Schumacher SS-51A-PE Owner'S Manual Download Page 11

3

NOTA: 

Con algunos acumuladores, en especial los que tienen

incorporados indicadores de carga y que han sido cargados
completamente, puede ser necesario cargarlos

MANUALMENTE

 para lograr una carga completa. La carga

AUTOMATICA

 se puede usar para mantener el estado de carga

completa.

AMPERIMETRO E INDICADOR LED

El amperímetro indica una lectura en amperios de la llamada
de corriente del cargador. Cuando se conecta un acumulador
completamente descargado al amperímetro, éste tendrá una
lectura de la capacidad máxima de salida del cargador. La
corriente de carga disminuirá lentamente conforme se llega a la
carga completa del acumulador. Al disminuir la corriente de
carga, la aguja del amperímetro baja también.

Cuando el acumulador esté completamente cargado, la aguja
del amperímetro pasa repentinamente a cero y se ilumina el
diodo emisor de luz verde. El cero no está impreso en la escala
y en su lugar se encuentra el diodo emisor de luz. Como ayuda
visual, la escala del medidor está dividida en dos zonas:

CARGADO Y CARGANDO.

NOTA:

 Conforme llega el acumulador a la carga completa, la

aguja del amperímetro y el diodo emisor de luz cambiarán de
CARGANDO a CARGADO. Para acumuladores automotrices
de tamaño normal, permita que se estabilicen de 5 a 10 minutos.

CONTROLES DEL CARGADOR DE ACUMULADORES

MANUAL-AUTOMATIC SWITCH
INTERRUPTOR MANUAL-AUTOMATICO

Se puede cargar manual o automáticamente.

MANUAL

Al estar en MANUAL, el cargador no se apaga. Se tiene que
vigilar y revisar el amperímetro y/o el diodo emisor de luz verde
para determinar cuándo está cargado el acumulador. Cuando
el amperímetro tenga una lectura aproximada de 5A y el diodo
emisor de luz verde esté iluminado, el acumulador estará
cargado.

ADVERTENCIA:

 En MANUAL, el cargador continúa cargando,

aún después de que esté completamente cargado el acumulador.

ADVERTENCIA: 

Una sobrecarga dañará el acumulador.

CARGA AUTOMATICA:

 Cuando el acumulador llega a su carga

completa, se apaga la corriente y el cargador cambia a la función
de mantenimiento. Esto ocurre cuando el amperímetro baja a
aproximadamente 5A. En este modo, la tensión del acumulador
baja a un valor de carga previamente determinado para reponer
la carga pequeña que se pierde durante el tiempo que la tensión
esté a cero amperios.

CARGA MANUAL COMPARADA A LA AUTOMATICA

Para su seguridad, en carga 

AUTOMATICA

 este cargador se

enciende cuando esté correctamente conectado a un acumulador
de 12 voltios con un voltaje de más de 0,7V. En 

MANUAL

, el

cargador funcionará bajo cualquier condición. Si un acumulador
tiene una carga tan débil que es menos de 0,7V, cambie a

MANUAL

 hasta que el amperímetro indique una carga en la

escala y luego cambie a carga 

AUTOMATICA.

D C AMPS

CHARGE COMPLETE

CHARGED

CHARGING

2

4

6

8

10 12

IO AMP FULLY AUTOMATIC
BATTERY CHARGER

AUTOMATIC

MANUAL

Summary of Contents for SS-51A-PE

Page 1: ...LEAD ACID type rechargeable bat teries only such as used in autos trucks tractors airplanes vans RVs trolling motors etc Charger is not intended to supply power to low voltage electrical system other...

Page 2: ...required add distilled water in each cell until battery acid reaches levels specified by battery manufacturer This helps purge excessive gas from cells Do not over fill For a battery without cell cap...

Page 3: ...AUTOMATIC position NOTE Some batteries especially those with a built in state of charge indicator and have been deeply discharged may require the use of the MANUAL position in order to obtain full ch...

Page 4: ...p Cycle Marine Conventional and Low Maintenance Batteries These are the antimony lead batteries Conventional Low Maintenance batter ies require periodic addition of water to the acid solution elec tro...

Page 5: ...nded post of battery Connect POSITIVE RED clamp to vehicle chassis or engine block away from battery Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 6 Plug charger AC cord into a grou...

Page 6: ...ry of 200 ampere hours or larger Requires more time to charge continue charging Battery is connected to application that Requires more time to charge continue draws a small current such as a charging...

Page 7: ...orward the unit together with proof of purchase transportation and or mailing charges prepaid to the manufacturer or its authorized represen tative This limited warranty is void if the product is misu...

Page 8: ...HESE INSTRUCTIONS 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT ILLINOIS 60056 2179 Send Warranty Product Repairs to 1025 E ThompsonAvenue Hoopeston IL 60942 0280 Call Customer Service if you have question...

Page 9: ...bleado y en buen estado el ctrico El tama o del conductor sea suficientemente grande como para la clasificaci n de amperios de CA del cargador seg n se especifica abajo Longitud del cable pies 25 50 1...

Page 10: ...sivos PREPARANDO LA CARGA 1 Aseg rese que tenga una bater a de 12 voltios o de 6 voltios de plomo cido y seleccione correspondientemente el interruptor del cargador de la bater a 2 Limpie los terminal...

Page 11: ...RES MANUAL AUTOMATIC SWITCH INTERRUPTOR MANUAL AUTOMATICO Se puede cargar manual o autom ticamente MANUAL Al estar en MANUAL el cargador no se apaga Se tiene que vigilar y revisar el amper metro y o e...

Page 12: ...s tapones que est n localizados en la parte superior de la bater a IMPORTANTE Cuando se sabe que se us antimonio como uno de los materiales para fabricar la bater a la bater a es del tipo convencional...

Page 13: ...s de combustible ni piezas de la carrocer a de l mina met lica NOTA Fije las pinzas de conexi n al poste de la bater a y gire o haga oscilar varias veces para efectuar una buena conexi n Esto tiende a...

Page 14: ...ita m s tiempo para cargar contin e la carga seguidamente varios segundos en paralelo DESPUES DE TRES HORAS sin frenarse Es acumulador de 200hA o m s Necesita m s tiempo para cargar contin e la carga...

Page 15: ...idad con prueba de compra con los cargos de transporte y o franqueo postal pagos al fabricante o a su representante autorizado La garant a limitada es nula si el producto se ha usado mal ha sido sujet...

Page 16: ...TRUCCIONES Para reparaci n del producto baja garant a env elo a 1025 E Thompson Hoopeston IL 60942 0280 Para m s informaci n comun quese al Dep de Servicios al Cliente 1 800 621 5485 ELECTRIC CORP 801...

Reviews: