Sea gull lighting AMBIANCE 98743S Installation Instructions Manual Download Page 5

6

Installez un conduit du transformateur à la boîte
électrique.

Branchez le câble du transformateur blanc marqué
"COM" au fil neutre de ligne électrique avec un écrou de
fil.

Branchez le transformateur fil noir marqué "120V" ou le
fil du transformateur jaune marqué "boost" au fil de la
ligne d'alimentation chaude avec un écrou de fil
(bouchon du utilisé
stimuler ou un fil 120V avec écrou de fil).
Utiliser boost robinet que si la tension d'entrée est
inférieure à 110V ou l'alimentation est monté dans un
endroit éloigné du système d'éclairage de plus de 6
mètres.

Relier le transformateur selon code électrique local.

24VDC

COM

120V

BOOST

1C

7

8

9

7

8

8

Vérifiez le système

COM X1

X2

X3

X4

DISJONCTEUR

Après l'installation de l'ensemble du système, de faire
fonctionner le système pendant cinq minutes.

Le disjoncteur du transformateur se déclenchera se il ya
un court circuit dans le système. Après élimination de la
cause du court, le disjoncteur doit être réinitialisé pour
alimenter le système en place.

Remplacez le couvercle du transformateur et serrez les
deux vis cruciformes sur les côtés du transformateur.

2A

1

2

3

3

2

3

VIS

5

Summary of Contents for AMBIANCE 98743S

Page 1: ...ystème tel que décrit dans ce guide d installation Ne pas dépasser la puissance maximale du transformateur à distance Le circuit du transformateur est seulement évaluée à cette puissance Informations de Sécurité Importantes INFORMACIÓN GENERAL Este transformador es la seguridad que figuran para su uso con sistemas de iluminación de bajo voltaje que ofrece Ambiance Lighting Este producto es segurid...

Page 2: ...ransformer TRANSFORMER BRACKET TRANSFORMER BRACKET PHILLIPS SCREW TRANSFORMER COVER 24VDC CONNECTOR WIRES Install a conduit connector and bring the low voltage connector wires from the fixture to the remote transformer Insert both red low voltage wires into the terminal marked positive and tighten the screw firmly Insert both black low voltage wires into the terminal marked negative and tighten th...

Page 3: ...upply is mounted in a remote location from the lighting system more than 20 feet away Ground the transformer in accordance with local electrical code 24VDC COM 120V BOOST 1C 7 8 9 7 8 8 Check the System COM X1 X2 X3 X4 PHILLIPS SCREW CIRCUIT BREAKER After installing the entire system operate the system for five minutes The transformer circuit breaker will trip if there is a short in the system Aft...

Page 4: ...UPPORT DE TRANSFORMATEUR VIS 24VDC CONNECTEUR FILS Installer un connecteur de conduit et amener les fils de connecteur basse tension de le luminaire à distance du transformateur Insérez les deux fils basse tension rouge dans la borne marquée positif et serrer la vis fermement Insérez les deux fils basse tension noirs dans la borne marquée négatif et serrer la vis fermement COM 120V BOOST 1 2 2 2 1...

Page 5: ... ou l alimentation est monté dans un endroit éloigné du système d éclairage de plus de 6 mètres Relier le transformateur selon code électrique local 24VDC COM 120V BOOST 1C 7 8 9 7 8 8 Vérifiez le système COM X1 X2 X3 X4 DISJONCTEUR Après l installation de l ensemble du système de faire fonctionner le système pendant cinq minutes Le disjoncteur du transformateur se déclenchera se il ya un court ci...

Page 6: ...ANSFORMADOR SOPORTE TORNILLO CUBIERTA DEL TRANSFORMADOR 24VDC CONECTOR CABLES Instale un conector de conducto y llevar a los cables del conector de baja tensión de la lámpara al transformador remoto Inserte los dos cables de baja tensión rojos en la terminal marcada positivo y apretar el tornillo con firmeza Inserte los dos cables de baja tensión negro en la terminal marcada negativo y apretar el ...

Page 7: ...mentación está montado en un lugar alejado del sistema de iluminación de más de 6 metros de distancia Conéctese a tierra del transformador de acuerdo con el código eléctrico local 24VDC COM 120V BOOST 1C 7 8 9 7 8 8 Controle el sistema COM X1 X2 X3 X4 INTERRUPTOR Después de la instalación de todo el sistema el funcionamiento del sistema durante cinco minutos El interruptor del transformador se dis...

Page 8: ...ull Lighting cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal se garantizan a estar libres de defectos en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra Lámparas LED tienen una garantía de cinco años Los productos etiquetados ENERGY STAR se garantizan por tres años Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o reemplazará F O B Factory flete pre pagado cualquier p...

Reviews: