentation where the name of the authorized SEAC SUB dealer and the date ...

Page 12: ...or habitual o directamente a SEAC SUB Para garantizar la máxima seguridad toda reparación o mantenimiento debe ser realizado únicamente en los talleres autori zados por SEACSUB Atenerse a las siguientes reglas para evitar pro blemas y riesgo de daños a cosas y o personas In superficie 4 Antes de utilizar la linterna asegurarse de haber leído por completo este manual 4 Las normas vigentes sobre el ...

Page 13: ... manejo y la practicidad dadas las reducidas dimensiones y la forma ergonómica permiten alojar la linterna en distintos puntos del jacket incluso en los bolsillos sin crear bultos el cordón elástico en dotación garantizará la per fecta conexión entre el buceador y la linterna La praticidad de uso la encontramos además en la utilización de baterías Alkalina 1 5 V fáci les de encontrar En cualquier ...

Page 14: ... carga baterías en este caso atenerse escrupulosa mente a las instrucciones indicadas en térmi nos de recarga Utilizando baterías recargables no garantizamos la autonomía ni la potencia lu minosa declarada en la ficha técnica Sustitución de las baterías Para sustituir las baterías de la linterna X LED se requiere una simple secuencia de desarme y sucesivo armado Ilustramos a continuación singularm...

Page 15: ...idor autorizado SEAC SUB y no es necesaria ninguna formalidad de convalidación previa o sucesiva 2 Se le reconoce la garantía exclusivamente al primer comprador del producto en un distribuidor autorizado SEACSUB Tratándose de una garantía estrictamente nominativa no puede cederse a terceros salvo expresa autorización por parte de SE ACSUB 3 La garantía cubre todos los defectos de fun cionamiento p...

Page 16: ...ación fiscal donde aparezca el nombre del distribuidor autori zado SEACSUB en donde el artículo ha sido adquirido además de la fecha de la compra del mismo En caso de que SEACSUB reciba un producto que No esté acompañado por el documento de registración fiscal con las característi cas antes mencionadas Se encuentre en un estado tal que deter mine el vencimiento de la garantía se gún lo indicado en...

Page 17: ...ut autre question veuillez vous adresser à votre revendeur de confiance ou directement à SEACSUB Afin de vous garantir le maximum de sécu rité toute réparation ou entretien doit être effectué par des laboratoires agréés SEAC SUB Le respect des règles suivantes est impératif afin d éviter tout risque de dommages matériels et ou aux personnes En surface 4 Avant d utiliser la lampe veuillez lire ce m...

Page 18: ...abilité et le confort dictés par ses dimen sions réduites et sa forme ergonomique permet tent de loger la lampe à différents endroits du gi let poches comprises sans qu elle soit encombrante la dragonne élastique en dotation garantira la parfaite connexion entre le plongeur et la lampe Ses piles Alkaline 1 5 V faciles à trouver dans le commerce en font vraiment une lampe pratique Où que vous soyez...

Page 19: ...rce de même que leur chargeur dans ce cas se tenir scrupuleusement aux instruc tions pour le rechargement En cas d emploi de piles rechargeables nous ne pouvons garantir l autonomie et la puissance lumineuse décla rées sur la fiche technique Remplacement des piles Pour remplacer les piles de la lampe X LED une opération de démontage suffit suivie du remontage Nous décrivons ci après les opérations...

Page 20: ...tion pré alable ou a posteriori 2 La garantie est reconnue exclusivement au premier acquéreur du présent produit au près d un revendeur agréé SEACSUB Etant strictement nominative elle ne peut être cédée à des tiers sauf autorisation pré alable de la part de SEACSUB 3 La garantie couvre uniquement tous les dé fauts de fonctionnement dérivant de Vices intrinsèques dérivant de matériaux retenus non c...

Page 21: ... qui le produit a été acheté ainsi que la date d achat du dit produit Au cas où SEACSUB recevrait un produit qui Ne serait pas accompagné de la preuve d achat décrite ci dessus soit dans un état tel à entraîner l annula tion de la garantie suivant les indications définies au point 4 6 7 présente des défauts dérivant de causes externes et différentes de celles indi quées formellement au point 3 ait...

Page 22: ...nt jegliche Verantwortung für Probleme oder Schäden ab die aufgrund Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsan leitung enthaltenen Hinweise entstehen 4 Bei allen anderen Probleme können Sie sich an Ihren Stammhändler oder direkt an SEACSUB wenden Jegliche Reparatur oder Instandhaltung darf ausschließlich von Ver tragswerkstätten der SEACSUB ausgeführt werden Um Probleme zu vermeiden und Schäden von...

Page 23: ... besteht in der Leuchteffizienz auf höchstem Niveau mit einer Leuchtdauer die in vielen Fällen viermal so lang wie bei Verwendung von Halogenleuch ten ist Effizienz und höchste Qualität des LED Systems garantieren dem Leuchtmittel eine Brenndauer von 50 000 Stunden und erübrigen somit den ständigen Ersatz von Lampen Das charakteristische weiße Licht lässt die Far ben beim Tauchen real erscheinen u...

Page 24: ... ohne das Ri siko eines ungewollten Einschaltens Ein System zum Überhitzungsschutz bei den LED Leuchten verhindert ein Einschalten wenn die Leuchte Temperaturen über 50 C ausge setzt war Sobald die Temperatur wieder nied riger liegt funktioniert sie wieder normal Gebrauch mit wiederaufladbaren Batterien Der Gebrauch der allgemein erhältlichen wieder aufladbaren Batterien Akkus mit einer Span nung ...

Page 25: ... die Lam pe auf Funktionstüchtigkeit zu überprüfen 4 Sollte die Menge des eingedrungenen Was sers erheblich sein und auch lange in der Leuchte gewesen sein raten wir zum so fortigen Ausspülen mit Süßwasser In die sem Falle wenden Sie sich bitte sofort an einen kompetenten Betrieb oder an den nächsten SEACSUB Diving Händler 4 Transportieren Sie die Leuchte immer im Inneren einer Tasche die vor even...

Page 26: ...ie ohne vorherige Genehmigung durch SEACSUB oder von nicht autorisiertem Personal aus geführt wurden SEACSUB Diving übernimmt keinerlei Ver antwortung für Schäden die von einem un sachgemäßen Gebrauch der Ausrüstung durch den Benutzer herrühren Desgleichen gilt für direkte oder indirekte Schäden jed weder Natur an Personen oder Sachen durch falschen Gebrauch der Handleuchte 5 Die Garantie berechti...

Page 27: ...Torcia X LED X LED Torch S157516 S157513 S157515 S157514 1 2 6 3 4 5 52 ...

Reviews: