Schulthess SPIRIT ProLine WE 8120 Manual Download Page 34

Indice

Da tenere sempre in considerazione

u

Informazioni per l’eliminazione 

u

dell’apparecchio vecchio

35

w

Imballaggio

35

w

Apparecchio fuori uso

35

u

Sicurezza ed avvertenze

35

Ecco la vostra nuova lavatrice

u

Rispetto per l’ambiente e consigli

u

per risparmiare

35

u

Descrizione della lavatrice

36

u

Contenitore per detersivo

37

u

Opzione per il dosaggio del detersivo liquido37

Consigli per il detersivo e la preparazione della biancheria

u

Promemoria per la durezza dell’acqua

37

u

Detersivi ed altri prodotti

37

u

Preparazione della biancheria

38

w

Selezione dei capi

38

w

Consigli pratici

38

w

Smacchiatura

38

Messa in funzione

u

Primo ciclo di lavaggio

39

u

Interruttore per l'arresto di emergenza

39

Come lavare

u

Tabella dei programmi

40

u

Programmi speciali

40

u

Lavaggio

41

w

Preparazione

41

w

Apertura dell’oblò

41

w

Inserimento della biancheria

41

w

Versare il detersivo

41

w

Chiusura dell’oblò

41

w

Selezionare il programma di lavaggio 41

w

Selezionare le funzioni supplementari 41

w

Avvio del programma

41

w

Visualizzazioni durante lo svolgimento 

w

del programma

41

w

Cambiare il programma

42

w

Interruzione del programma

42

w

Terminare il programma

w

con esclusione centrifuga finale

42

w

Fine programma

42

w

Togliere la biancheria

42

w

Spegnere la lavatrice

42

u

Funzioni supplementari

42

w

Programma breve

42

w

Programma delicato

42

w

Prelavaggio

42

w

Programma intensivo

43

w

Preprogrammazione

43

w

Temperatura di lavaggio

43

w

Velocità di centrifuga

43

w

Esclusione centrifuga finale

43

w

Ciclo veloce

43

Manutenzione / Cura / Pulizia

u

Pulire l’apparecchio

43

w

Decalcificazione dell’apparecchio

43

w

Pulizia del filtro per lo scarico

44

w

Pulizia del tamburo

44

w

Tubo d’alimentazione dell’acqua

44

w

Precauzioni antigelo

44

u

Pulire i filtri d’alimentazione dell’acqua

44

Impostazioni di base

u

Dispositivo di sicurezza per i bambini

45

u

Esclusione della centrifuga finale

45

u

Risciacquo supplementare

45

u

Aumento del livello dell’acqua

45

u

Riduzione della velocità di centrifuga

45

u

Ammollo

45

u

Funzione di memoria

45

u

Tensione per l’allacciamento

45

Wash-Card

u

Selezione del programma di lavaggio

46

u

Avvio del programma

46

u

Visualizzazioni durante lo svolgim. del prog. 46

u

Interruzione del programma

46

u

Fine del programma

46

Anomalie

u

Eliminare da soli piccole anomalie

46

u

Segnalazioni di guasto H, Er, F

47

Servizio Assistenza

u

No. di prodotto ed apparecchio

48

Prolungamento della garanzia

48

Inhaltsverzeichnis Deutsch

u

Siehe Seite

4

Sommaire français

u

Voir page

19

Contents english

u

See page

49

I

TALIANO

Summary of Contents for SPIRIT ProLine WE 8120

Page 1: ...Brugsvejledning for professionelle vaskemaskiner Produkt nr 9637 0 9637 1 Instruktionsnr 750 850 AB WE 8080 WE 8100 WE 8120 SPIRIT ProLine ...

Page 2: ......

Page 3: ... stort og individuelt program valg Dens meget økonomiske forbrug af vand energi og vaskemidler bidrager til at reducere forureningen af vort miljø og sikrer Dem den størst mulige økonomiske leve dygtihed når De bruger Deres vaskemaskine Gennemlæs venligst brugsanvisningen omhyggeligt for fuldt ud at kunne udnytte alle muligheder og fordele af Deres nye vaskemaskine På denne måde opnår De en korrek...

Page 4: ...ning af program med skyllestop 12 w Program slut 12 w Udtagning af vasketøj 12 w Slukning af maskine 12 u Ekstra funktioner 12 w Ekspresprogram 12 w Skåneprogram 12 w Forvask 12 w Intensiv 13 w Forudindstillet starttidspunkt 13 w Vasketemperatur 13 w Centrifugeringshastighed 13 w Skyllestop 13 w Ilgang 13 Vedligeholdelse pleje rengøring u Rengøring af maskinen 13 w Afkalkning af maskinen 13 w Rens...

Page 5: ...s I tviv stilfælde rettes henvendelse til kundeservice eller for handler Når De benytter maskinen bemærk venligst Denne vaskemaskine er kun beregnet til tøj der ikke indeholder farlige og brandfarlige materialer De må under ingen omstændigheder anvende maski nen til kemisk rensning For de fleste rensningsmidlers vedkommende udgør de en brand og eksplosionsfare Der må ikke oplagres eller anvendes b...

Page 6: ...shastighed skyllestop 12 Programstart 13 Åbning af luge 14 Ilgang Display 15 Digitalt display 16 Programstatus forvask vask 17 Programstatus skylning 18 Programstatus sidste skylning skyllemiddel 19 Programstatus centrifugering 20 Viser program slut Interfaces 21 SCS Schulthess Controll System 22 Sprække til vaskekort Tilbehør Nr 50992 6 Sæbeskuffe Betjenings og display panel Ifyldningsluge Vedlig...

Page 7: ... ingen omstændigheder benyttes vaske midler der indeholder opløsningsmidler Vaskemaski nen kan blive ødelagt og giftige dampe kan opstå Derudover kan det forårsage brand og eksplosionsfare Tekstiler som er behandlet med rensemidler der inde holder opløsningsmidler skal skylles grundigt i hånden med vand inden de vaskes Der bør kun anvendes de vandblødgøringsmidler farve stoffer og blegemidler samt...

Page 8: ... og derefter blegemiddel eller pletfjerner i rum B På denne måde skylles midlerne bedre ind i tøjet Vaskeråd Sortering af vasketøj Den maks angivlse af tøjmængden bør ikke overskri des da overfyldning vil påvirke vaskeresultatet i negativ retning samt beskadige tøjet Bemærk venligst vaskeanvisningerne i tøjet Tøj der er mærket med følgende vaskesymbol må ikke vaskes i maskinen l Må ikke vaskes Vas...

Page 9: ...u mud viklingen bliver for høj 4 Vælg kulørt vask 60 5 Tryk på startknappen Programmet starter 6 Efter programmet er afsluttet er maskinen klar til brug igen Nødstop u Nødstopkontakten må kun aktiveres i nødstilfælde og medfører øjeblikkelig stop af vaskemaskinen Når kon takten er aktiveret forbliver den låst u Nødstopkontakten må ikke benyttes til at stoppe vas kemaskinen ved normal drift u Den a...

Page 10: ... 10 kg 12 kg Kulørt 40 C u Kulørt bomuld som ikke tåler høje temperaturer u Sportstøj jeans pullover 8 kg 10 kg 12 kg Kulørt 60 C u Kulørt bomuld linned u Sengetøj forklæder jeans lommetørklæder skjorter undertøj 8 kg 10 kg 12 kg Kogevask 95 C u Hvidt og farveægte bomuld og linned Sengetøj duge lommetørklæder undertøj Ved vaskemaskiner med varmtvandstilslutning bedes følgende punkter bemærket Den ...

Page 11: ...r blandet Påfyldning af sæbe Se side 7 De bør sikre Dem at der ikke er fremmedlegemer i sæbeskuffen Lukning af luge u Lugen lukkes ved at presse den i indtil man kan høre låsen gå i u De bør kontrollere at der ikke er noget tøj i klemme mellem lugen og gummiringen Hvis lugen ikke er lukket forhindrer en sikkerhedskon takt maskinen i at starte Valg af vaskeprogram u Tryk på prgramknappen Håndvaskep...

Page 12: ...keprogrammet og forhindrer tøjet i at krølle Udtagning af vasketøj l I fasen hvor tøjet løsnes Tromle roterer stadig display viser 0h00 Tryk én gang på ilgangsknappen Program afbrudt Tryk på knappen for døråbning og u Udtag tøjet l Efter at tøjet er løsnet Tryk på knappen for døråbning og u Udtag tøjet Eventuelle fremmedlegemer fjernes fra tromlen f eks papirclips Sonst besteht Rostgefahr Lad luge...

Page 13: ...centrifu geringshastighed eller skyllestop se næste afsnit for at skåne f eks sarte stoffer Uden en reduktion i centrifu geringshastigheden vil centrifugering foregå ved maks omdrejningstal Dette afhænger af det valgte program Ved at aktivere denne knap én gang vises den forprogrammerede cen trifugeringshastighed i displayet Ved gentagne tryk kan denne reduceres yderligere Den lavest mulige centri...

Page 14: ... vandet løbe ned i et fad l Skru slangen på vandhanen Rensning af si i vandforsyningsslangen Sierne i vandforsyningsslangen skal renses hvis der ikke kommer noget vand eller kun meget lidt vand til maskinen Fejlmeldingen H 01 vises Sierne sidder i slangeforskruningen ved vandhanen og på bagsiden af maskinen Rengøringsprocedure 1 Luk for vandhanen 2 Vælg program start maskine og efter ca 20 sek væl...

Page 15: ...Ved slukket funktion forlænges koge kulørt samt skå neprogrammer Iblødsætningsprogram fra fabrikken E6 0 Med funktion slukket Forudindstilling normalt op til 20 timer Med funktion tændt Iblødsætningstid maks 12 timer Programvalg med iblødsætningsfunktion tændt u Efter valg af program ved tryk på ekstrafunktionen for udindstilling af tid indstilles ønsket iblødsætningstid u Den indstillede eller re...

Page 16: ...ke u Der er ikke trykket på startknappen u Forudindstilling af starttid er aktiveret Start kun efter udløb af starttid Sæbe fra rum A bliver ikke skyllet i u Forvask knap er ikke aktiveret Sæberester i sæbeskuffen u Fugtig eller klumpet sæbe Tør sæbeskuffen af før De fylder sæbe i Ved flydende eller kompakte vaske midler anvendes doseringshjælp f eks vaskebold Fyld sæben i vaskebolden og læg den i...

Page 17: ...jlmeldinger H Ved nedenstående fejlmeldinger kan programmet star tes igen efter afhjælpning af fejlen ved at trykke på startknappen H 00 Børnesikring u Hold ilgangsknappen nede og tryk på startknappen H 01 Mangel på vandindtag u Tænd for vandhanen og start igen u Si i vandindløb blokeret se Rensning af si i vandindløb side 14 u Afbrydelse af vandforsyningen H 02 Vandafløb u Efterse om afløbsslange...

Page 18: ...ejl som er opstået på grund af fejlbetjening samt tilstoppet filter eller fremmedlege mer i maskinen Kan De ikke selv afhjælpe fejlen træk da stikket ud eller afbryd kontakten på væggen luk vandhanen og ring til kundeservice Underret venligst kundeservice om fejlkoden F samt produkt og maskinnummer Disse oplysninger står på type skiltet på rammen på indersiden af lugen Notér Deres nummer på maskin...

Page 19: ...yen de l arrêt cuve pleine 27 w Fin du programme 27 w Enlèvement du linge 27 w Mise hors service de l appareil 27 u Fonctions additionnelles 27 w Programme express 27 w Programme ménageant 27 w Prélavage 27 w Intensif 28 w Démarrage différé 28 w Température de lavage 28 w Vitesse d essorage 28 w Arrêt cuve pleine 28 w Marche rapide 28 Entretien maintenance nettoyage u Nettoyage de l appareil 28 w ...

Page 20: ...ieur amovibles sont montées afin qu aucune pièce conductrice de courant ou rotative ne soit accessible Ne branchez pas un appareil visiblement endommagé En cas de doute posez la question au service après vente ou au revendeur A observer pendant le fonctionnement de la machine Cet extracteur de lavage n est destiné qu au lavage de linge ne contenant aucun matériau de travail dangereux ou inflammabl...

Page 21: ...leine 12 Démarrage du programme 13 Ouverture du hublot 14 Marche rapide Indications 15 Affichage numérique 16 État du programme prélavage lavage 17 État du programme rinçage 18 État du programme dernier rinçage rinçage délicat 19 État du programme essorage 20 Indication de fin de programme Interfaces 21 SCS Schulthess Control System 22 Ouverture pour l introduction de la Wash Card accessoire réf 5...

Page 22: ...servez vous des ustensiles de dosa ge tels que les boules ou les petits sacs fournis dans les paquets de lessive N utilisez en aucun cas de nettoyants contenant des solvants Il y a risque de dommages pour des parties de l appareil et de dégagement de vapeurs toxiques et en outre danger d incendie ou d explosion Les textiles ayant été traités au moyen de nettoyants contenant des solvants doivent êt...

Page 23: ...es sels détachants en poudre sur les textiles à taches décolorables Versez d abord la lessive et ensuite l agent de blanchi ment ou le sel détachant dans le logement B les pro duits se dissoudront mieux Conseils pour le linge Tri du linge Ne dépassez pas les quantités maximales de charge ment car la surcharge réduit le résultat de lavage et peut endommager les textiles Tenez compte des symboles d ...

Page 24: ...pour lavages ordinaires N utilisez pas de lessive pour linge délicat ou pour lainages car elle formerait trop de mousse 4 Pressez la touche Couleurs 60 5 Pressez la touche de démarrage Le programme s effec tue 6 Le programme achevé l appareil est prêt pour les lava ges Touche d arrêt d urgence u La touche d arrêt d urgence ne doit être actioonnée qu en cas de danger Elle entraîne l arrêt immédiat ...

Page 25: ...soin de repassage u Chemises couches literie layette 8 kg 10 kg 12 kg Couleurs 40 C u Coton de couleur à teinture non résistante à la température u Vêtements de sport jeans pulls 8 kg 10 kg 12 kg Couleurs 60 C u Coton de couleur toile u Literie tabliers jeans serviettes à mains chemises sous vêtements 8 kg 10 kg 12 kg Blanc 95 C u Coton et toile de couleur résistante u Literie linge de table servi...

Page 26: ...ntient aucun corps étranger Fermeture du hublot u Fermez la porte en la poussant en position jusqu à ce que la fermeture émette un déclic audible u Veillez à ce qu aucune pièce de linge ne reste coin cée entre le hublot et le joint en caoutchouc Si la porte n est pas fermée un interrupteur de sécurité empêche la mise en service de l appareil Sélection du programme de lavage u Pressez la touche du ...

Page 27: ...ouplissement sur l indicateur d état du programme clignote Vous avez 2 possibilités pour mettre fin au programme S il y a lieu d essorer le linge u On peut éventuellement ralentir encore l essorage au moyen de la touche Vitesse d essorage u Pressez la touche de démarrage l L eau s évacue et le linge est essoré S il y a lieu d enlever le linge encore dégoulinant u Pressez deux fois la touche de mar...

Page 28: ...otre programme de lavage d après les particularités spécifiques de votre linge u Vous avez en outre la possibilité d adapter votre lave linge à vos besoins en modifiant ses réglages de base v p 29 Programme express Programme express pour textiles peu souillés Il abrège le temps de lavage et réduit de 3 à 2 le nombre de cycles de rinçage Pour des volumes de linge plus petits ou des degrés de salisu...

Page 29: ...le automatique ment Le temps présélectionné écoulé le programme choisi s effectue automatiquement avec affichage de sa durée effective Indications l En cas de coupure de courant le temps choisi demeure en mémoire La durée de la coupure n est pas prise en considération Modification du retard présélectionné On peut modifier à tout moment le retard présélectionné en pressant à plusieurs reprises la t...

Page 30: ...u exige pour le séchage en machine beau coup moins d énergie et de temps Arrêt cuve pleine On utilise la fonction Arrêt cuve pleine afin d éviter le chiffonnage du linge délicat Celui ci restera alors dans sa dernière eau de rinçage v p 27 Pour choisir l arrêt du rinçage ralentissez l essorage jus qu à ce que s affiche STOP Vous pourrez mettre fin au programme en le concluant ou non par l essorage...

Page 31: ...ge au préalable Processus de vidang sauf avec option vanne d écoulement Dévisser le filtre d écoulement de de tour et laisser l eau s écouler dans le récipient Nettoyage du tambour Éliminez au moyen d un nettoyant exempt de chlore tenir compte des ingrédients mentionnés sur l emballa ge les taches de rouille causées sur le tambour par le séjour d objets métalliques N utilisez jamais de tampons abr...

Page 32: ...3 0 Les niveaux d eau sont accrus pendant le lavage et le rinçage Essorage ralenti en usine E4 0 Réduction du temps de lavage en usine E5 1 Si cette fonction est désactivée les programmes pour le linge blanc couleur et pour entretien facile sont plus longs Programme trempage en usine E6 0 Fonctionnement des appareils avec Cash Card bloqué Fonction inactivée démarrage différé jusqu à 20 heures au m...

Page 33: ...s u Touche de démarrage non actionnée u Démarrage différé inséré Le démarrage n aura lieu qu après le retard imposé La lessive ne s écoule pas du compartiment A uTouche de prélavage non pressée Restes de lessive dans le compartiment à lessive u Lessive humide ou formant grumeaux Séchez le compartiment à lessive avant d y verser celle ci Pour les lessives liquides ou compactes utilisez un auxiliair...

Page 34: ...sclusione centrifuga finale 42 w Fine programma 42 w Togliere la biancheria 42 w Spegnere la lavatrice 42 u Funzioni supplementari 42 w Programma breve 42 w Programma delicato 42 w Prelavaggio 42 w Programma intensivo 43 w Preprogrammazione 43 w Temperatura di lavaggio 43 w Velocità di centrifuga 43 w Esclusione centrifuga finale 43 w Ciclo veloce 43 Manutenzione Cura Pulizia u Pulire l apparecchi...

Page 35: ...lti in modo che non sia possibile accedere a componenti sotto tensione o che ruotano Non collegare un apparecchio che presenti danni evi denti In caso di dubbio chiedere informazioni al Servi zio Assistenza o al rivenditore Per l utilizzo della lavatrice Questa lavacentrifuga estrattrice è destinata esclusiva mente al lavaggio di biancheria non impregnata con sostanze pericolose o infiammabili Con...

Page 36: ... Avvio del programma 13 Apriporta 14 Ciclo veloce Indicatori 15 Display digitale 16 Fase del programma prelavaggio lavaggio 17 Fase del programma risciacquo 18 Fase del programma ultimo risciacquo risciacquo delicato 19 Fase del programma centrifuga 20 Indicatore di fine programma Interfaccia 21 Interfaccia Schulthess Control System 22 Fessura per l introduzione della wash card accessorio n 50992 ...

Page 37: ...ericolo che alcuni componenti dell apparecchio possa no essere danneggiati oppure si sviluppino vapori tossi ci Inoltre possono provocare un incendio o un esplosio ne I tessuti che sono stati trattati con detergenti contenenti solventi devono essere ben sciacquati a mano in acqua chiara prima di essere lavati in lavatrice Utilizzare solamente decalcificatori coloranti decolo ranti ed altri additiv...

Page 38: ...invece della can deggina Per prima cosa introdurre il detersivo poi aggiungere il candeggiante in polvere o lo smacchiatore nella vaschetta B In questo modo i prodotti si sciolgono meglio nell acqua Consigli per la preparazione della biancheria Selezione dei capi Non superare le quantità massime di carico dal momento che l eccessivo riempimento danneggia il risultato del lavaggio e può comportare ...

Page 39: ...ersivo per capi delicati o per lana poiché la produzione di schiuma sarebbe eccessiva 4 Premere il tasto Capi colorati 60 5 Premere il tasto Avvio Il programma parte 6 Quando il programma sarà terminato la lavatrice è pronta per effettuare il lavaggio Interruttore per l arresto di emergenza u L interruttore per l arresto d emergenza deve essere azionato solo in caso di pericolo e comporta un arres...

Page 40: ...C u Cotone colorato non resistente alle temperature u Capi di abbigliamento sportivo jeans pullover 8 kg 10 kg 12 kg Colorati 60 C u Cotone colorato lino u Lenzuola grembiuli jeans asciugamani camicie bian cheria intima 8 kg 10 kg 12 kg Colorati resistenti 95 C u Cotone bianco ed in colori resistenti lino u Lenzuola tovaglie asciugamani biancheria intima Nel caso delle lavatrici con collegamento a...

Page 41: ...l oblò u Per chiudere l oblò premerlo finché non si sente scat tare chiaramente il dispositivo di chiusura u Accertarsi che non rimangano impigliati dei capi tra lo sportello e le guarnizione in gomma Se lo sportello non è stato chiuso un dispositivo di sicurezza impedisce la messa in funzione dell appa recchio Selezionare il programma di lavaggio u Premere il tasto del programma desiderato Progra...

Page 42: ...a rimane nell ac qua dell ultimo risciacquo La spia luminosa Risciacquo delicato dell indicatore della fase di programma lam peggia Esistono due possibilità per concludere il programma La biancheria deve essere centrifugata u La velocità della centrifuga eventualmente può esse re ancora ridotta con il tasto Velocità della centrifuga u Azionare il tasto Avvio l L acqua viene scaricata quindi inizia...

Page 43: ...bilità d impostare programmi personalizzati Selezionando una o più funzioni supple mentari potete impostare il vostro programma di lavag gio in base alle caratteristiche specifiche della vostra biancheria u Avete inoltre la possibilità d adattare la vostra lavatri ce alle vostre necessità personali cambiando le impostazioni di base Vedi pagina 44 Programma breve Il programma rapido è adatto per ca...

Page 44: ... risp il tempo che rimane prima dell avvio del programma inoltre viene segnalato il tempo che sta trascorrendo Dopo aver azionato il tasto Avvio il programma parte automaticamente Trascorso il tempo preselezionato il programma preprogrammato parte automaticamente Viene indicata la durata del programma scelto Avvertenza l In caso d interruzione di corrente il tempo attuale rima ne memorizzato Non v...

Page 45: ... anche programmi speciali u Vedi tabella dei programmi a pagina 40 Manutenzione Cura Pulizia Pulire l apparecchio Prima di pulire l apparecchio o eseguire lavori di manu tenzione accertarsi che la corrente sia disinserita Non spruzzare mai acqua sull apparecchio Non utilizzare solventi Queste sostanze potrebbero danneggiare alcuni componenti della lavatrice sviluppano vapori tossici e possono prov...

Page 46: ...bile e rubinetto dell acqua Procedimento 1 Chiudere il rubinetto dell acqua 2 Selezionare il programma avviare e dopo circa 20 secondi selezionare la fine del programma con il tasto Ciclo veloce In questo modo si elimina la pressione dell acqua nel tubo d alimentazione 3 Svitare il tubo collegato al rubinetto dell acqua e sciac quare il filtro sotto l acqua corrente 4 Collegare nuovamente il tubo ...

Page 47: ...ssere riprogrammato ad ogni ciclo di lavaggio u In caso d interruzione di corrente il tempo d ammollo attuale rimane memorizzato Non viene presa in considerazione la durata dell interruzione di corrente Funzione di memoria di fabbrica E8 0 Se viene inserita la funzione di memoria vengono memorizzate le funzioni supplementari selezionate Temperatura e Centrifuga per ogni programma Se viene selezion...

Page 48: ...e u Soluzione fare asciugare i capi e spazzolarli oppure eseguire immediatamente un altro risciacquo Eventual mente cambiare il tipo di detersivo Residui grigi sulla biancheria u In caso di macchie provocate da creme grassi o olio talvolta non è sufficiente il normale dosaggio di detersi vo quindi con il prossimo lavaggio aumentare la dose Soluzione selezionare la massima temperatura cons entita p...

Page 49: ...ogramme 57 w Ending the programme with Rinse stop 57 w Programme end 57 w Removing the laundry 57 w Switching off the appliance 57 u Additional functions 57 w Express programme 57 w Gentle programme 57 w Pre wash 57 w Intensive 58 w Pre set starting time 58 w Washing temperature 58 w Spin speed 58 w Rinse stop 58 w Quick Wash 58 Maintenance Care Cleaning u Cleaning the appliance 58 w Descaling the...

Page 50: ...omer Service or a dealer When using the appliance please note This washer extractor is exclusively intended for laun dry which is not contaminated with hazardous or inflammable materials This washer extractor is not to be used with dry clea ning solvents under any circumstances The majority of cleaning solvents are potentially flammable explosive Do not store or use petrol paraffin or any other ea...

Page 51: ...re 11 Spinning speed Rinse stop 12 Programme start 13 Open loading door 14 Quick wash Displays 15 Digital display 16 Programme status Pre wash Wash 17 Programme status Rinse 18 Programme status Final rinse Softener 19 Programme status Spin 20 Programme end display Interfaces 21 SCS Schulthess Controll System 22 Slot for Wash Card Accessory No 50992 Detergent addition Operating and display field Lo...

Page 52: ...s containing solvents under any circumstances There is a danger that parts of the appliance may be damaged and poisonous gases given off Moreover there is a danger of fire and explosion Fabrics that have been treated with cleaning agents containing solvent must first be thoroughly rinsed by hand in clean water Use only water softening products dyes bleaches and other additives that have been expre...

Page 53: ...be also used for fabrics with bleachable spots First fill the detergent and then the bleach powder or stain removal salt in chamber B In this way the agents will be washed in better Washing instructions Sorting the laundry Do not exceed the maximum loading quantities This is because overfilling detracts from the washing result and may lead to fabric damage Follow the care symbols in the fabrics La...

Page 54: ...se generate too much foam 4 Select the 60 Coloureds button 5 Press the start button The programme runs through 6 At the end of the programme the appliance is ready to wash the first load Emergency stop switch u The emergency stop switch is only to be used in the event of danger and causes the extractor to stop imme diately When actuated the switch remains locked u Please do not use the emergency s...

Page 55: ...nen babywear 8 kg 10 kg 12 kg Coloureds 40 C u Non colour fast cottons u Sportswear jeans pullovers 8 kg 10 kg 12 kg Coloureds 60 C u Coloured cottons linen u Bed linen aprons jeans towels shirts underwear 8 kg 10 kg 12 kg Boil wash 95 C u White and colour fast cottons and linens Bed linen and table linen towels underwear In the case of washing machines with a hot water connection the following mu...

Page 56: ...ck that there are no foreign bodies in the detergent being added Closing the loading door u Close the loading door by pressing it until the lock audibly engages u Check that no laundry is trapped between the loading door and the rubber seal A safety switch prevents the appliance from being star ted if the door is not closed properly Selecting the wash programme u Lightly press the programme button...

Page 57: ...flashes in the programme status display You have 2 options for finishing the programme The laundry is to be spun dry u If desired the spin speed can be reduced using the Spin Speed button u Operate the Start button l The water drains away and the laundry is spun The laundry is to be removed while still dripping wet u Lightly press the Quick Wash button twice l The rinse water drains away With chil...

Page 58: ...reased and the washing time extended Note l The Intensive programme Express programme and Prewash are mutually exclusive Therefore only one of these additional functions can be selected Pre set starting time The programme start can be delayed by up to 20 hours by pressing the pre set starting time button once or more This enables the low rate night time electricity tariff to be used for example Th...

Page 59: ...e housing and operating parts should only be clea ned with soapy water or commercially available solven free non abrasive cleaning agent Descaling the appliance Descaling is not generally required provided detergents are added at the correct level Descalers contain acids They may attack appliance parts and cause discoloration of laundry If you still wish to descale the appliance however fol low th...

Page 60: ...ing door is closed To change one of the default setting the programme but ton s must first always first be held down and then the quick Wash button operated The corresponding functions are shown in the digitl display If the programme button s is are held down and the Quick Wash button pressed several times the las digit in the display changes Example Function switched off Function switched on Chil...

Page 61: ...ed values are adapted automatically Reduced mains voltage factory default E9 0 With a reduced mains voltage the programme times are extended accordingly E9 0 400 V 3 N 9 8 kW 16 AT E9 0 230 V 3 9 8 kW 25AT E9 1 400 V 2 N 6 8 kW 16 AT Wash Card Selecting wash programmes Insert the Wash Card with the desired programme with the p symbol upwards The digital display shows first the programme number fol...

Page 62: ... the next wash u Remedy select the maximum permissible temperature for the fabrics Grey spots on the laundry u These spots could have been caused by cosmetics or softeners and may well have been on the laundry before being placed in the washing machine Remedy it may be possible to wash out some spots after soaking in liquid detergent Foam still visible after the final rinse u Some detergents tend ...

Page 63: ... the event of repeated error messages u Disconnect the electricity for approx 1 minute and then switch on again Withdraw the mains plug or switch off the main building switch u The appliance is ready to operate once again when the programme pilot lamps flash u Select a new programme Iff the error message still appears u Make a note of the error message u Switch off the water tap and withdraw the m...

Page 64: ...e del Servizio Assistenza per la Svizzera Fax 0844 888 223 Customer Service Tel 0844 888 222 Central Customer Service numbers for Switzerland Fax 0844 888 223 Schulthess Maschinen AG SA Postfach Case postale Casella postale CH 8633 Wolfhausen Tel 055 253 51 11 Fax055 253 54 70 http www schulthess ch Schulthess Maschinen GmbH Hetzendorferstrasse 191 A 1130 Wien Tel 01 803 98 00 20 Fax01 803 98 00 3...

Reviews: