Schumacher INC-800A Owner'S Manual Download Page 22

• 22 •

10. PANNEAU DE CONTRÔLE

INTERRUPTEUR MAIN POWER 

(principal)

Mettez le chargeur Marche / Arrêt. 

BOUTON DE TENSION DE CHARGE

Choisissez entre 6V ou 12V options.

BOUTON DE MODE DE CHARGE

Pour sélectionner le taux de charge.

BOUTON DE CHARGE MARCHE / 

ARRÊT

Utilisez pour commencer ou terminer le 

cycle de charge.

INDICATEUR LED (CHARGE COMPLÈTE)

l’indicateur vert indique que la charge  

est terminée et le chargeur est passé à 

maintenir mode.

L’AFFICHAGE LCD

L’affichage LCD indique le mode de 

charge sélectionné, la tension de la 

batterie ou le temps de charge. 

11. CONSIGNES D’UTILISATION

AVERTISSEMENT :

 Une étincelle près  

de la batterie peut provoquer une 

explosion de la batterie.

IMPORTANT :

 Ne pas démarrer le 

véhicule avec le chargeur branché à la 

prise du CA, ou il peut endommager le 

chargeur.

CHARGE D’UNE BATTERIE  

DANS LE VÉHICULE

1. 

Éteignez tous les accessoires du véhicule.

2. 

Gardez le capot ouvert.

3. 

Nettoyez les bornes de la batterie.

4. 

Placez le chargeur sur une surface sèche 

et non inflammable.

5. 

Posez les câbles AC / DC à l’ écart de 

toute pales de ventilateur, courroies, 

poulies et autres pièces mobiles qui 

peuvent causer des blessures.

6. 

Connectez les raccords d’alimentation de 

batterie au INC-800A avec le connecteur à 

branchement rapide à l’arrière de l’appareil.

7. 

Connectez les raccords d’alimentation de 

batterie à la batterie comme décrit dans la 

section 6.

8. 

Branchez le INC-800A à une prise de 

courant de 120V CA.

NOTE :

 Le INC-800A consomme par 

intermittence plus de 15 ampères de 

courant. Nous vous recommandons 

d’installer un circuit de 20 ampères ou de 

ne rien faire fonctionner sur le même circuit, 

car le INC-800A ou l’autre appareil, pourrait 

faire « sauter » le disjoncteur fournissant 

l’alimentation CA. 

9. 

Tournez le bouton d’ALIMENTATION 

PRINCIPALE sur ON. Quand le chargeur 

se met en marche, l’écran ACL affiche 

automatiquement 12V RAPIDE sur la ligne 

supérieure et CONNECTEZ BATTERIE 

clignotant sur la ligne inférieure. Le 

chargeur vérifie aussi si une batterie a 

été correctement branchée. Quand il 

en trouve une, l’affichage change pour 

montrer la tension de la batterie sur la ligne 

supérieure et APPUYEZ sur ON clignotant 

sur la ligne inférieure (indiquant le bouton 

CHARGEMENT ON/OFF).

REMARQUE : 

Il est normal que le 

ventilateur fonctionne tout le temps. 

Gardez la zone proche du chargeur 

dégagée de tout obstacle, pour permettre 

au ventilateur de fonctionner efficacement.

10. 

Appuyez sur le bouton TENSION 

CHARGEMENT pour sélectionner la bonne 

tension pour la batterie, soit 6V ou 12V.

11. 

Appuyez sur le bouton MODE de 

CHARGEMENT pour sélectionner le bon 

type de batterie ou taux de chargement :

  RAPIDE :

 35 minutes de chargement 

pour les batteries automobiles ou 

marines. Taux de chargement 

maximum pour les grosses batteries 

qui peuvent accepter jusqu’à 80 

Ampères de courant de charge.

  COMPLÈTE :

 Jusqu’à 240 minutes de 

chargement pour les batteries 

automobiles ou marines. Taux de 

chargement maximum pour les grosses 

batteries qui peuvent accepter jusqu’à 

80 Ampères de courant de charge. 

 COMPLÈTE

 (tracteur de jardin, 

motocyclette, véhicule tous terrains) : 

Jusqu’à 240 minutes de chargement. 

Abaissez le taux de chargement pour 

de plus petites batteries. 

   

GÉLIFIÉ RAPIDE/COMPLÉTE 

Jusqu’à 240 minutes de chargement. 

Taux de charge sans danger pour 

toutes les batteries à éléments gélifiés. 

12. 

Appuyez sur le bouton ON/OFF 

CHARGEMENT pour commencer le cycle 

de chargement.

13. 

Après avoir appuyé sur le bouton, 

l’affichage indique le mode de chargement 

sélectionné sur la ligne supérieure et le 

temps qu’il reste (compte à rebours) sur 

la ligne inférieure. Si l’affichage indique 

« CONNECTEZ BATTERIE » même si 

Summary of Contents for INC-800A

Page 1: ...o utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce m...

Page 2: ...RS 9 LIMITED WARRANTY 10 WARRANTY CARD 27 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 11 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 11 PREPARACI N PARA LA CARGA 12 UBICACI N DEL CARGADOR 12 PRECAUCIONES...

Page 3: ...C 20 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 20 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 21 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 21 DIRECTIVES DE MONTAGE 21 P...

Page 4: ...UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufa...

Page 5: ...charger switches to off position and removing AC cord from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7...

Page 6: ...a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of a...

Page 7: ...the charger the battery s voltage is below 0 2V Charging will not begin automatically To start the charger manually press and hold the CHARGE ON OFF button for 5 seconds until the charge cycle starts...

Page 8: ...years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to prevent corrosion Occasionally cleaning the case of the charger w...

Page 9: ...is a good battery The output clamps are overloaded due to a shorted cable or clamp or there is too much power being drawn from the AC line Diagnose and correct the shorted condition or unplug anything...

Page 10: ...modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory w...

Page 11: ...cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES E...

Page 12: ...strucciones para el cargador la bater a el veh culo y cualquier equipo que se utilice cerca de la bater a y el cargador Controle todas las precauciones espec ficas establecidas por el fabricante de la...

Page 13: ...61 cm de largo con calibre 4 seg n el Calibre americano de cables AWG por sus siglas en ingl s al borne NEGATIVO NEG N de la bater a 7 3 Conecte el gancho POSITIVO ROJO del cargador al borne POSITIVO...

Page 14: ...al INC 800A con el conector de conexi n r pida al dorso de la unidad 7 Conecte el conjunto del cable de bater a a la bater a seg n se describe en la secci n 6 8 Enchufe el INC 800A en un tomacorrient...

Page 15: ...liza la carga autom tica el cargador cambia del maintain mode modo de mantenimiento autom ticamente despu s que la bater a se cargue CARGA ABORTADA Si la carga no puede completarse normalmente se abor...

Page 16: ...a bater a est n invertidas La bater a est severamente descargada Vea si hay mala conexi n en la bater a y o el bastidor Aseg rese de que las puntas de conexi n est n limpias Mueva las pinzas de adelan...

Page 17: ...800A La bater a quiz s no quiera aceptar carga por estar desgastada Permita que el proceso de carga siga hasta que la bater a tenga oportunidad de recuperar lo suficiente para aceptar una carga Si pa...

Page 18: ...nte o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as expresas impl citas o lega...

Page 19: ...a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTI...

Page 20: ...utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batt...

Page 21: ...hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccord e au ch ssis et en dernier lieu celle raccord e la batterie Se placer aussi loin que possible de la batterie pour d faire la pr...

Page 22: ...mentation CA 9 Tournez le bouton d ALIMENTATION PRINCIPALE sur ON Quand le chargeur se met en marche l cran ACL affiche automatiquement 12V RAPIDE sur la ligne sup rieure et CONNECTEZ BATTERIE clignot...

Page 23: ...s se poursuivre normalement il s arr tera Quand le chargement s arr te la tension de sortie du chargeur est coup e et l affichage indiquera ABORTED CHARGE sur la ligne sup rieure et BAD BATTERY la lig...

Page 24: ...rifiez la connexion la batterie et au ch ssis Assurez vous que les points de connexion sont propres Bougez les pinces de l avant vers l arri re pour une meilleure connexion D branchez le chargeur et...

Page 25: ...00A La batterie peut ne pas vouloir accepter une charge vu qu elle est plat Permettez la continuation du chargement jusqu ce que la batterie ait une chance de r cup rer suffisamment pour accepter une...

Page 26: ...autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un d taillant non autoris Le Fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y tre limit expresse implicite ou garanties...

Page 27: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Page 28: ...Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse______________________________________________...

Reviews: