14
Montage- und Betriebsanleitung für
Schwenkeinheit Type HSE 28
Assembly and Operating Manual for
Swivel Unit Type HSE 28
15
Montage- und Betriebsanleitung für
Schwenkeinheit Type HSE 28
Assembly and Operating Manual for
Swivel Unit Type HSE 28
10. Zubehör
(auf besondere Bestellung)
10.1 Näherungsschalter
Technische Daten:
Spannung: 10 – 30 V DC
Restwelligkeit:
≤
15% (
≤
10%)**
Schaltstrom max.: 200 mA, kurzschlussfest
Schalthysterese:
≤
15% vom Nennschaltabst. (2 mm)**
Temperaturbereich: – 25°C bis + 70°C
Schaltfrequenz max.: 1000 Hz
Spannungsabfall ca.: 1.5 V (2.0 V)**
Schutzart n. DIN 40050: IP 67*
* für die Rundsteckverbindung nur im verschraubten Zustand
** Angaben in Klammern gültig für INS 30/S
HINWEIS:
Achten Sie auf einen sachgemäßen Umgang mit den
Näherungsschaltern:
– Ziehen Sie nicht am Kabel und lassen Sie den Sensor nicht
am Kabel baumeln.
– Ziehen Sie die Befestigungsschraube oder -klemmen nicht
übermäßig fest an.
– Zulässiger Biegeradius des Kabels = 15 x Kabeldurchmesser.
– Vermeiden Sie Kontakt der Näherungsschalter zu harten
Gegenständen, sowie zu Chemikalien, insbesondere Salpeter-,
Chrom- und Schwefelsäure.
Die eingesetzten induktiven Näherungsschalter sind verpolungs-
geschützt und kurzschlussfest.
ACHTUNG!
Die induktiven Näherungsschalter sind elektronische
Bauteile, welche empfindlich auf hochfrequente
Störungen oder elektromagnetische Felder reagieren
können. Prüfen Sie die Anbringung und Installation
des Kabels. Der Abstand zu hochfrequenten
Störquellen und deren Zuleitung muss ausreichend
sein.
Das Parallelschalten mehrerer Sensorausgänge der
gleichen Bauart (npn, pnp) ist zwar erlaubt, erhöht
aber nicht den zulässigen Laststrom. Beachten Sie
weiterhin, dass sich der Leckstrom der einzelnen
Sensoren (ca. 2 mA) addiert.
10. Accessories
(upon separate order)
10.1 Proximity switches
Technical data:
Supply voltage: 10 – 30 V DC
Operation voltage:
≤
15% (
≤
10%)**
Max load current: 200 mA, short circuit proof
Hysterisis:
≤
15% of nom. sensing dist. (2 mm)**
Range of operat. temp.: – 25°C to + 70°C
Max operat. frequency: 1000 Hz
Output transist. voltage: approx. 1.5 V (2.0 V)**
Protect. class DIN 40050: IP 67*
*for concentric plug and socket only in screwed-in position
** Values in brackets are for INS 30/S
NOTE:
Make sure that the proximity switches will be properly handled:
– Do not pull the wire of the proximity switch and don’t swing it
on its cable.
– Do not tighten the fastening screw or the anchoring clip too
strong.
– Admissible bending radius of the cable = 15 x cable diameter.
– Do not allow the sensor to make contact with a detectable
object of a hard substance or to chemicals, especially nitric
acid, chromic acid and sulfure acid.
The proximity switches used are short circuit proof and have
reverse battery protection.
CAUTION!
Proximity switches are electronical components
which can react sensitively to high frequency inter-
ference or electromagnetic fields. Check the attach-
ment and installation of the cable. The distance to
high frequency sources to interference and their
feed lines has to be sufficiently long.
Connecting several sensor outputs of the same type
(npn, pnp) in parallel is allowed, however it does not
increase the permissible load current. Furthermore
consider that the leakage current of the individual
sensors (appr. 2 mA) has to be added up.
32
M 8 x 1
Montage und Einstellung der elektronischen
Magnetschalter (INS 80/S)
HINWEIS:
Die Magnetschalter sind Zubehör und müssen gesondert bestellt
werden.
Schaltfunktion: in unbedämpftem Zustand gezeichnet
Output: drawn in non-actuated condition
Type Schaltfunktion / Output Ident-Nr. / Id.-No.
INW 80/S Schließer / Closer 301 508
Assembly and adjustment of electronic mag-
netic switches (INS 80/S)
NOTE:
Magnetic switches are accessories and have to be ordered
separately.
Schaltabstand 1,5 mm
Sensing distance 1.5 mm