Schumacher INC-800A Owner'S Manual Download Page 15

• 15 •

  

GEL RÁPIDA/COMPLETA:

 Carga hasta 

de 240 minutes. Tasa de carga segura 

para toda batería de tipo Célula de Gel.

12. 

Oprima el botón  “CHARGE ON/OFF” para 

iniciar el ciclo de carga.

13. 

Después de oprimir el botón la pantalla 

muestra el modo de carga seleccionado 

en la línea superior y el tiempo que resta 

(contando hacia abajo) en la línea al 

fondo. Si la pantalla muestra “CONNECT 

BATTERY” aún cuando la batería esté 

debidamente conectada al INC-800A, la 

batería está a menos de 0.2 Voltios, y 

el cargador automático no comienza .Si 

se desea comenzar en modo manual, 

oprima y sujete el botón “CHARGE 

ON/OFF” por 5 segundos hasta que 

comience el ciclo.  

14. 

Si está usando el Tipo de Carga Completa 

(240 minutos),  el cronómetro “Charge 

Remaining” disminuye la cuenta hasta 

0 minutos, o la batería está a plena 

carga, el ciclo de carga está completo 

y el DEL “CARGADA” (verde) se 

enciende, el cargador suena cuatro veces 

consecutivos, y el cargador inicia el Modo 

de Mantenimiento. Si está usando el Tipo 

de Carga Rápida (35 minutos), el Selector 

de tiempo de Carga Restante descenderá 

a 0 minutos, la luz LED (verde) de 

CARGADA se encenderá y el cargador 

emitirá cuatro zumbidos pero, es probable 

que la batería aún no esté cargada 

completamente. Si se deja, el cargador 

continuará cargando la batería hasta que 

esté totalmente cargada y cambiará al tipo 

de carga de mantenimiento.

15. 

Oprima el botón “CHARGE ON/OFF” 

antes de desconectar las pinzas. 

CARGA DE LA BATERÍA  

FUERA DEL VEHÍCULO

1. 

Coloque la batería un área bien ventilada.

2. 

Limpie las terminales de la batería.

3. 

Conecte el conjunto del cable de batería 

al NIN-8A con el conector de conexión 

rápida al dorso de la unidad.

4. 

Conecte el conjunto del cable de batería 

a la batería según se describe en la 

sección 7.

5. 

Enchufe el INC-800A en un tomacorriente 

de pared de 120V CA.

6. 

Siga los pasos 9-15 muestran en en la 

sección de 

Carga de la Batería en el 

Vehículo

.

NOTA:

 Una batería marina (de barco) se 

debe retirar y cargar en tierra.

MODO DE CARGA AUTOMÁTICA

Cuando se realiza la carga automática, el 

cargador cambia del maintain mode [modo 

de mantenimiento] automáticamente 

después que la batería se cargue. 

CARGA ABORTADA

Si la carga no puede completarse 

normalmente, se aborta, haciendo que la 

salida del cargador se apague, y la pantalla 

muestra “CHARGE ABORTED” on la línea 

superior y “BAD BATTERY” en la línea al 

fondo. El cargador también suena cuatro 

veces consecutivos para advertirle a usted. 

NOTA:

 En el caso de una batería 

severamente descargada, el cargador 

cambia en modo de carga abortada.  Si 

sucede, después de que se apague la 

salida, que el voltaje de la batería se baja a 

menos de 0.2 voltios, el cargador se repone 

en las fijaciones originales y la pantalla 

muestra “12V FAST” en la línea superior y 

“CONNECT BATTERY” en la línea al fondo.

COMPLETACIÓN DE CARGA

Al completarse la carga, la pantalla muestra 

“CHARGE COMPLETE” en la línea superior 

y “TURN OFF CHARGER” en la línea al 

fondo. También suena cuatro veces 

consecutivos para informarle a usted. 

Cuando al cargador ha dejado de cargar, se 

cambia en el Modo de Mantenimiento de 

operación.

MODO DE MANTENIMIENTO 

(MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando la batería llega a plena carga, el 

cargador inicia el Modo de Mantenimiento. 

En este modo, el cargador mantiene a la 

batería a plena carga al entregar un 

pequeño corriente cuando sea necesario. 

MANTENIENDO UNA BATERÍA 

El modo de mantenimiento es una 

tecnología utilizada en este cargador, para 

permitirle cargar y mantener confiadamente 

segura su batería y para que mantenga su 

batería saludable por largos períodos de 

tiempo. Ahora, los problemas con la batería, 

problemas eléctricos del vehículo, 

conexiones equivocadas u otras 

condiciones que surgan, podrías causar 

absorsión de corriente excesiva. De modo 

que, ocasionalmente seguimiento de su 

batería y el proceso de carga se requiere.

NOTAS GENERALES SOBRE LA CARGA

Ventilador – 

Es normal que el ventilador esté 

encendido todo el tiempo. Mantenga libre de 

obstrucciones al área cerca del cargador para 

permitir al ventilador funcionar eficazmente.

Reanudación – 

Si se hace que el modo de 

carga cambie después de que el proceso de 

cargar ha comenzado, (al oprimir el botón 

“CHARGE MODE”) el proceso de cargar se 

reanuda.

Summary of Contents for INC-800A

Page 1: ...o utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce m...

Page 2: ...RS 9 LIMITED WARRANTY 10 WARRANTY CARD 27 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 11 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 11 PREPARACI N PARA LA CARGA 12 UBICACI N DEL CARGADOR 12 PRECAUCIONES...

Page 3: ...C 20 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 20 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 21 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 21 DIRECTIVES DE MONTAGE 21 P...

Page 4: ...UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufa...

Page 5: ...charger switches to off position and removing AC cord from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7...

Page 6: ...a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of a...

Page 7: ...the charger the battery s voltage is below 0 2V Charging will not begin automatically To start the charger manually press and hold the CHARGE ON OFF button for 5 seconds until the charge cycle starts...

Page 8: ...years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to prevent corrosion Occasionally cleaning the case of the charger w...

Page 9: ...is a good battery The output clamps are overloaded due to a shorted cable or clamp or there is too much power being drawn from the AC line Diagnose and correct the shorted condition or unplug anything...

Page 10: ...modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory w...

Page 11: ...cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES E...

Page 12: ...strucciones para el cargador la bater a el veh culo y cualquier equipo que se utilice cerca de la bater a y el cargador Controle todas las precauciones espec ficas establecidas por el fabricante de la...

Page 13: ...61 cm de largo con calibre 4 seg n el Calibre americano de cables AWG por sus siglas en ingl s al borne NEGATIVO NEG N de la bater a 7 3 Conecte el gancho POSITIVO ROJO del cargador al borne POSITIVO...

Page 14: ...al INC 800A con el conector de conexi n r pida al dorso de la unidad 7 Conecte el conjunto del cable de bater a a la bater a seg n se describe en la secci n 6 8 Enchufe el INC 800A en un tomacorrient...

Page 15: ...liza la carga autom tica el cargador cambia del maintain mode modo de mantenimiento autom ticamente despu s que la bater a se cargue CARGA ABORTADA Si la carga no puede completarse normalmente se abor...

Page 16: ...a bater a est n invertidas La bater a est severamente descargada Vea si hay mala conexi n en la bater a y o el bastidor Aseg rese de que las puntas de conexi n est n limpias Mueva las pinzas de adelan...

Page 17: ...800A La bater a quiz s no quiera aceptar carga por estar desgastada Permita que el proceso de carga siga hasta que la bater a tenga oportunidad de recuperar lo suficiente para aceptar una carga Si pa...

Page 18: ...nte o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as expresas impl citas o lega...

Page 19: ...a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTI...

Page 20: ...utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batt...

Page 21: ...hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccord e au ch ssis et en dernier lieu celle raccord e la batterie Se placer aussi loin que possible de la batterie pour d faire la pr...

Page 22: ...mentation CA 9 Tournez le bouton d ALIMENTATION PRINCIPALE sur ON Quand le chargeur se met en marche l cran ACL affiche automatiquement 12V RAPIDE sur la ligne sup rieure et CONNECTEZ BATTERIE clignot...

Page 23: ...s se poursuivre normalement il s arr tera Quand le chargement s arr te la tension de sortie du chargeur est coup e et l affichage indiquera ABORTED CHARGE sur la ligne sup rieure et BAD BATTERY la lig...

Page 24: ...rifiez la connexion la batterie et au ch ssis Assurez vous que les points de connexion sont propres Bougez les pinces de l avant vers l arri re pour une meilleure connexion D branchez le chargeur et...

Page 25: ...00A La batterie peut ne pas vouloir accepter une charge vu qu elle est plat Permettez la continuation du chargement jusqu ce que la batterie ait une chance de r cup rer suffisamment pour accepter une...

Page 26: ...autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un d taillant non autoris Le Fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y tre limit expresse implicite ou garanties...

Page 27: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Page 28: ...Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse______________________________________________...

Reviews: