G 2
HR
å
Ø Ý
Ù ÕÙ
æ
Ò
Ü à
Û
ç
Ý
Õ
á
è
ß àÛ
WC sa tušem je prikladan isključivo za uporabu
u zatvorenom prostoru. WC sa tušem se koristi
za pranje analnog i za vanjsko pranje vaginalnog
područja. Bez izuzetka je određen za privatnu
uporabu i nije predviđen za komercijalnu uporabu.
Koristite WC sa tušem samo na način opisan u ovim
uputama za uporabu. Svaka druga uporaba važi
kao nesvrsishodna i može dovesti do oštećenja
predmeta i ozljeda. Proizvođač ili trgovac ne preuzi-
ma odgovornost za oštećenja, koja su nastala zbog
nesvrishodne ili pogrešne uporabe.
HU
éß à Ü
ß ÚÖ
etésszerű használat
A bidés WC kizárólag beltéri használatra alkalmas.
A bidés WC az anális terület tisztítására és a vaginá-
lis terület külső tisztítására használható. Kizárólag
otthoni használatra szolgál, közületi felhasználásra
nem alkalmas. A bidés WC-t csak a jelen kezelési
útmutatóban leírtak szerint használja. Minden más
használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és
anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet.
A nem rendeltetésszerű vagy hibás használat miatt
keletkező károkért a gyártó vagy a kereskedő sem-
milyen felelősséget nem vállal.
IT
ê
ÙÒ
ë
Ò
àì
Ò
Ýá
ß
Il WC con doccetta è adatto esclusivamente per l’u-
so in aree interne. Il WC con doccetta è utilizzabile
per l’igiene dell’area anale e per la detersione ester-
na dell’area vaginale. È pensato per un uso pretta-
mente privato e non è adeguato ad un impiego in
aree commerciali. Utilizzare il WC con doccetta solo
come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso.
Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e po-
trebbe causare danni a persone o cose. Il produtto-
re o rivenditore declina qualsiasi responsabilità per
i danni derivanti da un uso improprio o scorretto.
NL
í
ß
Ò Ò
ã
Ü
ã
ß
î
Ý
Ó Õ
ï
De Douche-WC is uitsluitend geschikt voor gebruik
binnenshuis. De Douche-WC kan worden gebruikt
voor reiniging van het gebied rondom de anus en
voor uitwendige reiniging van het gebied rondom
de vagina. De Douche-WC is uitsluitend geschikt
voor particulier gebruik en niet voor de commer-
ciële sector. Gebruik de Douche-WC alleen zoals in
deze handleiding beschreven. Elk ander gebruik
geldt als niet beoogd en kan tot materiële of per-
soonlijke schade leiden. De fabrikant of handelaar
is niet aansprakelijk voor schade die door niet
beoogd of onjuist gebruik is ontstaan.
PL
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Toaleta myjąca jest przeznaczona wyłącznie do
użytku w pomieszczeniach. Urządzenie jest prze-
znaczone do mycia okolic analnych oraz zewnętrz-
nego obmywania okolic intymnych u kobiet. Toa-
leta myjąca jest przeznaczona wyłącznie do użytku
prywatnego i nie może być używana do celów
działalności gospodarczej. Należy używać toalety
myjącej wyłącznie zgodnie z opisem podanym
w niniejszej instrukcji obsługi. Każde inne użycie
jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem
i może prowadzić do szkód rzeczowych i osobo-
wych. Producent i sprzedawca nie ponoszą żadnej
odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek
niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwego
używania.
RO
Utilizarea conform
destinației
Vasul de WC cu bideu încorporat este adecvat
pentru utilizarea în spațiul interior. Vasul de WC cu
bideu încorporat nu se poate utiliza pentru cură-
țarea zonelor anale și pentru igiena exterioară a
zonei vaginale. Acesta este destinat exclusiv pentru
utilizare personală și nu este potrivit pentru do-
meniul profesional. Utilizați vasul de WC cu bideu
Summary of Contents for Cesari
Page 2: ...2 592 mm 370 mm 180 mm 400 mm 410 mm 320 mm ...
Page 57: ...5I Ø 45 mm Ø 90 mm 2 3 3 4 5 6 7 8 L1 L2 L3 L3 x1 x1 3 3 3 2 2 2 3 2 2 3 1 ...
Page 58: ...5a 9 10 11 12 13 14 x1 2 3 15 2 3 15 ...
Page 59: ...5i 15 16 17 SILICON C C1 C2 x2 x2 x2 4 5 6 4 5 6 C C D 2x ...
Page 64: ...G4 INBETRIEBNAHME GETTING STARTED VERBINDUNG CONNECTION 5 sec 1 3 4 2 BEEP RESET off on ...
Page 65: ...G5 ô 4 6 5 7 8 2 3 L õö øöùúùû OPERATION INSTRUCTIONS ...
Page 66: ...GG 1x 2x 3x Stop 1 Stop ...
Page 67: ...GI 1x 2x 3x Stop 2 Stop ...
Page 68: ...Ga 1x 2x Stop Stop 3 ...
Page 69: ...Gi 1 1 4 5 6 7 ...
Page 70: ...Iq 3 sec 8 1x 1x 1 2 1 2 ...
Page 71: ...üý þÿooff 1 2 L ...
Page 83: ... DÜSENREINIGUNG NOZZLE CLEANING 1 2 3 4 BATTERIEWECHSEL BATTERY CHANGE 1 2 ...
Page 152: ...kml ª SPARE PARTS 02346 02351 02350 02343 02347 02341 02349 02345 02342 02348 02344 ...
Page 153: ...km 02341 02342 02343 02344 02345 02346 02347 02348 02350 02349 02351 ...