background image

GB

17

Start-up and use

When you connect the hob to the power supply, a

beep will sound after a few seconds: you can now

turn the hob on.

Turning on the hob

Press key 

 for 3 seconds to turn the hob on.

Cooking  zone  control

Each cooking zone is operated by a control key and

by a power adjustment set (+ and -).

0

0

5.

Turning  on  a  cooking  zone

•

To turn a cooking zone on, press the

corresponding control key and set the desired

heating power (from 0 to 9) using the  “+”

“+”

“+”

“+”

“+” and “-”

“-”

“-”

“-”

“-”

keys.

•

To set the maximum power directly (9), press key

“-”

“-”

“-”

“-”

“-”  briefly.

Turning  off  a  cooking  zone

To turn off a cooking zone, press the corresponding

control key and:

• press  both  “+” and “-” simultaneously: the

cooking zone power drops immediately to zero

and the zone is turned off.

• or press the “-” key: the heating power drops

progressively  until  the  zone  eventually  turns  off.

Turning off the hob

Press the    key; the appliance has been turned off.
If you have locked the hob controls (see paragraph

below), the same will still be locked when you turn

the hob back on. Unlock the controls in order to

operate the cooking zones.

The booster

The booster is only on a few hobs.

To speed up the rise in temperature of the cooking

zones (see cooking zone table on the previous
page), press the 

 key.

The power display will indicate “PPPPP”. The booster

function comes to an automatic stop after 4 minutes.

When the booster function is on, certain cooking

zones (see the cooking zone table on the previous

page) are limited to a maximum power of 600W.

Controls  lock

When the hob is in use, you can lock the controls to

avoid any accidental changes to the settings (by

children or when cleaning, for example).
Just press the 

 key, the indicator light next to the

key  lights  up  and  the  controls  are  locked

the  controls  are  locked

the  controls  are  locked

the  controls  are  locked

the  controls  are  locked.

To change the power level setting or stop cooking,
the controls have to be unlocked: press the   key,

the  indicator  light  turns  off  and  the  controls  are

the  controls  are

the  controls  are

the  controls  are

the  controls  are

unlocked

unlocked

unlocked

unlocked

unlocked.

To access the setting of a cooking zone again, select

the zone by pressing the corresponding control key.

Cooking  time  programming

you may programme all the cooking zones simultaneously

for a maximum cooking time of 99 minutes.
Proceed as follows:
• select the cooking zone by pressing the

corresponding  control  key,

• set the desired heating power using the “+” and “-

”  keys,

• press the programming key 

,

• set the desired cooking time using the “+” and “-”

keys,

• confirm the programming by pressing the 

 key

again.

The  countdown  begins  immediately.

The end of programmed cooking is signalled by a beep

(one minute long) and the cooking zone is turned off.

Triple  induction  plate  operation

The operation of this plate depends mainly on the

diameter of the pans which are used during cooking:

• if the pan’s diameter falls within the first marked-

off area, it will be possible to switch on the

individual internal plate. In this case, the booster

does not work and the power output is 1800W;

• if the diameter of the pan falls between the first

and  second  marked-off  areas,  the  maximum

power output increases to 2400W (up to 3000W

with the Booster enabled);

• if the diameter of the pan exceeds the second

area and falls between the second and third ones,

the power output of the plate may reach 3000W

(up to 4000W with the Booster enabled).

Therefore, the Booster function may be enabled only

in the last two cases indicated, with an energy

absorption of between 3kW and 4kW, depending on

the diameter of the pan; that is, when the size of the

pan exceeds the diameter of the first area. The

booster function is not enabled if you use only the

smallest  central  cooking  zone  (1800W).

Summary of Contents for TI 6533/HA

Page 1: ...ano cottura Spegnimento del piano di cottura Il booster Dispositivi di sicurezza 8 Rilevamento dei recipienti Uso di recipienti Segnale acustico Interruttore di sicurezza Protezione termica Precauzion...

Page 2: ...a di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi a sec...

Page 3: ...dei contatti uguale o superiore a 3 mm Valido solo per i modelli con cavo alimentazione Alcuni modelli sono forniti di cavo alimentazione monofase quindi deveno essere allacciati solo alla rete monof...

Page 4: ...normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire po...

Page 5: ...SELEZIONE ZONE COTTURA Tasto REGOLAZIONE CONTAMINUTI Indicatore di selezione di una ZONA DI COTTURA Tasto BLOCCO COMANDI Spia BLOCCO Spia di funzionamento ZONE COTTURA PROGRAMMATA Tasto AUMENTO POTENZ...

Page 6: ...riore sinistro Post Sx IT 1800 B3000 B4000 Destra Centrale I 1800 Potenza totale 7000 I zona di cottura induzione semplice IT zona di cottura induzione tripla B 4000 la zona di cottura pu essere sovra...

Page 7: ...agire sul tasto la spia che si trova accanto al tasto si accende e i comandi si i comandi si i comandi si i comandi si i comandi si bloccano bloccano bloccano bloccano bloccano Per modificare la pote...

Page 8: ...a vetro maiolica alluminio o inox non magnetico sono incompatibili con il piano di cottura a induzione sufficiente fare una prova con una sufficiente fare una prova con una sufficiente fare una prova...

Page 9: ...entri in contatto con parti calde del piano cottura Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento Il calore residuo seg...

Page 10: ...etto immediatamente finch la superficie ancora calda Una volta pulito il piano pu essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione la pellicola invisibile lasciata da ques...

Page 11: ...hob The booster The safety devices 18 Pan recognition What cookware to use Acoustic signal Safety cut out Overheating protection device Precautions and tips 19 Practical advice on using the appliance...

Page 12: ...installed above an oven the oven must have a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided place a waterproof separation device between the t...

Page 13: ...power supply cable Some models are supplied with a single phase power supply cable and should consequently only be connected to the single phase mains Observe the wire colours as indicated in the dia...

Page 14: ...40V 1 N 50 Hz 25 A 2 5 mm Application of the simultaneity coefficient in accordance with cei 60335 2 6 norm L N 1 2 3 4 5 L1 L2 N2 N1 1 2 3 4 5 L1 L2 N 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 1 2 3 4 5 L1 L2 N2 N1 1 2 3 4...

Page 15: ...IMER CONTROL key for COOKING TIME PROGRAMMING ZONE SELECTION indicator Controls LOCK Key LOCK indicator light Indicator light corresponding to the PROGRAMMED COOKING ZONE POWER INCREASE Key BOOSTER Ke...

Page 16: ...ture of the cooking zones remains above 60 C even after use the residual heat indicators stay on the power display indicates H to prevent the risk of burns The table below features information on how...

Page 17: ...e locked the controls are locked the controls are locked To change the power level setting or stop cooking the controls have to be unlocked press the key the indicator light turns off and the controls...

Page 18: ...de of ferromagnetic material and can be used on your induction hob We recommend you use pans with a very flat and thick bottom and avoid at all costs all cookware with irregular rough bases which coul...

Page 19: ...ly and contact a Service Centre If the surface of the hob is cracked switch off the appliance to prevent electric shocks from occurring Ensure that power supply cables of other electrical appliances d...

Page 20: ...craper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the surface from drips duri...

Page 21: ...de fonctionnement de la table Le booster Les s curit s 28 D tection de r cipients R cipients utiliser Signal sonore Coupure de s curit S curit thermique Pr cautions et conseils 29 Conseils d utilisati...

Page 22: ...essus d un four il faut que ce dernier soit quip d un dispositif de refroidissement par ventilation forc e viter d installer la table de cuisson au dessus d un lave vaisselle si c est le cas pr voir u...

Page 23: ...upteur omnipolaire accessible en cas de necessit avec une distance d ouverture entre les contacts sup rieure ou gale 3 mm Valable seulement pour les mod les avec c ble d alimentation Certains mod les...

Page 24: ...MT 240V 1 N 50 Hz 25 A 2 5 mm Application du coefficient de simultan it suivant norme CEI60335 2 6 L N 1 2 3 4 5 L1 L2 N2 N1 1 2 3 4 5 L1 L2 N 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 1 2 3 4 5 L1 L2 N2 N1 1 2 3 4 5 L N 1...

Page 25: ...E DU MINUTEUR Indicateur de S LECTION DUN FOYER Touche de verrouillage des COMMANDES Voyant de VERROUILLAGE Voyant de fonctionnement correspondant au FOYER PROGRAMM Touche d AUGMENTATION de la PUISSAN...

Page 26: ...ers est sup rieure 60 C m me apr s l arr t les indicateurs de chaleur r siduelle restent allum s l indicateur des puissances affiche H pour pr venir le risque de br lure Le tableau ci dessous vous ind...

Page 27: ...verrouill es sont verrouill es sont verrouill es sont verrouill es sont verrouill es Pour modifier l allure de chauffe ou arr ter la cuisson il faut d verrouiller les commandes appuyez sur la touche l...

Page 28: ...nduction Vous pouvez faire un test avec un aimant Vous pouvez faire un test avec un aimant Vous pouvez faire un test avec un aimant Vous pouvez faire un test avec un aimant Vous pouvez faire un test a...

Page 29: ...rs touche des parties chaudes de la table de cuisson Ne pas oublier que la temp rature des foyers reste assez lev e pendant trente minutes au moins apr s leur extinction La chaleur r siduelle est auss...

Page 30: ...tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut tre trait e avec un produit d entretien et de protection sp cial celui ci forme un film invisible qui prot ge la surfa...

Page 31: ...s Starten en gebruik 37 Inschakelen kookplaat Het uitschakelen van de kookplaat De booster Veiligheidssystemen 38 Inschakelen kookplaat Gebruik van de pannen Geluidssignaal Veiligheidsschakelaar Therm...

