background image

• 17 •

6.  MAINTENANCE ET ENTRETIEN

• Nettoyer les pinces et chaque fois que 

vous avez terminé de l’utiliser.

• Rechargez l’unité chaque mois quand il 

n’est pas en utilisation.

• Stocker les pinces accrochés sur leur 

support, pour s’assurer qu’ils ne touchent 

pas une surface métallique.

• Ne jamais complètement décharger la 

batterie interne.

7.  DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’alarme de unité est 

activée.

Les connexions sont 

inversées.

Débrancher l’unité et inverser les 

pinces.

L’unité ne démarre pas 

ma voiture.

Pinces ne font pas une bonne 

connexion à la batterie. 

Connexions sont inversées.

La batterie Interne n’est pas 

chargée.

La batterie du véhicule est 

défectueuse.

Unité n’est pas en marche. 

Vérifiez mauvaise connexion à 

la batterie et le châssis. Assurez-

vous que les points de connexion 

sont propres. 

Débranchez et inverser les pinces.

Appuyez sur le bouton d’état de la 

batterie de l’appareil. Les voyants 

indiquent l’état de charge.

Faites vérifiez la batterie. 

Mettez le selécteur ON / OFF sur 

la position ON. 

L'unité n’allume pas mon 

appareil de 12V. 

Le dispositif de 12V n’est pas 

activé.

La batterie Interne n’est pas 

chargée.

L’appareil 12V consomme plus 

de 20A, a un court-circuit, ou 

ou le fusible interne a sauté.

Allumez l’appareil 12V.

Vérifiez l’état de charge de la 

batterie en appuyant sur le 

bouton d’état de la batterie.

Débranchez le produit de 12V. 

Le fusible interne 20A doit être 

remplacé par un technicien 

qualifié.

La batterie interne ne 

garde pas la charge.

La batterie est défectueuse 

(n’accepte pas de charge).

Faites vérifiez la batterie. 

8.  AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS

Si ces solutions ne permettent pas d’éliminer le problème,  

ou pour plus d’informations sur le dépannage,  

contacter le service technique au :

[email protected]  

www.batterychargers.com 

ou composez le 1-800-621-5485

Pour 

RÉPARATION OU RETOUR

, contactez le service téchnique au 1-800-621-5485.  

NE PAS ENVOYER L’UNITÉ

 jusqu’à ce que vous receviez une 

AUTORISATION DE 

RETOUR DE MARCHANDISE (RMA) 

auprès du service clientèle au Schumacher 

Electric Corporation.

Summary of Contents for FR01241

Page 1: ...and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el arr...

Page 2: ...FICATIONS 8 ACCESSORIES 8 LIMITED WARRANTY 8 WARRANTY CARD 19 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 9 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 9 CARACTER STICAS 10 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA...

Page 3: ...S CURIT PERSONNELLE 14 CARACT RISTIQUES 15 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE 15 UTILISATION DE LE D MARREUR 16 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 17 D PANNAGE 17 AVANT DE RETOURNER POUR LES R PARATIONS 17 SP CIFIC...

Page 4: ...starter Take it to a qualified service professional if service or repair is required Incorrect assembly may result in fire or electrical shock Do not use the jump starter to jump a vehicle while char...

Page 5: ...ATTERY FULLY CHARGED AND PROLONG BATTERY LIFE CHECKING THE LEVEL OF THE INTERNAL BATTERY Press the Battery Status button on the front of the unit The LED lights will indicate the current charge level...

Page 6: ...age to the jump starter or the vehicle Reverse the connections and the audio alarm will stop 5 Turn the switch to the ON position 6 Crank the engine for no more than 8 seconds If the engine does not s...

Page 7: ...arter won t jump start my car Clamps are not making a good connection to the battery Connections are reversed The jump starter s battery is not charged The vehicle s battery is defective The jump star...

Page 8: ...cturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warrant...

Page 9: ...do ni vendido por Schumacher Electric Corporation puede ocasionar da os en la unidad o lesiones corporales Nunca opere el arrancador si est da ado Si otra persona usa el arrancador aseg rese de que es...

Page 10: ...ROJO se mantendr encendida Una carga completa se puede tardar hasta 72 horas Cuando la luz LED ROJO se apagar el arrancador port til estar listo para usar 4 El cargador se fijar autom ticamente en mo...

Page 11: ...O UTILIZAR LA LUZ DE TRABAJO La luz de trabajo se controla mediante un interruptor deslizante de Encendido Apagado ON OFF situado en la parte frontal del arrancador Aseg rese de que la l mpara est apa...

Page 12: ...nte de poder Consulte la secci n de Indicadores LED en este manual Haga un chequeo de la bater a Gire el interruptor arrancador ON OFF a la posici n de encendido La fuente de poder no pone a funcionar...

Page 13: ...ada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada s...

Page 14: ...s dommages l appareil ou des blessures corporelle Ne jamais utiliser l unit si elle est endommag e Si quelqu un d autre utilise l unit assurez vous qu ils sont bien inform s sur la fa on de l utiliser...

Page 15: ...rendre jusqu a 72 heures Quand le VOYANT ROUGE s teint l unit est pr te pour utiliser 4 Le chargeur passe automatiquement en mode maintien et de maintenir la batterie pleine charge sans l endommager P...

Page 16: ...ion OFF 5 Chargez l unit UTILISATION DE LA LAMPE La lumi re de travail est command par un s lecteur ON OFF situ en avant de l unit Assurez vous que la lampe est teinte lorsque l appareil est en cours...

Page 17: ...at de charge Faites v rifiez la batterie Mettez le sel cteur ON OFF sur la position ON L unit n allume pas mon appareil de 12V Le dispositif de 12V n est pas activ La batterie Interne n est pas charg...

Page 18: ...oumis une manipulation imprudente r par ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquet...

Page 19: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Page 20: ...RIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE PO...

Reviews: