background image

1

Montage- und Betriebsanleitung für
2-Finger-Winkelgreifer Type PWG

Assembly and Operating Manual for
2-Finger-Angle Gripper Type PWG

2-Finger-Winkelgreifer

Type:
PWG 65

PWG 90

PWG 130

PWG 170 PWG 230

2-Finger-Angle Gripper

Type:
PWG 65

PWG 90

PWG 130

PWG 170 PWG 230

D

ru

c

k

-N

r.

:

0

3

/

P

W

G

/

D

-G

B

/

0

8

.1

2

.0

9

K

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren zu Ihrer Entscheidung für SCHUNK. Damit
haben Sie sich für höchste Präzision, hervorragende
Qualität und besten Service entschieden.

Sie erhöhen die Prozesssicherheit in Ihrer Fertigung
und erzielen beste Bearbeitungsergebnisse – für die
Zufriedenheit Ihrer Kunden.

SCHUNK-Produkte werden Sie begeistern.

Unsere ausführlichen Montage- und Betriebshinweise
unterstützen Sie dabei.

Sie haben Fragen? Wir sind auch nach Ihrem Kauf jeder-
zeit für Sie da. Sie erreichen uns unter den unten aufge-
führten Kontaktadressen.

Mit freundlichen Grüßen

Ihre SCHUNK GmbH & Co. KG
Spann- und Greiftechnik

Dear Customer,

Congratulations on choosing a SCHUNK product. By
choosing SCHUNK, you have opted for the highest
precision, top quality and best service.

You are going to increase the process reliability of
your production and achieve best machining results –
to the customer's complete satisfaction.

SCHUNK products are inspiring.

Our detailed assembly and operation manual will
support you.

Do you have further questions? You may contact us at
any time – even after purchase. You can reach us direct-
ly at the below mentioned addresses.

Kindest Regards,

Your SCHUNK GmbH & Co. KG
Precision Workholding Systems

SCHUNK GmbH & Co. KG

Spann- und Greiftechnik

Bahnhofstr. 106 -134

74348 Lauffen/Neckar

Deutschland

Tel. +49 -7133 -103 - 0

Fax +49 -7133 -103 -2189

[email protected]

www.schunk.com

AUSTRIA:

SCHUNK Intec GmbH

Tel. +43-7229-65770-0 · Fax +43-7229-65770-14
[email protected] · www.at.schunk.com

BELGIUM, LUXEMBOURG:

SCHUNK Intec N.V. / S. A.
Tel. +32-53-853504 · Fax +32-53-836022
[email protected] · www.be.schunk.com

CANADA:

SCHUNK Intec Corp.

Tel. +1-905-712-2200 · Fax +1-905-712-2210
[email protected] · www.ca.schunk.com

CHINA:

SCHUNK Representative Office

Tel. +86-21-64433177 · Fax +86-21-64431922
[email protected] · www.cn.schunk.com

CZECH REPUBLIC:

SCHUNK Intec s.r.o.

Tel. +420-545229095 · Fax +420-545220508
[email protected] · www.cz.schunk.com

DENMARK:

SCHUNK Intec A/S

Tel. +45-43601339 · Fax +45-43601492
[email protected] · www.dk.schunk.com

FRANCE:

SCHUNK Intec SARL

Tel. +33-1-64663824 · Fax +33-1-64663823
[email protected] · www.fr.schunk.com

GREAT BRITAIN:

SCHUNK Intec Ltd.

Tel. +44-1908-611127 · Fax +44-1908-615525
[email protected] · www.gb.schunk.com

RUSSIA:

OOO SCHUNK Intec

Tel. +7-812-326 78 35 · Fax +7-812-326 78 38
[email protected] · www.ru.schunk.com

SLOVAKIA:

SCHUNK Intec s.r.o.

Tel. +421-37-3260610 · Fax +421-37-6421906
[email protected] · www.sk.schunk.com

SOUTH KOREA:

SCHUNK Intec Korea Ltd.

Tel. +82-31-7376141 · Fax +82-31-7376142
[email protected] · www.kr.schunk.com

SPAIN:

SCHUNK Intec S.L.

Tel. +34-937 556 020 · Fax +34-937 908 692
[email protected] · www.es.schunk.com

SWEDEN:

SCHUNK Intec AB

Tel. +46-8-554-42100 · Fax +46-8-554-42101
[email protected] · www.se.schunk.com

SWITZERLAND, LIECHTENSTEIN:

SCHUNK Intec AG
Tel. +41-523543131 · Fax +41-523543130
[email protected] · www.ch.schunk.com

TURKEY:

SCHUNK Intec

Tel. +90-2163662111 · Fax +90-2163662277
[email protected] · www.tr.schunk.com

USA:

SCHUNK Intec Inc.

Tel. +1-919-572-2705 · Fax +1-919-572-2818
[email protected] · www.us.schunk.com

HUNGARY:

SCHUNK Intec Kft.

Tel. +36-46-50900-7 · Fax +36-46-50900-6
[email protected] · www.hu.schunk.com

INDIA:

SCHUNK India Branch Office

Tel. +91-80-40538999 · Fax +91-80-41277363
[email protected] · www.in.schunk.com

ITALY:

SCHUNK Intec S.r.l.

Tel. +39-031-4951311 · Fax +39-031-4951301
[email protected] · www.it.schunk.com

JAPAN:

SCHUNK Intec K.K.

Tel. +81-33-7743731 · Fax +81-33-7766500
[email protected] · www.tbk-hand.co.jp

MEXICO, VENEZUELA:

SCHUNK Intec S.A. de C.V.
Tel. +52-442-223-6525 · Fax +52-442-223-7665
[email protected] · www.mx.schunk.com

NETHERLANDS:

SCHUNK Intec B.V.

Tel. +31-73-6441779 · Fax +31-73-6448025
[email protected] · www.nl.schunk.com

POLAND:

SCHUNK Intec Sp. z o. o.

Tel. +48-22-7262500 · Fax +48-22-7262525
[email protected] · www.pl.schunk.com

PORTUGAL:

Sales Representative

Tel. +34-937-556 020 · Fax +34-937-908 692
[email protected] · www.pt.schunk.com

Reg. No. DE-003496 QM

Reg. No. DE-003496 QM

Summary of Contents for PWG

Page 1: ...SCHUNK Representative Office Tel 86 21 64433177 Fax 86 21 64431922 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s r o Tel 420 545229095 Fax 420 545220508 info cz schunk com www cz...

Page 2: ...sm glichkeit am Greifer Fastening possibilities at the gripper 6 8 Problemanalyse Trouble shooting 6 9 Wartung und Pflege Maintenance and care 6 9 1 Wartungs und Pflegeintervalle Maintenance intervals...

Page 3: ...power supply is connected 6 Never grasp into uncovered mechanisms and never grasp between the gripper fingers 1 Sicherheit 1 1 Symbolerkl rung Dieses Symbol ist berall dort zu finden wo besondere Gef...

Page 4: ...ilt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht mehr gegeben ist 7 Always disconnect the power supply lines during assembly conversion maintenance and setting work 8 Always c...

Page 5: ...welche eben falls im Beipack enthalten sind Anschlussma e und Schraubenabmessungen siehe Katalog und Kapitel 12 2 6 Luftanschluss 3 Scope of delivery PWG without top jaws Enclosed pack see chapter 12...

Page 6: ...ie ben tigten Anschl sse ffnen Die ungenutzten Luftzuf hrungen mit geeigneten Blindstopfen verschlie en 7 Befestigungsm glichkeit am Greifer Zur Befestigung einer Wellenabst tzung Werkst ckzentrierung...

Page 7: ...zen 4 Kolben Pos 3 einbauen Leiste Pos 5 mit Lehrenband gegen Verdrehen sichern 5 Deckel Pos 2 montieren 6 Platte Pos 6 montieren Darauf achten dass die Dichtungen beim Zusammenbau nicht besch digt we...

Page 8: ...4 4 15 9 26 27 10 9 29 29 30 11 7 28 10 8 19 18 2 31 22 21 18 2 20 22 1 nur f r PWG 170 PWG 230 only for PWG 170 PWG 230 N herungsschalter auf gesonderte Bestellung Proximity switches upon separate or...

Page 9: ...iste PWG 170 Ident Nr 0370 846 Seal kit list PWG 170 Id No 0370 846 Beipack PWG 65 Enclosed pack PWG 65 Pos item Ident Nr Id No Bezeichnung Description Menge Quantity 40 5509 640 H lse f r GFN 3 x 10...

Page 10: ...eve for GFN 10 x 32 6 41 5509 646 H lse f r GFN 12 x 40 Sleeve for GFN 12 x 40 2 42 9936 034 Schraube M 10 x 45 Screw M 10 x 45 8 43 9936 035 Schraube M 10 x 130 Screw M 10 x 130 2 44 9611 063 O Ring...

Page 11: ...Screw M 2 5 x 12 4 27 9660 408 Schraube Screw M 2 5 x 8 2 28 9936 008 Mutter Nut M 2 5 2 29 9935 985 Schraube Screw M 2 5 x 5 2 30 9670 501 Gewinde Stift Set screw M 5 x 5 2 31 9670 505 Gewinde Stift...

Page 12: ...chraube Screw M 2 5 x 6 2 30 9670 521 Gewindestift Set screw M 8 x 6 2 31 9670 500 Gewindestift Set screw M 4 x 4 2 PWG 230 Pos Item Ident Nr Id No Bezeichnung Description Menge Quantity 1 5510 784 Ge...

Page 13: ...mperaturbereich 25 C bis 70 C Schaltfrequenz max 1000 Hz Spannungsabfall ca 1 5 V Schutzart nach DIN EN 60529 IP 67 f r die Rundsteckverbindung nur im verschraubten Zustand 13 Accessories upon separat...

Page 14: ...the fastening screw or the anchoring clip too strong Admissible bending radius of the cable 15 x cable diameter Do not allow the sensor to make contact with a detectable object of a hard substance or...

Page 15: ...Sie daf r die Schrauben M 2 5 x 8 aus dem Beipack Gripper closed 1 Put the gripper onto closed position 2 Loosen the screw Pos 29 and turn the control cam Pos 9 in a way that they are showing into th...

Reviews: