background image

6

Instalar un conducto desde el transformador a la caja
eléctrica.

Conecte el cable blanco del transformador marcado
como "COM" al cable de línea de energía neutra con
una tuerca para cable.

Conecte el transformador negro cable marcado "120" o
el cable del transformador amarilla marcada "impulso" a
la línea de alimentación de alambre caliente con una
tuerca para cable (tapa de la no utilizada
impulsar o toque 120V con tuerca para cable).
Utilice impulso del grifo sólo si la tensión de entrada es
inferior a 110V o la fuente de alimentación está montado
en un lugar alejado del sistema de iluminación de más
de 6 metros de distancia.

Conéctese a tierra del transformador de acuerdo con el
código eléctrico local.

24VDC

COM

120V

BOOST

1C

7

8

9

7

8

8

Controle el sistema

COM X1

X2

X3

X4

INTERRUPTOR

Después de la instalación de todo el sistema, el
funcionamiento del sistema durante cinco minutos.

El interruptor del transformador se disparará si hay un
cortocircuito en el sistema. Después de la eliminación
de la causa del cortocircuito, el interruptor de circuito
necesita ser restablecida para alimentar el sistema de
arriba.

Vuelva a colocar la tapa del transformador y apriete los
dos tornillos Phillips en los lados del transformador.

2A

1

2

3

3

2

3

TORNILLO

7

Summary of Contents for AMBIANCE 98743S

Page 1: ...ystème tel que décrit dans ce guide d installation Ne pas dépasser la puissance maximale du transformateur à distance Le circuit du transformateur est seulement évaluée à cette puissance Informations de Sécurité Importantes INFORMACIÓN GENERAL Este transformador es la seguridad que figuran para su uso con sistemas de iluminación de bajo voltaje que ofrece Ambiance Lighting Este producto es segurid...

Page 2: ...ransformer TRANSFORMER BRACKET TRANSFORMER BRACKET PHILLIPS SCREW TRANSFORMER COVER 24VDC CONNECTOR WIRES Install a conduit connector and bring the low voltage connector wires from the fixture to the remote transformer Insert both red low voltage wires into the terminal marked positive and tighten the screw firmly Insert both black low voltage wires into the terminal marked negative and tighten th...

Page 3: ...upply is mounted in a remote location from the lighting system more than 20 feet away Ground the transformer in accordance with local electrical code 24VDC COM 120V BOOST 1C 7 8 9 7 8 8 Check the System COM X1 X2 X3 X4 PHILLIPS SCREW CIRCUIT BREAKER After installing the entire system operate the system for five minutes The transformer circuit breaker will trip if there is a short in the system Aft...

Page 4: ...UPPORT DE TRANSFORMATEUR VIS 24VDC CONNECTEUR FILS Installer un connecteur de conduit et amener les fils de connecteur basse tension de le luminaire à distance du transformateur Insérez les deux fils basse tension rouge dans la borne marquée positif et serrer la vis fermement Insérez les deux fils basse tension noirs dans la borne marquée négatif et serrer la vis fermement COM 120V BOOST 1 2 2 2 1...

Page 5: ... ou l alimentation est monté dans un endroit éloigné du système d éclairage de plus de 6 mètres Relier le transformateur selon code électrique local 24VDC COM 120V BOOST 1C 7 8 9 7 8 8 Vérifiez le système COM X1 X2 X3 X4 DISJONCTEUR Après l installation de l ensemble du système de faire fonctionner le système pendant cinq minutes Le disjoncteur du transformateur se déclenchera se il ya un court ci...

Page 6: ...ANSFORMADOR SOPORTE TORNILLO CUBIERTA DEL TRANSFORMADOR 24VDC CONECTOR CABLES Instale un conector de conducto y llevar a los cables del conector de baja tensión de la lámpara al transformador remoto Inserte los dos cables de baja tensión rojos en la terminal marcada positivo y apretar el tornillo con firmeza Inserte los dos cables de baja tensión negro en la terminal marcada negativo y apretar el ...

Page 7: ...mentación está montado en un lugar alejado del sistema de iluminación de más de 6 metros de distancia Conéctese a tierra del transformador de acuerdo con el código eléctrico local 24VDC COM 120V BOOST 1C 7 8 9 7 8 8 Controle el sistema COM X1 X2 X3 X4 INTERRUPTOR Después de la instalación de todo el sistema el funcionamiento del sistema durante cinco minutos El interruptor del transformador se dis...

Page 8: ...ull Lighting cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal se garantizan a estar libres de defectos en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra Lámparas LED tienen una garantía de cinco años Los productos etiquetados ENERGY STAR se garantizan por tres años Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o reemplazará F O B Factory flete pre pagado cualquier p...

Reviews: