background image

NAPOLI BRACCIO

RIMINI BRACCIO

TORINO BRACCIO

 

1

I

Vi ringraziamo per aver scelto i nostri prodotti.

Avete acquistato un articolo frutto di un’esperienza di 

oltre 40 anni nella produzione di ombrelloni e di un pro-

cesso produttivo 100% Made in Italy e interamente in-

terno alla ditta Scolaro.

I ns prodotti sono venduti in più di 70 Paesi in tutto il 

mondo e sono adatti a resistere nelle più diverse condi-

zioni atmosferiche e climatiche come, pioggia, umidità, 

vento, sole, ecc.

Di seguito Vi comunichiamo le istruzioni per un corretto 

assemblaggio e alcuni consigli per un utilizzo e una ma-

nutenzione corretta per assicurare una lunga durata e 

una migliore funzionalità dell’ombrellone.

 

1

uk

Many thanks for your choice and trust.

You have bought an item fruit of an experience gathered in 

40 years parasol production and of a 100% Made in Italy, 

inside Scolaro’s factory, production process.

Our items are sold in over 70 countries and are suitable 

to resist and long last in different climatic and atmos-

pheric condition like rain, moisture, wind, sun and so on.

Hereinafter the instruction for a correct assembling and 

some advices for the correct employ and maintenance that 

will grant long lasting and a better functionality of the parasol.

 

1

D

Vielen Dank fuer Ihre Wahl und Ihr Vertrauen.

Unser Schirm ist Ergebnis einer 40 jaehrigen Erfahrung 

und eines 100% Made in Italy Produktionsprozesses.

Unsere Artikel werden in ueber 70 Laendern verkauft, 

sind widerstandsfaehig und koennen in verschiedenen 

klimatischen und atmosphaerischen Konditionen wie 

Regen, Feuchtigkeit, Wind, Sonne, eingesetzt werden.

Nachstehend unterbreiten wir Montageanleitungen und 

Hinweise fuer eine korrekte Verwendung und Wartung 

um eine lange Dauer und eine bessere Zweckdienlichkeit 

zu gewaehrleisten.

 

1

F

Merci pour avoir acheté nos produits.

Vous avez acheté un produit, fruit d’une expérience de 

40 ans dans la production de parasols et d’un procédé 

de fabrication «100% Made in Italy» entièrement réalisé 

dans l’usine de la société Scolaro.

Nos produits sont vendu dans plus de 70 pays et sont 

aptes pour résister aux différentes conditions climatiques 

et atmosphériques comme pluie, humidité, vent, soleil, etc.

Nous vous transmettons ci-joint les instructions de mon-

tage correct ainsi que des conseils sur le mode d’utilisa-

tion et d’entretien pour assurer une durée plus longue 

et un meilleur fonctionnement du parasol.

 

1

E

Le agradecemos por haber elegido nuestros productos.

Han adquirido un artículo fruto de la experiencia de más 

de 40 años en la fabricación de parasoles, con una fabri-

cación 100% italiana y totalmente producidos en nuestras 

instalaciones de Scolaro.

10 

11 

13 

5

12 

Firenze - Torino 

 Napoli braccio 

Summary of Contents for NAPOLI BRACCIO

Page 1: ...INI BRACCIO TORINO BRACCIO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTION D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE OPBOUWINSTRUCTIE 13 12 14 10 5 6 www scolaro parasol it info scolaro parasol it ...

Page 2: ...ol 1 D Vielen Dank fuer Ihre Wahl und Ihr Vertrauen Unser Schirm ist Ergebnis einer 40 jaehrigen Erfahrung und eines 100 Made in Italy Produktionsprozesses Unsere Artikel werden in ueber 70 Laendern verkauft sind widerstandsfaehig und koennen in verschiedenen klimatischen und atmosphaerischen Konditionen wie Regen Feuchtigkeit Wind Sonne eingesetzt werden Nachstehend unterbreiten wir Montageanleit...

Page 3: ...g composta da mattonelle in cemento fa cilmente reperibili o eventualmente dai ns articoli BC5050 BC5151 BC5151G BV5050G BV5050B In caso di particolari ambienti o situazioni atmosferi che potrebbe essere necessario aggiungere maggior peso ULTERIORI INFORMAZIONI NELLA SEZIONE DEDICATA DEL CATALOGO L azienda Scolaro i no stri collaboratori e rivenditori sono a disposizione per consigli ed eventuale ...

Page 4: ... in order to avoid to break the winding mechanism VI For this parasol a ballast of 130 kg is required The cement plates or pots can be found easily or are available in our range of optional items See Art BC5050 BC5151 BC5151G BV5050G BV5050B In case of particular environments or special atmos pheric condition it could be necessary to increase the ballast ADDITIONAL INFORMATION IN THE DEDI CATED BR...

Page 5: ...SPEKTABSCHNITT Die Firma Scolaro ihre Mitar beiter und Fachhaendler stehen jederzeit fuer weitere Informationen und technische Hilfe zur Verfuegung VII Dieser Schirm ist 360 schwenkbar Um den Schirm zu schwenken muss man die schwarzen Schrauben 12 die am unteren Ende des Mastes befestigt sind abschrauben und dann den Mast drehen VIII Die Neigung dieses Schirmes ist verstellbar Man muss die schwarz...

Page 6: ...t devisser la vis 14 noire que fixe le bloque antivent au mat 4 et revisser le bloque dans une autre possible position INSTRUCTIONS Lire attentivement les instructions et le mode d em ploi et les conserver Le pietement doit etre lesté come par nos instruc tions L insuffisance de poids peut compromettre sévèrement la stabilité du parasol La manivelle doit etre toujours enlevé quand le para sol n es...

Page 7: ... Leer con cuidado y conservar las instrucciones de montaje y el manual de uso La insuficiencia de peso en la base compromete seriamente la estabilidad del parasol Quite la manivela del mecanismo si no va a ser uti lizada y no dejarla al alcance de los niños En caso de viento cierre siempre el parasol y quítelo de la base o estructura No deje nunca el parasol abierto sin presencia de alguien Fuerte...

Page 8: ...e fixeren OPBOUW EN ONDERHOUDSADVIES Lees voor het gebruik altijd eerst de gebruiksaan wijzing en opbouwinstructies die in de verpakking ingesloten zijn en bewaar deze daarna zorgvuldig De staander moet met het aangegeven gewicht ver zwaard worden Indien onvoldoende verzwaard wordt de stabiliteit van de parasol ernstig in gevaar gebracht Verwijder na het opendraaien of sluiten van de para sol alti...

Reviews: