background image

5

PORTUGUÊS

A Schulz tem a satisfação imensa de lhe oferecer um produto projetado e fabricado de acordo com as principais 

normas aplicáveis vigentes, tais como: EN 1012, IEC 603351, IEC60204, NR12, NR13.

Sempre que utilizar este produto, deve-se observar certas precauções básicas de se-

gurança descritas no capítulo INSTRUÇÕES SEGURANÇA a fim de reduzir riscos e prevenir danos pessoais ou 

materiais ao seu equipamento.

IMPORTANTE

 2. INTRODUÇÃO

PARA A CORRETA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, RECOMENDAMOS A LEITURA E COMPREENSÃO 

COMPLETA DESTE MANUAL. 

•  Este Manual de Instruções contém informações importantes de uso, instalação, manutenção e segurança, 

devendo o mesmo estar sempre disponível para o usuário. 

•  Os números e letras em negrito que constam neste Manual mencionam os principais componentes e suas 

funções.

•  Ocorrendo um problema que não possa ser solucionado com as informações contidas neste manual, entre 

em contato com o POSTO SAC SCHULZ mais próximo de você, que estará sempre pronto a ajudá-lo, ou no 

site (www.schulz.com.br).

•  Para validar a garantia deverão ser observadas as condições apresentadas no capítulo TERMO DE GARAN-

TIA. 

A instalação do motor deve ser procedida por profissionais capacitados.

ATENÇÃO

4. APLICAÇÃO

A Furadeira FSB 16 foi desenvolvida para uso profissional e industrial, em operações de furação até a capacidade 

máxima indicada neste Manual (capítulo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS).

3. INSPEÇÃO DO PRODUTO

•  Inspecione e verifique se ocorreram danos causados pelo transporte. Em caso afirmativo, comunique o trans-

portador 

de imediato.

•  Assegure-se de que todas as peças danificadas sejam substituídas e de que os problemas mecânicos e 

elétricos sejam corrigidos antes de operar o equipamento.

•  Não ligue o equipamento se este não estiver em perfeitas condições de uso.

Summary of Contents for FSB 16 TORK

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL FURADEIRA DE BANCADA FSB 16 TORK TALADRO DE BANCO FSB 16 TORK BENCH DRILL FSB 16 TORK ...

Page 2: ......

Page 3: ... SUS FUNCIONES 23 8 INSTALACIÓN 24 9 PROCEDIMIENTO DE PARTIDA 27 10 PROCEDIMIENTO DE USO 28 11 PRECISIÓN EN LA PERFORACIÓN DE LAS BROCAS 29 12 MANTENIMIENTO PREVENTIVO 29 13 MANTENIMIENTO CORRECTIVO 30 14 DIAGNOSTICO DE FALLAS 30 15 ORIENTACIONES Y RECOMENDACIONES AMBIENTALES 32 16 ORIENTACIONES Y RECOMENDACIONES AMBIENTALES 32 17 SERVICIO 33 18 ASISTENCIA TÉCNICA 33 2 INTRODUCTION 34 3 EQUIPMENT ...

Page 4: ...CO RIESGO ELÉCTRICO WARNING ELECTRICITY 1 SIMBOLOGIAS SIMBOLOGÍAS SYMBOLS PROTEÇÃO PARA OS OLHOS OUVIDO E CABEÇA DEVEM SER USADOS DEBE SER UTILIZADA PROTECCIÓN PARA LOS OJOS OÍDOS Y CABEZA EAR EYE AND HEAD PROTECTION MUST BE WORN LUVAS DE SEGURANÇA DEVE SER USADAS DEBEN SER UTILIZADOS GUANTES DE SEGURIDAD SAFETY GLOVES MUST BE WORN CALÇADOS PROTETORES DEVE SER USADOS DEBEN SER UTILIZADOS CALZADOS ...

Page 5: ... suas funções Ocorrendo um problema que não possa ser solucionado com as informações contidas neste manual entre em contato com o POSTO SAC SCHULZ mais próximo de você que estará sempre pronto a ajudá lo ou no site www schulz com br Para validar a garantia deverão ser observadas as condições apresentadas no capítulo TERMO DE GARAN TIA A instalação do motor deve ser procedida por profissionais capa...

Page 6: ...equipamento descalço em locais molhados ou com umidade em excesso ou toque em superfí cies metálicas tais como tubulações motores calhas cercas janelas portas portões metálicos etc pois isto aumenta o risco de choque elétrico Antes de realizar limpeza ou manutenção desconecte o equipamento da rede elétrica Não realize emendas no cabo Se necessário solicite a troca do cabo de alimentação do equipam...

Page 7: ...acidade se necessário adquira um mais adequado para a sua aplicação isso aumentara a eficiência e segurança na realização dos trabalhos 16 A fim de reduzir a probabilidade de acidente devido o contato com partes girantes Não opere em hipótese alguma o produto enquanto os protetores das partes girantes não estiverem instalados Não utilize roupas compridas correntes ou jóias que possam entrar em con...

Page 8: ...212 212 490 máx 380 935 130 130 212 MODELO CAPACIDADE DE FURAÇÃO mm CONE MACHO EIXO ARVORE MOTOR MONOFÁSICO ROTAÇÃO DO EIXO ÁRVORE rpm SENTIDO ROTAÇÃO PESO C MOTOR Kg Diâm Máx Prof Máx hp kW Pólos Tensão V Hz FSB 16 TORK 16 90 DIN 238 B18 0 5 0 37 4 127 220 Monof 220 380 Trif 50 2460 1460 860 460 HORÁRIO 46 0 60 3000 1770 1050 560 ...

Page 9: ...furada 8 Base permite o apoio e fixação da peça a ser furada 9 Motor elétrico transmite o movimento de rotação ao eixo árvore com auxilio das polias e correia s opcional 10 Fuso de regulagem permite regular a profundidade de furação 11 Esticador de correia permite esticar a s correia s 12 Alavanca promove o avanço do eixo arvore 13 Eixo árvore transmite o movimento de rotação à broca permite a mon...

Page 10: ...stáculo a fim de garantir uma boa ventilação durante o funcionamento acesso do operador e facilitar a limpeza e eventuais manutenções 4 Ligação elétrica Consulte um técnico especializado para avaliar as condições gerais da rede elétrica e selecionar os disposi tivos de alimentação Devem ser seguidas a legislação e as normas vigentes em segurança e instalação elétrica de baixa tensão de acordo com ...

Page 11: ... 1 2 127 7 60 1 5 13 25 220 3 80 1 5 50 16 MOTORES TRIFÁSICOS 1 2 220 2 25 1 5 86 6 380 1 30 1 5 254 4 LEGENDA Q CHAVE SECCIONADORA DR INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL KS RELÉ DE SEGURANÇA K1 K2 CONTATOR TRIPOLAR FT1 RELÉ DE SOBRECARGA M 1 MOTOR ELÉTRICO MONOFÁSICO M 3 MOTOR ELÉTRICO TRIFÁSICO T1 TRANSFORMADOR B1 BOTÃO DE EMERGÊNCIA S1 S2 BOTÕES LIGA DESLIGA F1 2 FUSÍVEIS R BOTÃO DE RESET TABELA 8...

Page 12: ...or tome as seguintes providencias Selecione o motor elétrico 4 pólos observando sua potência tipo tensão e freqüência conforme indicado nas Tabelas de Características Técnicas deste manual Monte a polia com furo já usinado de fábrica para motor standard carcaça NEMA Remova a tampa do protetor de correia Posicione o motor na base e alinhe a polia motora com a polia movida FSB 16 com o auxílio de um...

Page 13: ...se o mandril 14 fornecido com a máquina de fábrica bem como a broca não fornecida estão devidamente alinhados 3 A sua furadeira está pronta para operar Nota Remoção do mandril Figura 9 1 para remover o mandril abaixe o eixo árvore através da alavanca e introduza a cunha dando uma pancada na mesma acessório que acompanha a máquina Nunca bata diretamente no mandril Para obter um bom aperto da broca ...

Page 14: ...amente a mesa 9 e o anel de segu rança 10 na altura desejada Para furação em ângulo ajuste a mesa através do parafuso 11 Ajuste o ângulo ideal com o auxílio de um transferidor de graus 4 Posicione ou fixe a peça a ser furada sobre a mesa ou se necessário sobre a base 12 utilizando dispositivo adequado para a sua fixação 5 Para refrigeração da broca utilize o lubrificante de acordo com o material a...

Page 15: ...dações abaixo ATENÇÃO Para realizar manutenção e limpeza do produto utilize luva apropriada de couro para evitar ferimentos 1 Diariamente 1 1 Lubrifique o eixo FSB 16 do eixo árvore com uma gota de óleo SAE 30 antes de operar 1 2 Proceda a limpeza da maquina a cada término de expediente utilizando produtos que não agridam o equipamento e o operador 2 Semanalmente 2 1 Verifique a tensão e o estado ...

Page 16: ... PROVÁVEL SOLUÇÃO Eixo árvore não desce ou não retorna Mola com muito aperto Fixe a mola corretamente FSB 16 1 volta Suporte da polia movida solto Reaperte os parafusos de fixação do suporte localizado na parte frontal Correia s muito tensionada s Diminua a tensão na s correia s através do esticador Mola de retorno com fadiga quebrada ou com pouca pressão Ajuste a mola ou substitua a Broca não fur...

Page 17: ...tura sobre afiação Broca fora do especificado Selecione a broca correta Correia escapa do canal da polia Polias desalinhadas correia s com folga Alinhe as polias e ajuste a s correia s Ver Figura 8 3 8 4 Eixo da polia intermediária solto Fixe o eixo Descarte de Resíduos Sólidos peças em geral e embalagem do produto A geração de resíduos sólidos é um aspecto que deve ser considerado pelo usuário na...

Page 18: ...cessó rios impróprios mal dimensionamento para a aplicação a que se destina quedas perfurações utilização em desacordo com o Manual de Instruções ligações elétricas em tensões impróprias ou em redes sujeitas a flutuações excessivas ou sobrecargas E A Schulz concederá garantia no motor elétrico somente se no laudo técnico emitido pelo seu representante fabricante constatar defeito de fabricação Os ...

Page 19: ...xecução de um serviço será indicado no relatório de atendimento na data de entrega do pro duto ao POSTO SAC SCHULZ B São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas impro cedentes C Nenhum revendedor representante ou POSTO SAC SCHULZ tem autorização para alterar este Termo ou assumir compromissos em nome da Schulz Compressores S A D Desenhos e fotos u...

Page 20: ...IONES Ocurriendo un problema que no pueda ser solucionado con las informaciones contenidas en este manual contacte al Asistente Técnico Distribuidor Autorizado Schulz más próximo que estará siempre displonible para ayudarlo o a través de nuestro sitio www schulz com br Para validar la garantía deberán ser observadas las condiciones presentadas en el capítulo TÉRMINO DE GARANTÍA La instalación del ...

Page 21: ...ojados o con excesiva humedad ni toque en superficies metálicas tales como tuberías motores canaletas rejas ventanas puertas portones metálicos etc pues esto aumenta el riesgo de choque eléctrico Antes de realizar limpieza o mantenimiento desconecte el equipamiento de la red eléctrica No realice acoples en el cable Si es necesario solicite el reemplazo del cable de alimentación del equipa miento a...

Page 22: ...mienta de ajuste antes de encender su equipo Pues una llave o herramienta retenida en partes giratorias puede ocasionar graves lesiones personales 17 En la presencia de cualquier irregularidad en el equipamiento suspenda inmediatamente el funcionamiento y contacte al ASISTENTE TÉCNICO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ más próximo 18 Además de los cuidados presentados consulte el capítulo PRINCIPALES ...

Page 23: ...oyo y fijación de la pieza a ser perforada 9 Motor eléctrico transmite el movimiento de rotación del eje árbol con auxilio de las poleas y correa s opcional 10 Tornillo de regulación permite regular la profundidad de perforación 11 Estirador de correa permite estirar la s correa s 12 Palanca permite el avanzo del eje árbol 13 Eje árbol transmite el movimiento de rotación a la broca y permite la mo...

Page 24: ...fin de garantizar una buena ventilación duran te el funcionamiento acceso del operador y facilitar la limpieza y eventuales mantenimientos 4 Conexión eléctrica Consulte a un técnico especializado para evaluar las condiciones generales de la red eléctrica y seleccionar los dispositivos de alimentación Deben ser seguidas la legislación y las normas vigentes de seguridad e instalación eléctrica de ba...

Page 25: ...A CONDUCTOR mm DISTANCIA MÁXIMA m FUSIBLE F1 A CAÍDA DE TENSIÓN 2 MOTORES MONOFÁSICOS 1 2 127 7 60 1 5 13 25 220 3 80 1 5 50 16 MOTORES TRIFÁSICOS 1 2 220 2 25 1 5 86 6 380 1 30 1 5 254 4 LEYENDA Q LLAVE SECCIONADORA DR INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL KS RELÉ DE SEGURIDAD K1 K2 CONTACTOR TRIPOLAR FT1 RELÉ DE SOBRECARGA M 1 MOTOR ELÉCTRICO MONOFÁSICO M 3 MOTOR ELÉCTRICO TRIFÁSICO T1 TRANSFORMADOR ...

Page 26: ...correa s y el alineamiento conforme indicado en las Figuras 8 3 y 8 4 lacorrea cede x de 9 a13mm bajo un esfuerzo manual en su punto medio 5 2 Para productos motorizados de fábrica inspeccione el alineamiento de la s polea s y la tensión de la s correa s antes del primer accionamiento FIGURA 8 3 DEFLEXIÓN DE LA CORREA FIGURA 8 4 ALINEAMIENTO DE LA POLEA INCORRECTO esfuerzo peso x deflexión de la c...

Page 27: ...ta Remoción del mandril Figura 9 1 para retirar el mandril baje el eje árbol por medio de la palanca e introduzca la cuña dando un impacto a la misma accesorio que acompaña la máquina Para cada tipo de material a ser perfurado existe un tipo de broca específico Consulte al fabricante de las brocas para su adecuada selección IMPORTANTE Nunca golpee directamente el mandril Para lograr un acoplamient...

Page 28: ...sa y el anillo de seguri dad 10 en la altura deseada Para perforación en ángulo ajuste la mesa a través del perno 11 El ajuste del ángulo ideal es echo a través de un transportador de grados 4 Posicione y fije la pieza a ser perforada sobre a mesa o si necesario sobre la base 12 utilizando el dispositivo adecuado a su fijación 5 Para refrigeración de la broca utilice el lubricante de acuerdo con e...

Page 29: ...o a fin de evitar lesiones Con el objetivo de garantizar el perfecto funcionamiento y prolongar la vida útil de su equipamiento prosiga a las siguientes recomendaciones ATENCIÓN 1 Diariamente 1 1 Lubrique el eje FSB 16 del eje árbol con una gota de aceite SAE 30 antes de operar 1 2 Limpie la maquina al término del trabajo utilizando productos que no dañen el equipo o el operador 2 Semanalmente 2 1...

Page 30: ...uados a través de nuestro ASISTENTE TÉCNICO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ más próximo el cual utiliza piezas originales DEFECTO EVENTUAL CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Eje árbol no baja o no retorna Resorte con mucho aprete Fije el resorte correctamente FSB 16 1 vuelta Soporte de la polea movida suelto Reaprete los tornillos de fijación del soporte situado en la parte frontal Correa s muy tensionada s D...

Page 31: ...ol y o de la polea movida Encamine el perforadora al Asistente Técnico Distribuidor Autorizado SCHULZ Falta de lubricación o desgaste de los rodamientos Eje árbol torcido Poleas desalineadas Alinear las poleas Broca mal fijada Fije correctamente la broca Broca mal afilada Consulte literatura sobre Afilar Brocas Broca fuera de especificación Seleccione la broca correcta Correa s suelta s Estire la ...

Page 32: ...ee ser atendido a domicilio quedará a criterio del ASISTENTE TÉCNICO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ la cobranza de una tasa de visita C Son excluyentes de la garantía componentes que se desgastan naturalmente con el uso regular y que son influidos por la instalación y forma de utilización del producto tales como rodamientos llave enciende apaga eje árbol protector de correa motor eléctrico resorte...

Page 33: ...s OBSERVACIONES A El plazo para realización de un servicio será indicado en el reporte de atendimiento en la fecha de entrega del producto al ASISTENTE TÉCNICO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ B Los gastos decurrentes del atendimiento de llamadas juzgadas improcedentes son de responsabilidad del cliente C Ningún revendedor representante o ASISTENTE TÉCNICO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ tienen au to...

Page 34: ...This Instruction Manual contains important information of operation installation maintenance and safety and should always be available for the user Black numbers and letters in the text show the key parts and functions If there is any problem that cannot be solved by the information provided in this manual please contact the nearest Schulz Authorized Dealer To validate the warranty there must be o...

Page 35: ...g or performing maintenance disconnect the machine from the electrical network Never use extension cords that don t meet the specifications see INSTALLATION chapter they must not bear splices The non compliance with these instructions might compromise the operation of the drill voltage drop power loss overheating and injuries to the user Power outlet must be compatible to the tool plug To reduce t...

Page 36: ... use If you have long hair tie it back before using it Remove all adjustment tools before turning your equipment on A key or tool stuck in rotating parts of the equipment may cause serious injuries 18 In the presence of any abnormality immediately suspend its operation and contact the nearest SCHULZ AUTHORIZED DEALER 19 Besides the care recommendations presented here consult the MAIN COMPONENTS ch...

Page 37: ...ixation of the part to be drilled 8 Base allows the support and fixation of the part to be drilled 9 Electric motor transmits the rotation movement to the spindle with the help of pulleys and belt s optional 10 Adjustment screw allows the depth of the drilling to be adjusted 11 Belt stretcher allows the belt s to be stretched 12 Lever causes the forward movement of the spindle 13 Spindle transmits...

Page 38: ... good ventilation during the operation and access for the operator and to facilitate cleaning and maintenance services 4 Electrical connection Consult a specialized technician to evaluate the general conditions of the electrical network and select the proper electrical devices for supply The local Norm for low voltage installations must be followed according to the installation s location and coun...

Page 39: ...R CV LOCAL VOLTA GE V MOTOR CURRENT A WIRE mm MAX DISTANCE m FUSE F1 A VOLTAGE DROP 2 SINGLE PHASE MOTORS 1 2 127 7 60 1 5 13 25 220 3 80 1 5 50 16 THREE PHASE MOTORS 1 2 220 2 25 1 5 86 6 380 1 30 1 5 254 4 LEGEND Q SWITCH SECCIONADORA DR RESIDUAL DIFFERENTIAL SWITCH KS RELAY SAFETY K1 K2 CONTACTOR TRIPOLAR FT1 OVERLOAD RELAY M 1 ELECTRIC MOTOR SINGLE PHASE M 3 ELECTRIC MOTOR THREE PHASE T1 CONVE...

Page 40: ...deflection of the belt s and alignment as indicated in Figures 8 3 and 8 4 the belt yield x from 9 to13mmupon manual force in its middle point 5 2 For motorized factory products inspect the alignment of the pulley s and the voltage of the belt s before the first activation FIGURE 8 3 BELT DEFECTION FIGURE 8 4 PULLEY ALIGNMENT INCORRECT force weight x belt deflection x INCORRECT CORRECT RESPONSIBIL...

Page 41: ...ion which is clockwise 3 Check if the chuck 14 that comes with the machine and the drill bit not supplied are properly aligned 4 Your drill is ready for use Nota Removing the chuck Figure 9 1 to remove the chuck lower the spindle using the feed handle insert the wedge and hit it accessory that comes with the machine Never hit the chuck For a good tightening of the drill bit use the chuck key to ti...

Page 42: ...osition respectively the table 9 and the safety ring 10 at the required height For drilling at an angle adjust the table via the screw 11 Adjust it to the ideal angle by using a protractor 4 Position or fix the part to be drilled on the table or if necessary on base 12 using a suitable device for fixing it 5 To cool the bit use the lubricant in accordance with the material to be drilled 6 Activate...

Page 43: ...ecommendations below ATTENTION Wear appropriate leather gloves when performing maintenance or cleaning up the product in order to avoid injuries 1 Daily 1 1 Lubricate the spindle FSB 16 of the spindle with a drop of SAE 30 oil before operating it 1 2 Clean the machine after each work session using products which do not harm the equipment and the operator 2 Weekly 2 1 Verify the voltage and the sta...

Page 44: ...d on the front part Belt s with a lot of tension Diminish the tension in the belt s via the stretcher Return spring worn broken or with little pressure Adjust the spring or replace it Bit does not drill Incorrect direction of rotation Correct the connection of the electric motor Loose belt s Stretch the belt s via the stretcher Spindle without rotation loose belt s Increase the tension in the belt...

Page 45: ...h incorrect sharpening See the literature about sharpening Bit out of specification Select the correct bit Loose belt s Stretch the belt s via the stretcher Cracked base Incorrect fixing See item 8 Installation Premature wear of the spindle Undue use See chapter Preventive Maintenance Send the drill to the Schulz Authorized Technical Distributor During the drilling the spindle diminishes its rotat...

Page 46: ...lar use and that are affected by way it s used such as bearings On Off switches spindle belt guard electric motor spring chuck pulley s handle and belt s Schulz is responsible for the expenses related to the aforementioned items only in cases which the SCHULZ AUTHORIZED DEALER verifies manufacturing defect D The warranty is not applicable to assembly services installation and cleaning lubrication ...

Page 47: ...expenses resulting from unfounded service calls C No dealer representative or SCHULZ AUTHORIZED SERVICE PROVIDER is authorized to change these terms or take liability on behalf of Schulz Compressores S A D Figures and pictures are only illustrative E The service call will be performed by the technician upon local logistics Note Schulz Compressores S A has all the rights reserved to modify the equi...

Page 48: ...utorizada P E Ç A S R I G I N A I S 025 1022 0 rev 2 06 17 RECICLÁVEL RECICLABLE RECYCLABLE SCHULZ OF AMERICA INC 3420 Novis Pointe Acworth GA 30101 Phone 770 529 4731 Fax 770 529 4733 sales schulzamerica com www schulzamerica com SCHULZ COMPRESSORES S A Rua Dona Francisca 6901 A Phone 47 3451 6000 Fax 47 3451 6060 89219 600 Joinville SC schulz schulz com br www schulz com br ...

Reviews: