Schulte Garant D80310 Manual Download Page 4

4

414120/414140
414160/414180

804-2

, 2 

delig

Ruimtenis

D80310-D80314

Garantiepas

(samen met de aankoopfactuur in ieder geval bewaren)

Geachte klant,

Wij danken U hartelijk voor de aankoop van dit product. Om verzekerd te zijn van een optimaal gebruik, verzoeken

Controle van het product
Controleer het product vóór de montage op eventuele transport- en/of andere schade. Na montage van een 
product kunnen wij geen garantie meer verlenen op beschadigd of kapot glas en beschadigde onderdelen. 

Belangrijk: het toegepaste enkelvoudige veiligheidsglas vertoont op basis van het productieproces bepaalde ka-

akteristieke eigenschappen ( N12

). Er kunnen z.g. haarkrassen op het ruitoppervlak tot een totale samenge-

stelde lengte van 150mm alsook blaasjes met een diameter van 0,75mm voorkomen. In beide gevallen geeft dit
geen recht op reclamatie. Indien U desondanks toch reden tot bezwaar heeft, dient een gezichtsafstand van 1,5m
bij normale verlichting in acht te worden genomen. Hetzelfde geldt voor het oppervlak van het gecoate profiel. De 
totaalindruk is van doorslaggevend belang. Eveneens vragen wij U er rekening mee te houden, dat wij bij de 
productie verschillende hoogwaardige materialen gebruiken, welke in uitzonderlijke gevallen tot een gering kleur-

erschil kan leiden. Dit geeft tot onze spijt geen recht op reclamatie. 

Montage/afdichting
Om een goede werking van het product te garanderen is het in elk geval belangrijk, de montage conform de
gedrukte handleiding uit te voeren. Lees voor U begint deze montagehandleiding zorgvuldig door. Dek het werkvlak

 

Reserveonderdelen
De bij het transport of de montage beschadigde onderdelen of versleten onderdelen kunnen via onze 
douche-servicedienst vervanging worden besteld. Belangrijk hierbij is dat U de producten met het bestelformulier

an deze garantiepas schriftelijk besteld.

Reiniging/onderhoud

schimmel-

Uw doucheteam.

Made in Germany

E

150

     TIP: 

wij U om de volgende richtlijnen en tips na te leven.

Gooi de verpakking niet weg voordat het gehele product is gemonteerd en gecontroleerd op volledigheit!

 hierna 

goed af met dekens, om eventuele schade van de douchebak en/of de tegels te vermijden. Belangrijk voor de 
afdichting van het product: Let goed op dat horizontale voegen enkel aan de buitenzijde worden afgekit.

Douchecabines worden horizontaal alleen aan de buitenzijde afgekit, zodat het water ongehinderd van de

profielen in het douchebereik terug kan vloeien.
De verticale voegen s.v.p. aan buitenzijde van boven naar beneden volledig afkitten. Bij eventuele onstane lekkages

eerst vaststellen of het afkitten is geschied zoals hierboven aangegeven. Een absolute waterdichtigheid

  kan 

bij profielloze douchewanden door de speciale constructie niet worden gegarandeerd.

De garantie dekt fabricatie- en materiaalfouten. Hiervan zijn uitgesloten: transportschade, bestelfouten, schade 

Garantieomvang

door montage, gebruiks- en onderhoudsfouten, schade door het gebruik van cosmetica, gekleurde vloeistoffen en
levensmiddelen, kleurafwijkingen, fabricageafhankelijke oppervlaktebeinvloeding, slijtagedelen (rollen, geleiders,
scharnieren, afdicht- en magneetstrips, etc.). De fabrikant behoudt het recht tot bepaling voor reparatie of vervanging. 

Wij adviseren U, Uw badkamer na het douchen te ventileren en de douchewand regelmatig te reinigen. Wij
adviseren het gebruik van een zachte huishoudreiniger waarna het geheel met veel schoon water dient te worden 
nagespoeld. Geen schurende of agressieve middelen gebruiken. Gebruik bij de reiniging een zachte doek of spons.
Tot beschadiging aan profielen, scharnieren, grepen en beschermingslaag leiden reinigingsmiddelen met een
PH-waarde onder 3 of boven 10. Deze mogen niet voor reiniging worden gebruikt. Oppervlakte- en materiaalbescha-
diging vanwege onjuist gebruik of reiniging vallen niet onder onze verantwoordelijkheid of garantie.
Afdichtingmiddelen uit silicone vormen een verbinding met reinigingsmiddelen, lucht en water, waardoor 
vorming vaak niet kan worden vermeden. Volgens de chemische industrie zijn afdichtingmiddelen, resp. afdichtstrips
uit silicone niet bestand tegen schimmelvorming.
Belangrijk: Schimmelvorming geeft geen recht op vervanging van het product resp. een korting op de aankoopprijs

aangezien dit een kwestie van onderhoud is. De bewegende delen zoals scharnieren, loopwieltjes en elementen contro-

leren op goed vastzitten en eventueel afstellen. Regelmatig voorzien van zuurvrije vaseline.

de douchewand natsproeien en kijken naar de manier van afdruipen. (lotus effect)

Glasverzegeling:

Glasproducten, welke af fabriek worden voorzien van een oppervlaktafwerking, hebben speciaal onderhoud nodig.
1. Regelmatige reiniging na iedere douchebeurt - droogtrekken met wisser. 
2. Spoelen met water of niet zuurhoudende reinigingsmiddelen.
3. Wij adviseren onze glasreinigingsproducten.
TIP: U kunt met een watertest vaststellen of het glas is voorzien van een glasverzegeling. De binnen- en buitenzijde van

Uw contactdetails:
Duschservice - Zum Hohlen Morgen 22 - 59939 Olsberg - Duitsland
Telefax:

 0049 29 62 / 9 72-42 60

E-mail: 

[email protected]

Wij danken voor het vertrouwen en hopen dat U met ons product tevreden bent. Indien U Ideen heeft over het ver-
beteren van het product of anderzijds, dan verzoeken wij U ons dit te schrijven.

Bestelde onderdelen worden dan direct toegestuurd waarbij vervanging van versleten onderdelen onder rembours
worden verzonden. Met Uw handtekening verklaart U zich hiermede accord.

Summary of Contents for Garant D80310

Page 1: ...Reinigungsmittel sowie Wasser Bitte keine Scheuerpulver oder Lösungs Silikondichtstoffe bzw Silikondichtschnüre gehen mit Reinigungsmitteln der Luft und Wasser eine Verbindung ein durch die ein Auftreten von Schimmel oftmals nicht vermieden werden kann Laut chemischer Industrie sind Silikondichtstoffe bzw Silikondichtschnüre nicht gegen Schimmelbildung resistent Wichtig Schimmel berechtigt nicht z...

Page 2: ...t of a recurring leak please make sure that you ollowed the instructions exactly have f A full waterproof and leak tight fit is not achievable with frameless shower enclosures due to their construction Warranty The warranty covers fabrication defects and material defects except for damages occurred during transportation faulty orders damages caused during installation inappropriate handling and cl...

Page 3: ...conseillons d essuyer la surface du vitrage avec un linge doux ou avec une raclette N utilisez pas de produits abrasifs ou de produits acides ou alcalins Utilisez pour le nettoyage un chiffon blanc ou une éponge Si vous avez malgré tout des problèmes nous vous conseillons un produit avec un effet de protection contre les moissisures Important la présence de moisissure ne donne pas lieu au remplace...

Page 4: ...s hierboven aangegeven Een absolute waterdichtigheidkan bij profielloze douchewanden door de speciale constructie niet worden gegarandeerd De garantie dekt fabricatie en materiaalfouten Hiervan zijn uitgesloten transportschade bestelfouten schade Garantieomvang door montage gebruiks en onderhoudsfouten schade door het gebruik van cosmetica gekleurde vloeistoffen en levensmiddelen kleurafwijkingen ...

Page 5: ... Glasaufsatz E 85320 39 95 E 22 6 1 x Innensechskantschraube M6 x 16 mm 22 7 1 x Gewindestift M4 x 4 mm 22 8 1 x Distanzrohr 22 9 1 x Wandbefestigung 23 1 x Außendichtung E 85066 19 95 E 24 1 x Innendichtung E 85070 19 95 E 25 1 x Wasserabweisprofil inkl Pos 27 E 85058 E 26 1 x Wasserleiste inkl Pos 16 17 E 85050 E 27 1 x Einschubdichtung E 85067 11 95 E 28 2 x Magnet 1 x kurz 1 x lang E 85056 95 ...

Page 6: ...verre 22 2 1 x placard verre 22 3 1 x pince 22 4 1 x connecteur 22 5 1 x accolage placard verre 22 6 1 x vis à tête cylindrique M6 x 16 mm 22 7 1 x boulon fileté M4 x 4 mm 22 8 1 x tube 22 9 1 x mur support 23 1 x joint d étanchéité extérieur 24 1 x joint d étanchéité intérieur 25 1 x profilé hydrofuge droite gauche 26 1 x profilé d étanchéité en aluminium 27 1 x joint à glisser 28 2 x magnétique ...

Page 7: ...pare parts identified in the drawing Nombre N Désignation Couleur Cotes pièces Nom Prénom Rue N Code postal Localité Téléphone Date Signature Je vous remercie pour une régularisation immédiate et vous prions d agréer l expression de mes sentiments les meilleurs Acheté chez Veuillez indiquer ici le numéro d essai du justificatif de contrôle au verso _________________________________________________...

Page 8: ...8 2 0 m m 120er x 1170 1210 mm 140er x 1370 1410 mm 160er x 1570 1610 mm 180er x 1770 1810 mm 1 2 3 4 804 2 Indention Instelmaat Einrueckmaß Retrait X ...

Page 9: ...9 5 6 7 804 2 ...

Page 10: ...10 8 9 10 11 804 2 ...

Page 11: ...11 12 13 804 2 ...

Page 12: ...12 14 15 804 2 ...

Page 13: ...16 17 13 804 2 Pos 45 Pos 16 ...

Page 14: ...kante Glas Inner edge glass Binnen kant van de glas Dimension X Dimension X 18 19 20 21 Nur von außen Abdichten Seal only from the outside Siliconez seulement de l extérieur s v p aan buitenzijde afkitten verre d angle interieur ...

Page 15: ...das Anschrauben der Innensechskantschraube Pos 22 6 Clamp works by tightening the socket head cap screw Pos 22 6 On serre la pince par visser la vis à six pans creux Pos 22 6 Vastklemmen geshied middels aandraijen van de imbusshroef Pos 22 6 25 23 Pos 22 9 Pos 32 Pos 33 24 ...

Page 16: ... to Si vous avez un motif justifié de réclamation malgré nos contrôles voir indications figurant dans le passeport de garantie vous voudrez bien remettre le justificatif de contrôle avec la commande remplie à l adresse suivante Indien ondanks onze controles een gerechtvaardigde aanleiding tot reclamatie bestaat conf de richtlijnen in de garantiepas dient u het controle attest met een ingevuld best...

Reviews: