Schumacher SS-51A-PE Owner'S Manual Download Page 13

5

TIERRA (NEG)

1.

Inspeccione la polaridad de los postes de la batería. La
caja de la batería estará marcada por cada poste: POSITIVA
(POS, P, +) y NEGATIVA (NEG, N, -). NOTA: El poste
positivo de la batería generalmente tiene un diámetro mayor
que el poste negativo.

2.

Fije un cable aislado de batería de 24 pulgadas de largo (o
mayor) de calibre 6 (AWG) al poste NEGATIVO (NEG, N, -
) de la batería. (No se provee el cable de 24". Usted puede
comprarlo en la mayoría de las tiendas de repuestos
automotores.)

3.

Conecte la pinza de conexión POSITIVA (ROJA) del
cargador al poste POSITIVO (POS, P, +) del cargador. Haga
oscilar la pinza de conexión para efectuar una buena
conexión.

4.

Colóquese en posición y lleve el extremo libre del cable de
24 pulgadas tan alejado de la batería como sea posible. A
continuación conecte la pinza de conexión NEGATIVA
(NEGRA) del conector al extremo libre del cable.

ADVERTENCIA:

 Al efectuar la conexión final no enfrente

la batería. Oscile la pinza de conexión para efectuar una
buena conexión.

5.

Enchufe el cargador a una toma de corriente de 120 voltios
de corriente alterna con conexión a tierra.

6.

Seleccione carga manual o automática; vea los controles
de carga.

7.

Desenchufe el cargador del tomacorriente de CA cuando la
batería está completamente cargada.

1. Coloque en posición el cordón de potencia de CA y los

cordones de carga de CC para reducir el riesgo de daño por
parte del capó, puerta o piezas móviles del motor.

2. Manténgase alejado de aletas de ventilador, correas, poleas y

otras piezas que puedan causar lesiones.

3. Inspeccione la polaridad de los postes de la batería: 

POSITIVA

(POS, P, +) y NEGATIVA (NEG, N, -).
NOTA : 

El poste positivo de la batería generalmente tiene un

diámetro mayor que el poste negativo.

4. Determine cuál poste de la batería está conectado al chasis.

NOTA:

 El poste negativo está generalmente conectado a tierra.

POSTE NEGATIVO CONECTADO A TIERRA

5A. Para un vehículo conectado a tierra por el negativo, conecte
la pinza de conexión POSITIVA (ROJA) del cargador de batería al
poste POSITIVO (POS, P, +) no conectado a tierra de la batería.
Conecte la pinza de conexión NEGATIVA (NEGRA) al chasis del
vehículo o al bloque del motor alejado de la batería. Conecte a
una pieza de metal de grueso calibre de la carrocería o del bloque
del motor.

ADVERTENCIA:

 No conecte las pinzas de conexión al carburador,

tuberías de combustible ni piezas de la carrocería de lámina
metálica. 

NOTA:

 Fije las pinzas de conexión al poste de la batería

y gire o haga oscilar varias veces para efectuar una buena conexión.
Esto tiende a evitar que las pinzas de conexión se deslicen de los
terminales y ayuda a reducir el riesgo de producción de chispas.

POSTE POSITIVO CONECTADO A TIERRA

5B. 

Para un vehículo conectado a tierra por el positivo, conecte

la pinza de conexión NEGATIVA (NEGRA) del cargador de la
batería al poste NEGATIVO (NEG, N, -) no conectado a tierra.
Conecte la pinza de conexión POSITIVA (ROJA) al chasis del
vehículo o al bloque del motor alejado de la batería. Conecte a
una pieza de metal sin pintar de grueso calibre de la carrocería o
del bloque del motor.

6.

Conecte el cordón de potencia de CA y a continuación efectúe
los cambios deseados de posición. (Vea Carga de Batería -
sección H).

7.

Observe el medidor por una respuesta apropiada, y si algo no
parece correcto refiérase a la sección de localización de fallas
de este manual.

8.

Desenchufe el cargador del tomacorriente de CA cuando la
batería está completamente cargada.

9.

Cuando la batería está cargada y el cargador está
desenchufado: (1) Saque la pinza de conexión del chasis del
vehículo, y a continuacion; (2) Saque la pinza de conexión
del poste de la batería, en ese orden.

10. Limpie y almacene el cargador de la batería.

FIGURA 1. CONECTE LA PINZA NEGATIVA DEL ACUMULADOR AL

EXTREMO DEL CABLE DE 60,9 cm (24 pul.)

A TOMA
CON
CONEXION
A TIERRA

CABLE DE 60,9
cm (24 pul.)
CALIBRE 6

+    -

CARGADOR
CORDON
ELECTRICO

POSITIVO

NEGATIVO

ACUMULADOR

8.

Cuando la batería está cargada y el cargador está
desenchufado:
(1) Saque la pinza de conexión del extremo del extremo
Negativo del cable, y a continuación
(2) Saque la pinza de conexión del poste Positivo de la batería,
en ese orden.
9. Limpie y almacene el cargador de la batería.

ADVERTENCIA:

 Asegúrese que el área alrededor de la

batería esté bien ventilada mientras se carga la batería. El
gas puede soplarse alejado usando una pieza de cartón u
otro material no metálico como un abanico.

Al cargar la batería en el vehículo tenga cuidado en determinar el tipo de batería y cuál de los postes está conectado a tierra. Siga los
pasos siguientes cuando la batería está instalada en un vehículo para reducir el riesgo de una chispa cerca de la batería.

ADVERTENCIA: Una chispa cerca de la batería puede causar la explosión de la batería.

INSTRUCCIONES DE OPERACION: CARGA DE LA BATERIA EN EL VEHICULO

FIGURA 2. CONEXION A UN ACUMULADOR DE

CONEXION NEGATIVA A TIERRA

Summary of Contents for SS-51A-PE

Page 1: ...LEAD ACID type rechargeable bat teries only such as used in autos trucks tractors airplanes vans RVs trolling motors etc Charger is not intended to supply power to low voltage electrical system other...

Page 2: ...required add distilled water in each cell until battery acid reaches levels specified by battery manufacturer This helps purge excessive gas from cells Do not over fill For a battery without cell cap...

Page 3: ...AUTOMATIC position NOTE Some batteries especially those with a built in state of charge indicator and have been deeply discharged may require the use of the MANUAL position in order to obtain full ch...

Page 4: ...p Cycle Marine Conventional and Low Maintenance Batteries These are the antimony lead batteries Conventional Low Maintenance batter ies require periodic addition of water to the acid solution elec tro...

Page 5: ...nded post of battery Connect POSITIVE RED clamp to vehicle chassis or engine block away from battery Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 6 Plug charger AC cord into a grou...

Page 6: ...ry of 200 ampere hours or larger Requires more time to charge continue charging Battery is connected to application that Requires more time to charge continue draws a small current such as a charging...

Page 7: ...orward the unit together with proof of purchase transportation and or mailing charges prepaid to the manufacturer or its authorized represen tative This limited warranty is void if the product is misu...

Page 8: ...HESE INSTRUCTIONS 801 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT ILLINOIS 60056 2179 Send Warranty Product Repairs to 1025 E ThompsonAvenue Hoopeston IL 60942 0280 Call Customer Service if you have question...

Page 9: ...bleado y en buen estado el ctrico El tama o del conductor sea suficientemente grande como para la clasificaci n de amperios de CA del cargador seg n se especifica abajo Longitud del cable pies 25 50 1...

Page 10: ...sivos PREPARANDO LA CARGA 1 Aseg rese que tenga una bater a de 12 voltios o de 6 voltios de plomo cido y seleccione correspondientemente el interruptor del cargador de la bater a 2 Limpie los terminal...

Page 11: ...RES MANUAL AUTOMATIC SWITCH INTERRUPTOR MANUAL AUTOMATICO Se puede cargar manual o autom ticamente MANUAL Al estar en MANUAL el cargador no se apaga Se tiene que vigilar y revisar el amper metro y o e...

Page 12: ...s tapones que est n localizados en la parte superior de la bater a IMPORTANTE Cuando se sabe que se us antimonio como uno de los materiales para fabricar la bater a la bater a es del tipo convencional...

Page 13: ...s de combustible ni piezas de la carrocer a de l mina met lica NOTA Fije las pinzas de conexi n al poste de la bater a y gire o haga oscilar varias veces para efectuar una buena conexi n Esto tiende a...

Page 14: ...ita m s tiempo para cargar contin e la carga seguidamente varios segundos en paralelo DESPUES DE TRES HORAS sin frenarse Es acumulador de 200hA o m s Necesita m s tiempo para cargar contin e la carga...

Page 15: ...idad con prueba de compra con los cargos de transporte y o franqueo postal pagos al fabricante o a su representante autorizado La garant a limitada es nula si el producto se ha usado mal ha sido sujet...

Page 16: ...TRUCCIONES Para reparaci n del producto baja garant a env elo a 1025 E Thompson Hoopeston IL 60942 0280 Para m s informaci n comun quese al Dep de Servicios al Cliente 1 800 621 5485 ELECTRIC CORP 801...

Reviews: