REALISATION DE L’EXCAVATION
*lors de l’excavation, prendre en compte le positionnement du petit côté (900mm) près du passage.
Fig. 1
Faire, selon les mesures montrées sur la Fig. 1, une excavation dans le sol où vous voulez installer la borne
Profondeur d’excavation
REALIZZAZIONE DELLO SCAVO
*nell’effetttuare lo scavo tenere conto di posizionare il lato corto (900mm) in prossimità del passaggio.
Realizzare in base alle misure riportate in Fig. 1, uno scavo nel terreno dove si vuole installare il dissuasore
Profondità scavo
1. REALIZATION OF THE EXCAVATION
* during excavation, consider the positioning of the short side (900mm) near to the passage.
Fig. 1
1.1 Make an excavation in the ground where you want to install the bollard, according to the measurements shown in
FIG. 1
Excavation depth
REALIZACION DE LA EXCAVACION
Realizar en base a las medidas reportadas en Fig. 1, una excavación en el terreno donde se quiere instalar el disuasor.
Profundidad de excavación
*durante la excavación, tener en cuenta de colocar el lado corto (900 mm) cerca de la carretera.
900 mm
1000 mm
1220/1320 mm (600)
1520/1620 mm (900)