Page 32: ...voorzien van een geforceerd geventileerd afkoelingssysteem installeer de kookplaat nooit boven een vaatwasser indien u dit toch doet breng dan een waterdichte afscheiding aan tussen de twee apparaten...

Page 33: ...kplaat is voorzien van een eenfase kabel en mag dus alleen worden aangesloten aan een eenfase net Respecteer de kleuren van de draden zoals aangegeven in bijgaand schema Alleen geldig voor de modellen...

Page 34: ...AU NZ KW MT 240V 1 N 50 Hz 25 A 2 5 mm Toepassing van de simultane teitsfactor conform aan de normen CEI 60335 2 6 L N 1 2 3 4 5 L1 L2 1 2 3 4 5 L1 L2 N 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 1 2 3 4 5 L1 L2 N2 N1 1 2 3...

Page 35: ...r van de KEUZE van een KOOKZONE Toets voor het BLOKKEREN van de BEDIENING Controlelampje van de BLOKKERING Controlelampje bedrijf van de GEPROGRAMMEERDE KOOKZONE Toets voor het VERHOGEN van de STROOMS...

Page 36: ...olang de temperatuur van de kookzones boven de 60 C is ook na het uitschakelen blijven de indicators van de restwarmte aan de indicator van de stroomsterkten vertoont H ten einde het risico van zich t...

Page 37: ...ampje dat zich naast de toets bevindt gaat aan en de bedieningstoetsen worden de bedieningstoetsen worden de bedieningstoetsen worden de bedieningstoetsen worden de bedieningstoetsen worden geblokkeer...

Page 38: ...uctie Koperen pannen terracotta glazen potten aardewerk aluminium of roestvrij staal dat niet magnetisch is zijn ongeschikt voor een inductieplaat U kunt zelf testen met een magneet U kunt zelf testen...

Page 39: ...afsluiten van de elektrische stroom en contact opnemen met de Technische Dienst Als het oppervlak van de kookplaat gebarsten is moet u het apparaat uitschakelen om te voorkomen dat u een elektrische s...

Page 40: ...tje verwijderen zolang het oppervlak nog warm is Als de plaat is schoongemaakt kan hij worden behandeld met een speciaal product voor onderhoud en bescherming het onzichtbare laagje dat dit product ac...

Page 41: ...eldes Ausschalten des Kochfeldes Booster Funktion Sicherheitsvorrichtungen 48 Topferkennung Geeignetes Kochgeschirr Tonsignal Sicherheitsschalter W rmeschutz Vorsichtsma regeln und Hinweise 49 Praktis...

Page 42: ...kofen installiert werden muss letzterer mit einem K hlsystem mit Zwangsbel ftung ausgestattet sein Von der Installation eines Kochfeldes ber einem Geschirrsp ler wird abgeraten Gegebenenfalls ist zur...

Page 43: ...zug nglicher allpoliger Schalter mit einer Kontaktweite von mindestens 3 mm zwischenzuschalten Nur f r Modelle mit Versorgungskabel Einige Modelle werden mit einem Einphasen Versorgungskabel best ckt...

Page 44: ...2 2 N 50 Hz 16 A 1 5 mm CY AU NZ KW MT 240V 1 N 50 Hz 25 A 2 5 mm Anwendung des Gleichzeitigkeitsfaktors nach CEI 60335 2 6 L N 1 2 3 4 5 L1 L2 1 2 3 4 5 L1 L2 N 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 1 2 3 4 5 L1 L2 N2...

Page 45: ...zur EINSTELLUNG der MINUTENUHR ANZEIGE zur Wahl einer KOCHZONE Taste zur SPERRE der SCHALTELEMENTE ANZEIGELEUCHTE SPERRE Betriebsanzeigeleuchte der PROGRAMMIERTEN KOCHZONE Taste zur ERH HUNG der LEIST...

Page 46: ...halten der Kochzone noch so lange eingeschaltet bis die Temperatur der entsprechenden Heizelemente unter 60 C absinkt die Leistungsanzeige signalisiert H um Sie auf die Gefahr sich verbrennen zu k nne...

Page 47: ...nderungen zu verhindern durch Kinder bei der Reinigung usw Ein kurzer Druck auf die Taste gen gt die neben der Taste befindliche Kontrollleuchte leuchtet auf und die Schaltelemente werden freigegeben...

Page 48: ...fung der Verwendbarkeit Bleibt er am Boden des Topfes haften ist dieser f r das System geeignet Es sollten ausschlie lich T pfe bzw Pfannen mit flachen und besonders starken B den verwendet werden Ges...

Page 49: ...endienststelle Vermeiden Sie dass das Netzkabel anderer Elektroger te in Kontakt mit hei en Kochfeldteilen gelangt Bitte ber cksichtigen Sie dass die Kochzonen noch f r ca 30 Minuten nach dem Ausschal...

Page 50: ...entfernt werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterl sst sch tzt die Oberfl che vor eventuell b...

Page 51: ...DE 51...

Page 52: ...DE 52 IT 07 2007 195045733 05 XEROX BUSINESS SERVICES...

Reviews: