Schumacher SS-51A-PE Owner'S Manual Download Page 9

1

SEGURIDAD GENERAL DE LA BATERIA

1. Antes de usar su cargador de batería, asegúrese de leer

todas las instrucciones y los avisos de precauciones
impresos en:
• El cargador de batería
• La batería
• El vehículo o la unidad que usa la batería

2. Use el cargador de batería sólo en baterías recargables de

tipo PLOMO-ACIDO, tales como aquellas usadas en trocas,
carros, tractores, aviones, motores de troles, camionetas,
RV, etc. El cargador no está diseñado para suministrar
energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje diferente a
una aplicación automotriz.

ADVERTENCIA:

 No use el cargador de batería para cargar

baterías de célula seca que se usan comúnmente con
artefactos domésticos. Estas baterías pueden reventar y
causar lesiones a las personas y daños a la propiedad.

3. Use sólo los aditamentos recomendados o vendidos por el

fabricante. El uso de aditamentos no recomendados puede
resultar en un incendio, choque eléctrico o lesiones.

4. Al desconectar el cargador de batería, tire del enchufe y no

del cordón. El tirar del cordón puede causar daño al cordón
o al enchufe.

5. Coloque el cordón de potencia de la batería de manera que

no pueda pisarse, tropezarse con el mismo, o que esté
expuesto a daño o esfuerzo.

6. No opere el cargador con un cordón o enchufe dañado. Haga

que el cordón sea reemplazado inmediatamente.

7. No opere el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha

caído o se ha dañado de alguna manera. Llévelo a un
profesional calificado para inspeccionar y reparar.

8. No desarme el cargador. Llévelo a un profesional calificado

cuando se requiera servicio o reparación. Un rearmado
incorrecto puede resultar en un choque eléctrico o en un
incendio.

9. Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de tratar

de mantener o limpiar, para reducir el riesgo de choque
eléctrico.

10. No use un cordón de extensión a menos que sea

absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión
incorrecto podría resultar en incendio o choque eléctrico. Si
debe usarse un cable de extensión, asegúrese que:
• Las clavijas del enchufe del cable de extensión sean

iguales en cantidad, tamaño y forma a aquéllas del
enchufe en el cargador.

• El cable de extensión esté apropiadamente cableado y

en buen estado eléctrico.

• El tamaño del conductor sea suficientemente grande como

para la clasificación de amperios de CA del cargador,
según se especifica abajo:

Longitud del cable (pies):

25       50

100

150

Tamaño AWG del cable:

16       12

  10

8

(Calibre Americano de Conductor)

11. Cambie siempre la batería en un área bien ventilada. A

causa del riesgo de gases explosivos, 

NUNCA

 opere en un

área cerrada o restringida sin ventilación adecuada.

12. Coloque el cargador tan alejado como sea posible de la

batería, a la máxima distancia permitida por los cables del
cargador de CC.

13. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
14.

NUNCA

 cargue una batería congelada. Llévela a un área

cálida para descongelarla antes de cargar, si el fluido
(electrolito) de la batería está congelado.

15.

NUNCA

 permita que el ácido de la batería gotee sobre un

cargador al leer la gravedad específica o al llenar la batería.

16.

NUNCA

 coloque el cargador directamente sobre la batería

a cargar. Los gases de la batería desgastarán y dañarán el
cargador.

17. Al activar el cargador, 

NUNCA

 toque al mismo tiempo las

pinzas de conexión.

18.

NUNCA

 junte las pinzas de los cables (una con otra) cuando

esté engergizado el cardador.

19.

NUNCA

 arranque un motor cuando el cargador esté

conectado al acumulador.

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION

801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179

Para reparación del producto baja garantía, envíelo a:1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280.

Para más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485

Manual del Usuario

SS-51A-PE, 10 Amperios 12 Voltios
Cargador de Acumuladores

Cargador
de bateria
Modelo:

–No destruya este manual–

Instrucciones Importantes De Seguridad

Lea con detenimiento estas instrucciones y reglas para utilizarlas con seguridad.

El trabajar cerca de baterías de plomo-ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos
durante su operación normal. Por esta razón, es de gran importancia que cada vez que utilice su
cargador, lea este manual y siga sus instrucciones exactamente.

ADVERTENCIA - 

El manejo del cordón en este producto, o de los cordones asociados con los accesorios vendidos con este

producto, le expone a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. 

Lávese las manos después de manejar estos cordones.

Summary of Contents for SS-51A-PE

Page 1: ...LEAD ACID type rechargeable bat teries only such as used in autos trucks tractors airplanes vans RVs trolling motors etc Charger is not intended to supply power to low voltage electrical system other...

Page 2: ...required add distilled water in each cell until battery acid reaches levels specified by battery manufacturer This helps purge excessive gas from cells Do not over fill For a battery without cell cap...

Page 3: ...AUTOMATIC position NOTE Some batteries especially those with a built in state of charge indicator and have been deeply discharged may require the use of the MANUAL position in order to obtain full ch...

Page 4: ...p Cycle Marine Conventional and Low Maintenance Batteries These are the antimony lead batteries Conventional Low Maintenance batter ies require periodic addition of water to the acid solution elec tro...

Page 5: ...nded post of battery Connect POSITIVE RED clamp to vehicle chassis or engine block away from battery Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 6 Plug charger AC cord into a grou...

Page 6: ...ry of 200 ampere hours or larger Requires more time to charge continue charging Battery is connected to application that Requires more time to charge continue draws a small current such as a charging...

Page 7: ...orward the unit together with proof of purchase transportation and or mailing charges prepaid to the manufacturer or its authorized represen tative This limited warranty is void if the product is misu...

Page 8: ...HESE INSTRUCTIONS 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT ILLINOIS 60056 2179 Send Warranty Product Repairs to 1025 E ThompsonAvenue Hoopeston IL 60942 0280 Call Customer Service if you have question...

Page 9: ...bleado y en buen estado el ctrico El tama o del conductor sea suficientemente grande como para la clasificaci n de amperios de CA del cargador seg n se especifica abajo Longitud del cable pies 25 50 1...

Page 10: ...sivos PREPARANDO LA CARGA 1 Aseg rese que tenga una bater a de 12 voltios o de 6 voltios de plomo cido y seleccione correspondientemente el interruptor del cargador de la bater a 2 Limpie los terminal...

Page 11: ...RES MANUAL AUTOMATIC SWITCH INTERRUPTOR MANUAL AUTOMATICO Se puede cargar manual o autom ticamente MANUAL Al estar en MANUAL el cargador no se apaga Se tiene que vigilar y revisar el amper metro y o e...

Page 12: ...s tapones que est n localizados en la parte superior de la bater a IMPORTANTE Cuando se sabe que se us antimonio como uno de los materiales para fabricar la bater a la bater a es del tipo convencional...

Page 13: ...s de combustible ni piezas de la carrocer a de l mina met lica NOTA Fije las pinzas de conexi n al poste de la bater a y gire o haga oscilar varias veces para efectuar una buena conexi n Esto tiende a...

Page 14: ...ita m s tiempo para cargar contin e la carga seguidamente varios segundos en paralelo DESPUES DE TRES HORAS sin frenarse Es acumulador de 200hA o m s Necesita m s tiempo para cargar contin e la carga...

Page 15: ...idad con prueba de compra con los cargos de transporte y o franqueo postal pagos al fabricante o a su representante autorizado La garant a limitada es nula si el producto se ha usado mal ha sido sujet...

Page 16: ...TRUCCIONES Para reparaci n del producto baja garant a env elo a 1025 E Thompson Hoopeston IL 60942 0280 Para m s informaci n comun quese al Dep de Servicios al Cliente 1 800 621 5485 ELECTRIC CORP 801...

Reviews: