SCHOLTES SCHI 744 DO L Operating Instructions Manual Download Page 24

24

FR

Précautions et conseils 

!

 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément 

aux normes internationales de sécurité. Ces consignes 

de sécurité sont très importantes et doivent être lues 

attentivement.

Cet appareil est conforme aux Directives 

Communautaires suivantes :

- 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et 

modifications successives

- 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité 

électromagnétique) et modifications successives 

- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.

- 1275/2008 stand-by/off mode.

Sécurité générale

!

 S’assurer que la prise d’air à travers la grille du 

ventilateur ne soit jamais bouchée. La table à 

encastrer exige en effet une bonne aération pour le 

refroidissement des composants électroniques.

!

 L’installation d’une table de cuisson à induction au-

dessus d’un réfrigérateur sous plan (chaleur) ou au-dessus 

d’un lave-linge (vibrations) est vivement déconseillée. 

L’espace indispensable à la ventilation des éléments 

électroniques serait en effet insuffisant.

•  Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type 

non professionnel.

•  Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même 

dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de 

le laisser exposé à la pluie et aux orages.

•  Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si 

l’on a les mains ou les pieds mouillés ou humides.

•  Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit 

être utilisé que par des adultes conformément aux 

instructions du mode d’emploi. Ne pas utiliser la 

table comme plan de dépose ou comme planche à 

découper.

•  Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, 

il peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous 

l’effet d’un choc provoqué par un objet pointu, tel 

qu’un ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher 

immédiatement l’appareil du réseau électrique et 

s’adresser à un centre d’assistance technique.

•  Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits 

électroménagers touche à des parties chaudes de la 

table de cuisson.

•  Ne pas oublier que la température des foyers reste 

assez élevée pendant trente minutes au moins après 

leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi signalée 

par un voyant (

voir Mise en marche et Utilisation

).

•  Garder à bonne distance de la table de cuisson tout 

objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou 

en aluminium par exemple, ou des produits à haute 

teneur en sucre. Faire très attention aux emballages, 

au film plastique et au papier aluminium : au contact 

des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent 

d’endommager gravement la table.

•  S’assurer que les manches des casseroles soient 

toujours tournés vers l’intérieur de la table de 

cuisson pour éviter tout risque d’accident.

•  Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de 

la prise de courant.

•  N’effectuer aucune opération de nettoyage ou 

d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche 

de la prise de courant.

•  Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par 

des personnes (enfants compris) présentant des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou qui n’ont pas l’expérience ou les 

connaissances indispensables, à moins qu’elles 

ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un 

responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été 

dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.

• 

Avis à toute personne portant un pacemaker ou 

autre implant médical actif :

  La table est conforme à toutes les réglementations 

en matière d’interférences électromagnétiques.

  Par conséquent, ce produit est parfaitement 

conforme à toutes les dispositions légales 

(directives 89/336/CEE). Il a été conçu de manière 

à ne pas provoquer d’interférences à d’autres 

appareils électriques utilisés, pourvu que ceux-ci 

soient également conformes aux réglementations 

susmentionnées. La table induction génère des 

champs électromagnétiques à courte portée. Afin 

d’éviter tout risque d’interférence entre la table de 

cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être 

fabriqué conformément à la réglementation en 

vigueur.

  A ce propos, nous ne pouvons assurer que 

la conformité de notre produit. Pour tous 

renseignements quant à la conformité ou à des 

problèmes éventuels d’incompatibilité, prière de 

s’adresser à son médecin traitant ou au fabricant du 

pacemaker.

•  S’assurer que les enfants ne jouent pas avec 

l’appareil.

•  Ne pas poser d’objets métalliques (couteaux, 

cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent 

de devenir brûlants.

• 

Le dispositif n’est pas destiné à être mis en 

œuvre par une minuterie externe ou un système 
de télécommande séparée.

Mise au rebut 

•  Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer 

aux réglementations locales, les emballages pourront 

ainsi être recyclés.

•  La directive européenne 2002/96/CE relative aux 

déchets d’équipements électriques et électroniques 

(DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent 

pas être traités comme des déchets solides urbains 

courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet 

d’une collecte séparée pour optimiser le taux de 

récupération et de recyclage des matériaux qui les 

composent et empêcher tout danger pour la santé 

et pour l’environnement.  Le symbole de la poubelle 

barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler 

qu’ils font l’objet d’une collecte sélective. Pour de 

plus amples renseignements sur la mise au rebut 

des électroménagers, les possesseurs peuvent 

s’adresser au service public prévu à cet effet ou aux 

commerçants.

Summary of Contents for SCHI 744 DO L

Page 1: ...og nyttige tips 63 Rengjoring og vedlikehold 64 Teknisk beskrivelse av modellene 64 Norsk NO K ytt ohjeet KEITTOTASO Sis lt K ytt ohjeet 1 VAROITUS 5 Laitteen kuvaus Ohjauspaneeli 9 Asennus 65 Valmis...

Page 2: ...faire attention de ne pas toucher les l ments chauffants Ne laisser s approcher les enfants de moins de 8 ans moins qu ils ne soient sous surveillance constante Le pr sent appareil peut tre utilis par...

Page 3: ...door middel van het bedieningsmechanisme en niet uitsluitend te vertrouwen op de pannensensor PAS OP DE Deutsch ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Ger t und alle zug nglichen Teile sehr hei Es is...

Page 4: ...blive varme Sluk for kogepladen efter brug og stol ikke p grydedetektoren Dansk DK ADVARSEL DK SE VARNING Svenska VARNING Apparaten och dess tkomliga delar blir heta under anv ndning Var f rsiktig s a...

Page 5: ...gstasten og stol ikke p grytesensoren ADVARSEL Norsk NO VAROITUS Laitejasensaavutettavissa olevat osat tulevat kuumiksi k yt n aikana Huolehdi siit ett v ltet n koskettamasta l mmityselementtej Alle 8...

Page 6: ...oster er medium m medium edium booster b bo oost oster er 13 1 2 3 5 4 6 8 9 10 11 14 15 16 7 12 17 medium m medium edium booster b bo oost oster er DK Description de l appareil Tableau de bord Le tab...

Page 7: ...m Standby Werden f r 2 Minuten keine Tasten gedr ckt dann stellt sich das Ger t nach Ausschalten der Anzeigen f r Resthitze und des L fters wenn vorhanden automatisch in den off mode Das Ger t kehrt d...

Page 8: ...automatisk til slukket tilstand Apparatet vender tilbage til driftstilstand n r der trykkes p T ND SLUK knappen Findes kun p visse modeller Beskrivelse af apparatet Betjeningspanel DK Kontrollpanelen...

Page 9: ...hvis dette finnes settes apparatet automatisk i av modus Apparatet g r tilbake til driftsmodus s snart man trykker p AV P tasten Finnes kun i noen modeller Beskrivelse av apparatet Betjeningspanel T s...

Page 10: ...temperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if...

Page 11: ...nds with one of the following Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructions given i...

Page 12: ...above are due to induction technology and are not necessarily operational faults Switching on the hob To switch the hob on press and hold the button for approximately one second Switching on the cooki...

Page 13: ...nel lock When the hob is switched on it is possible to lock the oven controls in order to avoid accidental changes being made to the settings by children during cleaning etc Press the button to lock t...

Page 14: ...Fappears on the display followed by a flashing number When the temperature has reached a suitable level this message disappears and the hob may be used again Safety switch The appliance has a safety...

Page 15: ...w flame cooking Very low flame cooking Cr pes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Mil...

Page 16: ...ways make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the...

Page 17: ...ith clean water and dry it thoroughly residues can become encrusted during subsequent cooking processes Stainless steel frame only in models with outer frame Stainless steel can be marked by hard wate...

Page 18: ...at riau du plan d appui doit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit quip d un dispositif de refro...

Page 19: ...Fixation Il est imp ratif d assurer l encastrement de l appareil sur un plan d appui parfaitement plat Les d formations provoqu es par une mauvaise fixation risquent d alt rer les caract ristiques de...

Page 20: ...d la fonction booster est ins r e dans tous les autres cas il fonctionne sa puissance interm diaire selon la temp rature d tect e Il se peut d ailleurs que le ventilateur continue fonctionner m me apr...

Page 21: ...e d sir e l aide des touches et 3 Appuyer sur la touche pour valider Le compte rebours du minuteur d marre aussit t Une fois le temps coul un signal sonore retentit pendant 1 minute Verrouillage des c...

Page 22: ...am tre que la casserole a t soulev e Surchauffe En cas de surchauffe de ses composants lectroniques la table s teint automatiquement et l afficheur indique Fsuivi d un chiffre clignotant Cet affichage...

Page 23: ...n douce Cuisson tr s douce Crepes Saise et coloration Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat R duction rapide Sauce liquides Eau Fr missante Pates Riz L gumes Lait R duction lente Sauce...

Page 24: ...toujours tourn s vers l int rieur de la table de cuisson pour viter tout risque d accident Ne pas tirer sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise de courant N effectuer aucune op ration de ne...

Page 25: ...table les r sidus des produits pourraient en effet s incruster lors d une prochaine cuisson Cadre en acier inox uniquement pour les mod les avec encadrement Un contact prolong avec une eau tr s calcai...

Page 26: ...on ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld ber einem Backofen installiert werden muss letzterer mit einem K hlsystem mit Zwangsbel ftung ausgestattet sein Von der Installation eines Kochfeldes ber ei...

Page 27: ...n zusammen mit schwarz Andere Anschlussarten Sollte die Elektroanlage einer der nachfolgenden Eigenschaften entsprechen Netzspannung und frequenz 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2...

Page 28: ...tufe l uft oder wenn die Booster Funktion eingeschaltet ist in allen anderen Situationen funktioniert es bei mittlerer Leistungsstufe je nach erfasster Temperatur Es ist dar ber hinaus m glich dass da...

Page 29: ...hen dann verfahren Sie wie folgt Bei Punkt 2 dr cken Sie die Taste Die programmierte Zeit wird fortlaufend gesenkt bis zum Ausschalten bei 0 Die programmierte Zeit wird gel scht und das Display verl s...

Page 30: ...Lebensdauer von Kochzone und Geschirr gew hrleistet Vermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr das auch auf Gasflammen verwendet wird Die u erst hohe Hitzekonzentration der Gasbrenner k nnte die Topf...

Page 31: ...ft Garen Aufw rmen von Speisen Schokoladenso e Warmhalten Heizleistung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Beschr nkung der Funktionsdauer in Stunden 10 9 5 9 8 5 7 5 7 6 5 6 5 5 5 4 3 5 3 2 5 2 1...

Page 32: ...eten Griffen auf die Kochstelle um jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Ansto en auszuschlie en Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose sondern nur am Netzstecker selbst Zie...

Page 33: ...t nde der Reinigungsmittel k nnten sich n mlich bei der n chsten Benutzung des Kochfeldes ihrerseits festsetzen Edelstahlrahmen nur bei mit Rahmen versehenen Modellen Auf den Edelstahlteilen k nnten F...

Page 34: ...ca 100 C kunnen verdragen als de kookplaat boven een oven wordt ge nstalleerd moet deze zijn voorzien van een geforceerd geventileerd afkoelingssysteem installeer de kookplaat nooit boven een afwasaut...

Page 35: ...ereenkomt met een van de volgende karakteristieken Spanningstype en netfrequentie 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Scheid de kabels en voer de draadverbinding uit zoals a...

Page 36: ...vallen draait hij op middelmatig vermogen aan de hand van de waargenomen temperatuur Het is bovendien mogelijk dat de ventilator blijft draaien nadat u de kookplaat heeft uitgezet als de waargenomen t...

Page 37: ...timer aangaat 2 Stel de gewenste kookduur in door middel van de toetsen en 3 Bevestig door op de toets te drukken De timer begint gelijk met aftellen Als de tijd verstreken is hoort u voor de duur van...

Page 38: ...oomsterkte kan aangeven dat de pan niet geschikt is dat de pan een te kleine diameter heeft dat de pan niet goed aansluit Oververhitting In het geval van oververhitting van de elektronische onderdelen...

Page 39: ...op zeer laag vuur Cr pes Koken op hoog vuur en bruin bakken Braadstukken biefstukken kalfslappen visfilets gebakken eieren Snel indikken vloeibare sauzen Koken van water pasta rijst groente Melk Langz...

Page 40: ...annen altijd naar de binnenzijde van de kookplaat zodat u er niet per ongeluk tegenaan stoot Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact maar pak altijd de stekker direct beet Maak het app...

Page 41: ...schoonmaakmiddel kunnen de volgende keer dat u kookt aankoeken Raamwerk van roestvrij staal alleen bij modellen met lijst Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere tijd kalkhouden...

Page 42: ...YLV DSSDUDWHW VNDO LQVWDOOHUHV RYHU HQ RYQ VNDO RYQHQ XGVW UHV PHG HW PHNDQLVN YHQWLODWLRQVN OHV VWHP 8QGJn DW LQVWDOOHUH NRJHSODGHQ RYHU HQ RSYDVNHPDVNLQH YLV GHWWH LNNH NDQ XQGJnV VNDO GX SODFHUH HQ...

Page 43: ...VOHQ VYDUHU WLO HQ DI I OJHQGH 6S QGLQJ RJ VWU PIUHNYHQV 9 1 a 9 a 9 1 a 9 1 a GVNLO OHGQLQJHUQH RJ WLOVOXW GHP L RYHUHQVVWHPPHOVH PHG DQYLVQLQJHUQH L I OJHQGH WDEHO RJ GLDJUDPPHU Sp nding og str mfre...

Page 44: ...QJLJW DI GHQ GHWHNWHUHGH WHPSHUDWXU QGYLGHUH NDQ EO VHUHQ IRUWV WWH PHG DW N UH VHOY HIWHU DW NRJHSODGHQ VOXNNHV KYLV GHQ GHWHNWHUHGH WHPSHUDWXU HU K M H W SHU DI VW M GHU HU DQI UW RYHQIRU VN OGHV LQ...

Page 45: ...HQ HU JnHW O GHU GHU HW O GVLJQDO L HW PLQXW HWMHQLQJVSDQHOOnV 1nU NRJHSODGHQ HU W QGW HU GHW PXOLJW DW OnVH RYQHQV EHWMHQLQJVNQDSSHU IRU DW XQGJn DW GHU IRUHWDJHV XWLOVLJWHGH QGULQJHU L LQGVWLOOLQJHU...

Page 46: ...DWLVN RJ F YLVHV Sn GLVSOD HW HIWHUIXOJW DI HW EOLQNHQGH WDO 1nU WHPSHUDWXUHQ KDU QnHW HW SDVVHQGH QLYHDX IRUVYLQGHU GHQQH PHGGHOHOVH RJ NRJHSODGHQ NDQ DQYHQGHV LJHQ 6LNNHUKHGVDIEU GHU SSDUDWHW KDU HQ...

Page 47: ...Q HU WLO VWHGH WI FVYKXEKRMRK ROG DOOH JHQVWDQGH GHU NDQ VPHOWH Y N IUD NRJHSODGHQ I HNV SODVW RJ DOXPLQLXPVJHQVWDQGH HOOHU SURGXNWHU PHG HW K MW VXNNHULQGKROG 9 U LV U IRUVLJWLJ QnU GX EUXJHU SODVWIR...

Page 48: ...XQGLJW YLV GHU VSLOGHV YDQG Sn RYHUIODGHQ VNDO GHW W UUHV DI KXUWLJW RJ JUXQGLJW 1RJOH NRJHSODGHU KDU HQ DOXPLQLXPVUDPPH GHU VYDUHU WLO UXVWIULW VWnO UXJ LNNH UHQJ ULQJV HOOHU DIIHGWQLQJVPLGOHU VRP LN...

Page 49: ...D 2P DSSDUDWHQ VND LQVWDOOHUDV RYDQI U HQ XJQ PnVWH XJQHQ YDUD XWUXVWDG PHG HWW PHNDQLVNW YHQWLODWLRQVV VWHP 8QGYLN DWW LQVWDOOHUD KlOOHQ RYDQI U HQ GLVNPDVNLQ 2P GHWWD LQWH NDQ XQGYLNDV SODFHUD HQ YD...

Page 50: ...VSlQQLQJHQ YHUHQVVWlPPHU PHG QnJRW DY I OMDQGH 6SlQQLQJ RFK QlWIUHNYHQV 9 1 a 9 a 9 1 a 9 1 a 6HSDUHUD WUnGDUQD RFK DQVOXW GHP HQOLJW LQVWUXNWLRQHUQD L I OMDQGH WDEHOO RFK GLDJUDP Sp nning och n tfrek...

Page 51: ...UIXQNWLRQHQ lU Sn DOOD DQGUD IDOO JnU GHQ Sn PHGHOHIIHNW EHURHQGH Sn GHQ XSSPlWWD WHPSHUDWXUHQ HVVXWRP NDQ IOlNWHQ IRUWVlWWD DWW IXQJHUD lYHQ HIWHU DWW VSLVKlOOHQ KDU VWlQJWV DY RP GHQ XSSPlWWD WHPSHU...

Page 52: ...E UMDU DWW UlNQD QHG RPHGHOEDUW 1lU WLGHQ KDU JnWW XW K UV HQ VXPPHU L HQ PLQXW RQWUROOSDQHOHQV OnV 1lU VSLVKlOOHQ lU SnVODJHQ NDQ NRQWUROOSDQHOHQ OnVDV I U DWW XQGYLND RDYVLNWOLJ lQGULQJ DY LQVWlOOQ...

Page 53: ...URQLVND HOHPHQWHQ YHUKHWWDV VWlQJV VSLVKlOOHQ DXWRPDWLVNW DY RFK F YLVDV Sn GLVSOD HQ I OMW DY HWW EOLQNDQGH QXPPHU 1lU WHPSHUDWXUHQ KDU QnWW HQ OlPSOLJ QLYn I UVYLQQHU GHWWD PHGGHODQGH RFK VSLVKlOOHQ...

Page 54: ...WHNDU ELIIDU HVFDORSHU VN OpHU VWHNW lJJ 7LOODJQLQJ PHG PHGHOK J YlUPH 9 8 6QDEE UHGQLQJ WXQQD VnVHU RNDQGH YDWWHQ SDVWD ULV JU QVDNHU 0M ON 7 6 nQJVDP UHGQLQJ WMRFND VnVHU 5 4 7LOODJQLQJ PHG YDWWHQED...

Page 55: ...NDVWUXOOKDQGWDJ lU YlQGD PRW PLWWHQ DY VSLVKlOOHQ I U DWW XQGYLND EUlQQVNDGRU 1lU DSSDUDWHQV VWLFNNRQWDNW GUDV XU YlJJXWWDJHW WD DOOWLG WDJ L VWLFNNRQWDNWHQ UD LQWH L NDEHOQ 8WI U DOGULJ UHQJ ULQJV H...

Page 56: ...UND GHQ RUGHQWOLJW 5HVWHU VRP OlPQDV NYDU NDQ KnUGQD YLG QlVWI OMDQGH WLOODJQLQJ 5RVWIUL VWnOUDP HQGDVW Sn PRGHOOHU PHG WWUH UDP 5RVWIULWW VWnO NDQ In PlUNHQ DY KnUW YDWWHQ VRP OlPQDV NYDU Sn WDQ HQ O...

Page 57: ...SSWLO FD YLV DSSDUDWHW VNDO LQVWDOOHUHV RYHU HQ RYQ Pn RYQHQ XWVW UHV PHG HW NM OHV VWHP PHG VXJHYLIWH QVWDOOHUH KHOVW LNNH SODWHWRSSHQ RYHU RSSYDVNPDVNLQHQ YLV GHWWH LNNH NDQ XQQJnV Pn GHW PRQWHUHV H...

Page 58: ...t sammen QGUH W SHU WLONREOLQJHU YLV VWU PQHWWHW KDU pQ DY I OJHQGH 1HWWVSHQQLQJ RJ IUHNYHQV 9 1 a 9 a 9 1 a 9 1 a 6NLOO OHGQLQJHQH RJ NREOH GHP VRP EHVNUHYHW L I OJHQGH WDEHOO RJ VNMHPDHU Nettspennin...

Page 59: ...WLJKHW DYKHQJLJ DY KYRU K WHPSHUDWXUHQ VRP EOLU SnYLVW HU HVVXWHQ NDQ YLIWHQ IRUWVHWWH n Jn VHOY RP SODWHWRSSHQ HU VOnWW DY KYLV WHPSHUDWXUHQ VRP EOLU SnYLVW HU K HQ W SHQ O GHU YL KDU IRUNODUW RYHQIR...

Page 60: ...W PXOLJ n OnVH NRPI UHQV EHWMHQLQJVSDQHO VOLN DW PDQ LNNH XWLOVLNWHW NRPPHU WLO n HQGUH LQQVWLOOLQJHQH YHG EDUQV OHN XQGHU UHQJM ULQJ RVY 7U NN Sn WDVWHQ IRU n OnVH SDQHOHW RQWUROODPSHQ RYHU WDVWHQ WH...

Page 61: ...HWRSSHQ VHJ DXWRPDWLVN DY RJ Sn GLVSOD HW YLVHV F IXOJW DY HW EOLQNHQGH WDOO 1nU WHPSHUDWXUHQ KDU VXQNHW WLO HW SDVVHQGH QLYn IRUVYLQQHU GHQQH PHOGLQJHQ RJ PDQ NDQ EUXNH SODWHWRSSHQ LJMHQ 6LNNHUKHWVEU...

Page 62: ...J VWHNDU ELIIDU HVFDORSHU VN OpHU VWHNW lJJ 7LOODJQLQJ PHG PHGHOK J YlUPH 9 8 6QDEE UHGQLQJ WXQQD VnVHU RNDQGH YDWWHQ SDVWD ULV JU QVDNHU 0M ON 7 6 nQJVDP UHGQLQJ WMRFND VnVHU 5 4 7LOODJQLQJ PHG YDWWH...

Page 63: ...P IUHPGHOHV HU YDUPH NDQ GH I UH WLO DOYRUOLJH VNDGHU Sn SODWHWRSSHQ 3DVV DOOWLG Sn DW JU WHKnQGWDNHQH YHQGHU LQQRYHU PRW PLGWHQ DY SODWHWRSSHQ VOLN DW PDQ LNNH NRPPHU L VNDGH IRU n EUHQQH VHJ 7UHNN L...

Page 64: ...DY HOOHUV NDQ UHVWHQH VW UNQH QHVWH JDQJ GX ODJHU PDW 5XVWIUL VWnOUDPPH NXQ L PRGHOOHU PHG XWYHQGLJ UDPPH 9DQQGUnSHU GHUVRP YDQQHW HU KDUGW RJ UHQJM ULQJVSURGXNWHU VRP LQQHKROGHU IRVIRU NDQ VHWWH IOHN...

Page 65: ...OlPP QNHVWlYl QRLQ RV ODLWH DVHQQHWDDQ XXQLQ OlSXROHOOD XXQLVVD RQ ROWDYD NRQHHOOLQHQ MllKG W VMlUMHVWHOPl 9lOWl DVHQWDPDVWD NHLWWRWDVRD DVWLDQSHVXNRQHHQ OlSXROHOOH MRV WlWl WLODQQHWWD HL YRLGD YlOWW...

Page 66: ...hteen L ruskea ja musta yhteen 0XXQ W SSLVHW OLLWlQQlW RV VlKN YHUNRQ WLHGRW YDVWDDYDW KWl VHXUDDYLVWD lQQLWH MD WDDMXXV 9 1 a 9 a 9 1 a 9 1 a URWD MRKWLPHW MD OLLWl QH VHXUDDYDQ WDXOXNRQ MD NXYLHQ RK...

Page 67: ...WWDD MDWNDD WRLPLQWDDQVD MRSD NHLWWRWDVRQ SRLV SllOWl N WNHPLVHQ MlONHHQ MRV KDYDLWWX OlPS WLOD RQ NRUNHD OOl OXHWHOOXW llQLW SLW MRKWXYDW LQGXNWLRWHNQLLNDVWD MD QH HLYlW YlOWWlPlWWl ROH WRLPLQQDOOLVL...

Page 68: ...lOOH YRLGDDQ OXNLWD XXQLQ RKMDLPHW MRWWD YlOWHWllQ YDKLQJRQRPDLVHW PXXWRNVHW DVHWXNVLLQ ODSVHW SXKGLVWXNVHQ DLNDQD P 3DLQD SDLQLNHWWD RKMDXVSDQHHOLQ OXNLWVHPLVHNVL SDLQLNNHHQ OOl ROHYD RVRLWLQYDOR V W...

Page 69: ...WURQLVHW RVDW OLNXXPHQHYDW NHLWWRWDVR N WNH W SRLV SllOWl DXWRPDDWWLVHVWL MD Ql W OOH WXOHH QlN YLLQ F MD YLONNXYD QXPHUR XQ OlPS WLOD VDDYXWWDD VRSLYDQ WDVRQ WlPl YLHVWL KlYLll MD NHLWWRWDVRD YRLGDDQ...

Page 70: ...WXV SDLVWLW SLKYLW OHLNNHHW NDOD OHHW SDLVWHWXW PXQDW SVHQQ V NHVNLWHKROOD 9 8 1RSHD VDNHXWXV QHVWHPlLVHW PHKXW LHKXYD YHVL SDVWD ULLVL YLKDQQHNVHW 0DLWR 7 6 LGDV VDNHXWXV VDNHDW PHKXW 5 4 SVHQQ V YHV...

Page 71: ...NRKWL MRWWD YlOWHWllQ YDKLQJRW MD SDORYDPPDW XQ LUURWDW ODLWWHHQ VlKN YHUNRQ SLVWRUDVLDVWD YHGl DLQD LWVH SLVWRNNHHVWD lOl NRVNDDQ YHGl MRKGRVWD bOl NRVNDDQ VXRULWD PLWllQ SXKGLVWXV WDL KXROWRWRLPHQSL...

Page 72: ...WH K YLQ SXKWDDOOD YHGHOOl MD NXLYDD VH KXROHOOLVHVWL MllPlW YRLYDW NDUVWDDQWXD VHXUDDYLHQ N SVHQQ VWHQ DLNDQD HK V UXRVWXPDWRQWD WHUlVWl DLQRDVWDDQ PDOOLW XONRNHKLNROOD 5XRVWXPDWWRPDDQ WHUlNVHHQ YRL...

Reviews: