SCHUNK Tendo Turn Operating Manual Download Page 5

5

Montage- und Betriebsanleitung für
TENDO turn mit VDI-Schnittstelle

Operating manual for
TENDO turn with VDI-Interface

4.1

Spannen / Entspannen

ACHTUNG:

Im Vorfeld sicherstellen, welche der zwei Betäti-
gungsschrauben benötigt wird. Die nicht benötigte /
nicht zugängliche Spannschraube vor dem ersten
Spannen auf Block drehen, um die volle Spannkraft
und das volle Drehmoment beim Spannen des Werk-
zeuges zu gewährleisten.

1.

Das Werkzeug muss am Schaft grat- und schmutzfrei sein.

2.

Das Werkzeug muss mindestens bis zur minimalen Ein-
spanntiefe in das Hydro-Dehnspannfutter eingeführt werden
(siehe Tabelle, Kapitel 3).

TIPP:

Führen Sie das Werkzeug in vertikaler Lage in das Hydro-
Dehnspannfutter ein.

3.

Die Spannschraube bis zum Anschlag eindrehen und leicht
anziehen. Anziehmoment 10 – 12 Nm. Die Betätigungs-
schraube darf nicht mit einem maschinellen Schrauber betä-
tigt werden !

4.

Zum Lösen des Werkzeugs sind ca. 3 – 6 Umdrehungen der
Spannschraube je nach Spann-Ø erforderlich.

ACHTUNG:

Spannschraube ist gegen das Herausfallen nicht
gesichert!

4.2

Längenverstellschraube »axial«

Bedienung erfolgt über Spanndurchmesserbohrung mittels eines
Innensechskantschlüssel.

4.3

Einstellen der Spitzenhöhe

4.1

Clamping / Unclamping

CAUTION:

Guarantee in the apron, which is needed the two ope-
rating screws. The unnecessary/not accessible
tightening screw first spans ago on block turn, in
order to ensure the full stress and torque when stret-
ching the tool the clamping screw must be secured.

1.

The tool should be not have burrs and must be clean.

2.

The tool must be clamped into the toolholder at a minimum
clamping depth (see chart, chapter 3).

HINT:

Insert the tool in vertical position into the expansion tool-
holder.

3.

Turn in the actuation screw until it bottoms out and tighten is
slightly. Tightening torque: 10 – 12 Nm, (7 – 9 fts lbs).
Never use a power or cordless screwdriver for actuating the
actuation screw!

4.

For unclamping appr. 3 – 6 key rotations (depending on the
clamping diameter) are neccesary.

CAUTION:

The clamping screw is not secured against falling
out!

4.2

Length adjustment “axial”

Actuation is done via the bore of the clamping diameter with an
allen wrench.

4.3

Adjustment from the centre height

Ausrichtfläche
Adjustment area

Summary of Contents for Tendo Turn

Page 1: ...HINA SCHUNK Representative Office Tel 86 21 64433177 Fax 86 21 64431922 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s r o Tel 420 545229095 Fax 420 545220508 info cz schunk com www cz schunk com DENMARK SCHUNK Intec A S Tel 45 43601339 Fax 45 43601492 info dk schunk com www dk schunk com FRANCE SCHUNK Intec SARL Tel 33 1 64663824 Fax 33 1 64663823 info fr schunk com www fr sch...

Page 2: ...ise Safety Information 3 2 Gewährleistung Warranty 4 3 Tabelle der Technischen Daten Chart of technical data 4 4 Bedienung Operation 4 4 1 Spannen Entspannen Clamping Unclamping 5 4 2 Längenverstellschraube axial Length adjustment axial 5 4 3 einstellen der Spitzenhöhe Adjustment from the centre height 5 5 Pflege Lagerung und Wartung Care Storage and Maintenance 6 6 Schafttypen zur Verwendung in S...

Page 3: ...es Hydro Dehnspannfutters in eine Maschine nur von technisch geschultem Personal durchführen lassen Dabei bitte die voll ständige Bedienungsanleitung beachten 1 Safety Besides their excellent technical characteristics the SCHUNK TENDO Expansion Toolholders are maintenance free and com pared to other tools much easier to handle In order to assure proper function of the toolholder s intended use ple...

Page 4: ...500 20 50 80 32h6 7 Always properly tighten the actuation screw by turning it in completely with an allen wrench until it bottoms out 8 Additional bores threads or attachments which are not offe red as an accessory by SCHUNK may only be used with the written allowance of the SCHUNK GmbH Co KG 9 The air outlet screw with artificial lacquer is part of the Hydraulic system Don t remove it 10 The cool...

Page 5: ...erausfallen nicht gesichert 4 2 Längenverstellschraube axial Bedienung erfolgt über Spanndurchmesserbohrung mittels eines Innensechskantschlüssel 4 3 Einstellen der Spitzenhöhe 4 1 Clamping Unclamping CAUTION Guarantee in the apron which is needed the two ope rating screws The unnecessary not accessible tightening screw first spans ago on block turn in order to ensure the full stress and torque wh...

Page 6: ...n be used the clamping diameter 3 The tool is clamped while the tightening screw is actuated until it bottoms Consider chapter 4 1 4 Or conventional with a measuring system to preset the tool 5 Care Storage and Maintenance 1 After every exchange of tool the clamping bore and the groo ve should be cleaned with a cleaner containing solvent This helps to maintain the clamping force REMARK Matching cy...

Reviews: