background image

6

Produktübersicht /Ersatzteilbestellung
Product overview /Ordering spare parts
Vue d’ensemble du produit /Achat de pièces détachées
Productoverzicht /Bestelling van reserveonderdelen

414120/414140
414160/414180

Pos.

1

1 x wall connection profile

2

1 x side panel profile

7

1 x wall connection profile for side panel profile

8

1 x side panel

9

1 x door 

10

2 x upper part of pivot bearing

11

2 x lower part of pivot bearing

12

2 x inside cover

13

2 x outside cover

14

1 x shield range

16

2 x end  cap for sealing profile, 

1 x left/1 x right

17

2 x end  cap  for sealing profile, 

1 x left/1 x right

20

1 x rising  butt  mechanism 

22

1 x side support complete

22.1

1 x glass protection

22.2

1 x glass leap

22.3

1 x damp

22.4

1 x connection piece

22.5

1 x connection  glass  leap

22.6

1 x cylinder  head screw M6 x 16 mm

22.7

1 x stud M4 x 4 mm

22.8

1 x pipe

22.9

1 x wall holder

23

1 x sealing outwards

24

1 x inner sealing

25

1 x water-repellent profile left/right

26

1 x aluminum sealing profile

27

1 x pull-in sealing

28

2 x magnet, 1 x briefly/ 1 x long

29#    1 x handle,complete  pole  handle,  door  knob
31

1 x twist stop

32

11 x dowel S6

33

11 x raised countersunk tapping screw 4,2 x 45 mm

34

4 x end caps 2 x right/ 2 x left

35

10 x countersunk head screw 3,5 x 25 mm

36

6 x screw for cover cap 3,5 x 9,5 mm

37

6 x cover cap 

39

2 x assembly aid

42

1 x hexagonal wrench SW 2

GB

Pos.

1

1 x profilé mural de fixation

2

1 x profilé du panneau latéral

7

1 x profilé mural de fixation 

pour profilé du panneau latéral

8

1 x paroi fixe

9

1 x porte

10

2 x pivot pièce supérieure

11

2 x pivot pièce inférieure

12

2 x renforts internes

13

2 x renforts externes

14

1 x assortiment de cache

16

2 x capuchon pour  profilé d’étanchéité,

1 x droite/1 x gauche

17

2 x capuchon pour  profilé d’étanchéité 

1 x droite/1 x gauche

20

1 x pivots  lever- descendre

22

1 x appui latéral completé

22.1

1 x protection en verre

22.2

1 x placard verre

22.3

1 x pince

22.4

1 x connecteur

22.5

1 x accolage  placard  verre

22.6

1 x vis à  tête  cylindrique M6 x 16 mm

22.7

1 x boulon fileté M4 x 4 mm

22.8

1 x tube

22.9

1 x mur  support

23

1 x joint d’étanchéité extérieur

24

1 x joint d’étanchéité intérieur

25

1 x profilé hydrofuge droite/gauche

26

1 x profilé d’étanchéité en aluminium

27

1 x joint à glisser

28

2 x magnétique, 1 x brièvement/ 1 x longtemps,

29#    1 x poignee ,complète
31

1 x 

32

11 x cheville S6

33

11 x vis á tôle fraisée bombée 4,2 x 45 mm

34

4 x capuchon final 2 x gauche/ 2 x droite

35

10 x vis a  tete  fraisee  3,5 x 25 mm

36

6 x vis pour cache 3,5 x 9,5 mm

37

6 x capuchon 

39

2 x cale de montage

42

1 x clé à six pans SW 2

F

Pos.

1

1 x wandaansluitprofiel

2

1 x zijwandprofiel

7

1 x wandaansluitprofiel voor zijwandprofiel

8

1 x zijpaneel

9

1 x deur

10

2 x bovendeel scharnier

11

2 x scharnierdeel onderzijde

12

2 x afdekkap binnenzijde

13

2 x afdekkap buitenzijde

14

1 x afdekkappenassortiment

16

2 x eindkap voor aluminium  dorpelprofiel, 

1 x links/1 x rechts

17

2 x eindkap  voor aluminium  dorpelprofiel, 

1 x links/1 x rechts

20

1 x inzet  liftsysteem 

22

1 x zijdelingse steun volledig

22.1

1 x glasbescherming 

22.2

1 x glas-bovenstuk

22.3

1 x glasklem

22.4

1 x verbinding

22.5

1 x vastbinding  glas  bovenstuk 

22.6

1 x cylinderschroef M6 x 16 mm

22.7

1 x draadeind M4 x 4 mm

22.8

1 x buis

22.9

1 x wandhouder

23

1 x dichtstrip buitenzijde

24

1 x dichtstrip binnenzijde

25

1 x waterdorpelprofiel links/rechts

26

1 x aluminium  dorpelprofiel

27

1 x inschuifdichting

28

2 x magneet, 1 x kort/ 1 x lang

29#    1 x greep,
31

1 x 

32

11 x plug S6

33

11 x lenskopplaatschroef 4,2 x 45 mm

34

4 x eindkap 2 x rechts/ 2 x links

35

10 x lenskopschroef  met  verzonken  kop 3,5 x 25 mm

36

6 x 

schroef 3,5 x 9,5 mm

37

6 x afdekkap

39

2 x montagehulp

42

1 x zeskantsleutel SW 2

NL

804-2

poignée à tige grande, poignée buton

compleet

staafgreep, knopgreep

 piece  d'activation  du  système d'autolevage

 draaibeveiliging

1 x adhesive stripes

1 x ruban adhé  sif

1 x plakbanden

45

45

45

#   optional

# en option

# optioneel

afdekkap

Summary of Contents for Garant D80310

Page 1: ...Reinigungsmittel sowie Wasser Bitte keine Scheuerpulver oder Lösungs Silikondichtstoffe bzw Silikondichtschnüre gehen mit Reinigungsmitteln der Luft und Wasser eine Verbindung ein durch die ein Auftreten von Schimmel oftmals nicht vermieden werden kann Laut chemischer Industrie sind Silikondichtstoffe bzw Silikondichtschnüre nicht gegen Schimmelbildung resistent Wichtig Schimmel berechtigt nicht z...

Page 2: ...t of a recurring leak please make sure that you ollowed the instructions exactly have f A full waterproof and leak tight fit is not achievable with frameless shower enclosures due to their construction Warranty The warranty covers fabrication defects and material defects except for damages occurred during transportation faulty orders damages caused during installation inappropriate handling and cl...

Page 3: ...conseillons d essuyer la surface du vitrage avec un linge doux ou avec une raclette N utilisez pas de produits abrasifs ou de produits acides ou alcalins Utilisez pour le nettoyage un chiffon blanc ou une éponge Si vous avez malgré tout des problèmes nous vous conseillons un produit avec un effet de protection contre les moissisures Important la présence de moisissure ne donne pas lieu au remplace...

Page 4: ...s hierboven aangegeven Een absolute waterdichtigheidkan bij profielloze douchewanden door de speciale constructie niet worden gegarandeerd De garantie dekt fabricatie en materiaalfouten Hiervan zijn uitgesloten transportschade bestelfouten schade Garantieomvang door montage gebruiks en onderhoudsfouten schade door het gebruik van cosmetica gekleurde vloeistoffen en levensmiddelen kleurafwijkingen ...

Page 5: ... Glasaufsatz E 85320 39 95 E 22 6 1 x Innensechskantschraube M6 x 16 mm 22 7 1 x Gewindestift M4 x 4 mm 22 8 1 x Distanzrohr 22 9 1 x Wandbefestigung 23 1 x Außendichtung E 85066 19 95 E 24 1 x Innendichtung E 85070 19 95 E 25 1 x Wasserabweisprofil inkl Pos 27 E 85058 E 26 1 x Wasserleiste inkl Pos 16 17 E 85050 E 27 1 x Einschubdichtung E 85067 11 95 E 28 2 x Magnet 1 x kurz 1 x lang E 85056 95 ...

Page 6: ...verre 22 2 1 x placard verre 22 3 1 x pince 22 4 1 x connecteur 22 5 1 x accolage placard verre 22 6 1 x vis à tête cylindrique M6 x 16 mm 22 7 1 x boulon fileté M4 x 4 mm 22 8 1 x tube 22 9 1 x mur support 23 1 x joint d étanchéité extérieur 24 1 x joint d étanchéité intérieur 25 1 x profilé hydrofuge droite gauche 26 1 x profilé d étanchéité en aluminium 27 1 x joint à glisser 28 2 x magnétique ...

Page 7: ...pare parts identified in the drawing Nombre N Désignation Couleur Cotes pièces Nom Prénom Rue N Code postal Localité Téléphone Date Signature Je vous remercie pour une régularisation immédiate et vous prions d agréer l expression de mes sentiments les meilleurs Acheté chez Veuillez indiquer ici le numéro d essai du justificatif de contrôle au verso _________________________________________________...

Page 8: ...8 2 0 m m 120er x 1170 1210 mm 140er x 1370 1410 mm 160er x 1570 1610 mm 180er x 1770 1810 mm 1 2 3 4 804 2 Indention Instelmaat Einrueckmaß Retrait X ...

Page 9: ...9 5 6 7 804 2 ...

Page 10: ...10 8 9 10 11 804 2 ...

Page 11: ...11 12 13 804 2 ...

Page 12: ...12 14 15 804 2 ...

Page 13: ...16 17 13 804 2 Pos 45 Pos 16 ...

Page 14: ...kante Glas Inner edge glass Binnen kant van de glas Dimension X Dimension X 18 19 20 21 Nur von außen Abdichten Seal only from the outside Siliconez seulement de l extérieur s v p aan buitenzijde afkitten verre d angle interieur ...

Page 15: ...das Anschrauben der Innensechskantschraube Pos 22 6 Clamp works by tightening the socket head cap screw Pos 22 6 On serre la pince par visser la vis à six pans creux Pos 22 6 Vastklemmen geshied middels aandraijen van de imbusshroef Pos 22 6 25 23 Pos 22 9 Pos 32 Pos 33 24 ...

Page 16: ... to Si vous avez un motif justifié de réclamation malgré nos contrôles voir indications figurant dans le passeport de garantie vous voudrez bien remettre le justificatif de contrôle avec la commande remplie à l adresse suivante Indien ondanks onze controles een gerechtvaardigde aanleiding tot reclamatie bestaat conf de richtlijnen in de garantiepas dient u het controle attest met een ingevuld best...

Reviews: