background image

34

FR

Précautions et conseils

!

 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux 

normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis 

pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.

Sécurité générale

•  Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type 

non professionnel.

•  Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même 

dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de 

le laisser exposé à la pluie et aux orages.

•  Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à 

cet effet sur les côtés de l’appareil.

•  Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on 

a les mains ou les pieds mouillés ou humides.

•  Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé 

que par des adultes conformément aux instructions du mode 

d’emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le 

chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le 

fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages 

provoqués par un usage impropre ou erroné.

•  En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et 

certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. 

Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.

•  Éviter  que  le  cordon  d’alimentation  d’autres 

électroménagers touche à des parties chaudes du four.

•  Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de 

la chaleur ne doivent pas être bouchés

•  Toujours saisir la poignée en son milieu: elle risque d’être 

très chaude à ses extrémités.

•  Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner 

ou sortir les plats du four.

•  Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.

•  Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieur du 

four: si l’appareil était par inadvertance mis en marche, 

il pourrait prendre feu.

•  Contrôler  toujours  que  les  boutons  sont  bien  dans  la 

position “●”/“

” quand l’appareil n’est pas utilisé.

•  Ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour débrancher 

la fiche de la prise de courant.

•  N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien 

sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de 

courant.

•  En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux 

mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. 

Contacter le service d’Assistance (voir Assistance).

•  Ne pas poser d’objets sur la porte du four ouverte.

•  Éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.

•  Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des 

personnes (enfants compris) présentant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant 

pas l’expérience ou les connaissances indispensables, 

à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de 

quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient 

été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.

  Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre 

par  une  minuterie  externe  ou  un  système  de 

télécommande séparée.

Mise au rebut

•  Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous 

aux réglementations locales, les emballages pourront 

ainsi être recyclés.

•  La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets 

des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), 

exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas 

jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les 

appareils usagés doivent être collectés séparément afin 

d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des 

matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la 

santé humaine et l’environnement.  Le symbole de la 

‘‘poubelle barrée’’  est apposée sur tous les produits pour 

rappeler les obligations de collecte séparée. 

  Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé 

au service de collecte des collectivités locales ou de leurs 

groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre 

au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire.

  Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers 

travaillent activement dans la création et la gestion de 

systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils usagés.

Economies et respect de l’environnement

•  Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant que 

possible le four pendant les heures creuses. Les options 

de programmation des cuissons et plus particulièrement 

la «cuisson différée» (voir Programmes) et le «nettoyage 

automatique  différé»  (voir  Nettoyage  et  entretien), 

permettent de s’organiser en ce sens.

•  Pour  toute  cuisson  au  TOURNEBROCHE,  nous 

recommandons de garder la porte du four fermée: les 

résultats obtenus sont meilleurs et la consommation 

d’énergie est moindre (environ 10% d’économie).

•  Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent 

bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur.

!

 Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne 

sur la réduction de la consommation d’énergie en mode standby.

Sans opérations pendant 2 minutes, l’appareil se place 

automatiquement en mode veille.

Le mode standby est signalé par l’intense luminosité de l’”icône 

horloge”.

A la moindre intervention sur l’appareil, le système se remet en 

mode de fonctionnement normal.

Nettoyage et entretien

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez 

l’alimentation électrique de l’appareil.

Nettoyage de l’appareil

•  Nettoyer  l’extérieur  émaillé  ou  inox  et  les  joints  en 

caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède 

additionnée de savon neutre Si les taches sont difficiles à 

enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de 

rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. Ne 

pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.

•  Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est 

encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer 

et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.

Summary of Contents for FN 54 T XA S

Page 1: ...n 18 Start up and use 20 Modes 20 Precautions and tips 25 Maintenance and care 25 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 2 Assistance 4 Description de l appareil 6 Description de l appareil 7 Installation 27 Mise en marche et utilisation 29 Programmes 29 Précautions et conseils 34 Nettoyage et entretien 34 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 5 Descripción del aparato 6 Des...

Page 2: ...ess than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play w...

Page 3: ...ia Noutiliceproductosabrasivosniespátulas de metal cortantes para limpiar la puerta de cristal del horno ya que podrían rayar la superficie y quebrar el cristal No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato ATENCIÓN Antes de sustituir la lámpara controle que el aparato esté apagado para evitar la posibilidad de choques eléctricos Advertências ATENÇÃO Este apar...

Page 4: ...estico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell anzianità del prodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama d...

Page 5: ... 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica SAT Llame al 902 133 133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia devolviendo el electrodoméstico...

Page 6: ... de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripción del aparato Vista en conjunto 1 POSICIÓN 1 2 POSICIÓN 2 3 POSICIÓN 3 4 POSICIÓN 4 5 POSICIÓN 5 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Bandeja GRASERA 8 Bandeja PARRILLA 9 Panel de control Descrição do aparelho Vist...

Page 7: ...7 SET TIME button 8 THERMOSTAT SET TIME knob 9 SELECTOR knob 10 MODE Icons Description de l appareil Tableau de bord 1 Indicateur Préchauffage 2 Digits numériques TEMPERATURE et TEMPS 3 Icône DUREE 4 Icône FIN DE CUISSON 5 Icône MINUTEUR 6 Icône HORLOGE 7 Touche SELECTION TEMPS 8 Bouton THERMOSTAT SELECTION TEMPS 9 Bouton PROGRAMMES 10 Icônes PROGRAMMES Descripción del aparato Panel de control 1 I...

Page 8: ...o 2 Dígitos numérico de TEMPERATURA e TEMPOS 3 Ícone DURAÇÃO 4 Ícone do FIM DA COZEDURA 5 Ícone CONTADOR DE MINUTOS 6 Ícone RELÓGIO 7 Teclas de PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS 8 SelectordoTERMÓSTATO PROGRAMAÇÃOdosTEMPOS 9 Selector PROGRAMAS 10 Ícone de PROGRAMAS 1 2 4 3 5 7 6 10 8 9 ...

Page 9: ... volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacaratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano È preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su un piano ...

Page 10: ...a della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggi...

Page 11: ...tore del preriscaldamento e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento è completo introdurre gli alimenti 4 Durante la cottura è sempre possibile modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO pianificare la durata e l ora di fine della cottura vedi programmi di cottura interrompere la cottura riportando la mano...

Page 12: ... consigliamo di seguire attentamente le indicazioni sotto riportate rispettare la ricetta il peso massimo per leccarda non dimenticare di mettere 1dl di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5 Infornare a forno freddo Nel caso in cui si desideri infornare a forno caldo a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature il display visualizzerà la scritta Hot fino a quando la temperatur...

Page 13: ...r regolare l ora 4 premere di nuovo il tasto finchè non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY 5 ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il e per regolare i minuti 6 premere nuovamente il tasto per confermare 7 a tempo scaduto sul DISPLAY compare la scritta END il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le ore 9 00 viene programmata una durata di...

Page 14: ...CARNI Volatili allo spiedo pollo galletti Girarrosto 270 C supporto per girarrosto grossi pezzi brasati cosciotto intero brasato cappone o tacchino grande ecc Multilivello 180 C a un terzo della cottura abbassare a 160 C carne su leccardabagnare a intervalli regolari con il sugo di cottura Sauté di carne in cocottee pietanze tradizionali manzo bourguignon coniglio alla cacciatora sauté di vitello ...

Page 15: ...ecc 160 C Stampi o tegamino su leccarda bagno maria su leccarda Dolci al riso riso alla condé riso imperatrice ecc 180 C tortiera su leccarda Soufflé soufflé al liquore soufflé alla frutta ecc 200 C tortiera su leccarda FRUTTA Frutta farcita o al cartoccio mele al forno ecc Multilivello 200 C tortiera o cartoccio su leccarda Tabella cottura in forno PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI VA...

Page 16: ...istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche...

Page 17: ...lti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino vedi Assistenza È consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno 1 Togliere il coperchio in vetro del portalampada 2 Estrarre la lampadina e sostituirla con una analoga lampada alogena tensione 230V potenza 25 W attacco G 9 3 Rimontare il coperch...

Page 18: ... mm 595 mm 24 mm 545 mm 5 mm 576 mm 23 mm 593 mm 45 mm 558 mm 547 mm min The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption given on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure adequate ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so th...

Page 19: ...e is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or mul...

Page 20: ...dicator lights up The temperature may be adjusted by turning the THERMOSTAT knob 3 When the preheating indicator switches off and a buzzer sounds the preheating process is complete you may now place the food in the oven 4 During cooking it is always possible to change the cooking mode by turning the SELECTOR knob adjust the temperature by turning the THERMOSTAT knob set the cooking duration and th...

Page 21: ...ions below BREAD mode Use this function to make bread To obtain the best results we recommend that you carefully observe the instructions below follow the recipe do not exceed the maximum weight of the dripping pan remember to pour 100 ml of cold water into the baking tray in position 5 Place the food inside the oven while it is still cold If you wish to place the food in the oven after it has bee...

Page 22: ...ed 1 Follow steps 1 to 3 to set the duration as detailed above 2 Next press the button until the icon and the three numerical digits on the DISPLAY begin to flash 3 Turn the SET TIME KNOB towards and to adjust the hour value 4 Press the button again so that the other two numerical digits on the DISPLAY begin to flash 5 Turn the SET TIME KNOB towards and to adjust the minute value 6 Press the butto...

Page 23: ... Rice Pilaff Traditional oven 180 C tray on plate Oven cooking advice table DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT MEAT Spit roast poultry chicken young cockerel Rotisserie 270 C rotisserie spit support Large braised cuts whole braised leg large capon or turkey etc Multilevel 180 C a third of the way through cooking lower to 160 C meat on dripping pan baste with cooking juices at regular int...

Page 24: ...lds or baking dish on dripping pan bain marie on dripping pan Rice desserts riz condé rice pudding Imperial rice pudding etc 180 C cake tin on dripping pan Soufflé liqueur soufflé fruit soufflé etc 200 C cake tin on dripping pan FRUIT Stuffed or foil baked fruit baked apples etc Multilevel 200 C cake tin or foil pouch on dripping pan Oven cooking advice table DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE S...

Page 25: ...viduals should at the very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused Th...

Page 26: ...verse this sequence Inspecting the seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged please contact your nearest Service Centre see Assistance We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced Replacing the light bulb To replace the oven light bulb 1 Remove the glass cover of the lamp holder 2 Remove the light bulb and replace it with a similar o...

Page 27: ...595 mm 595 mm 24 mm 545 mm 5 mm 576 mm 23 mm 593 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur la plaque signalétique ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastrement doit être dépourvue de paroi arr...

Page 28: ...alétique la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ...

Page 29: ...ur modifier la température tourner le bouton THERMOSTAT 3 L extinction de l indicateur de préchauffage et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage il est temps d enfourner les plats 4 En cours de cuisson il est possible à tout moment de modifier le programme de cuisson à l aide du bouton PROGRAMMES modifier la température à l aide du bouton THERMOSTAT programmer la durée ...

Page 30: ... la cuisson du pain Pour obtenir de meilleurs résultats nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants suivre la recette à la lettre respecter le poids maximal pour chaque plaque ne pas oublier de verser 1dl d eau froide dans la lèchefrite au gradin 5 Enfourner à froid Si l on désire enfourner à chaud après une cuisson à haute température l afficheur visualisera le message Hot tan...

Page 31: ... ou et régler l heure 4 appuyer à nouveau sur la touche jusqu à ce que les deux autres chiffres numériques de l AFFICHEUR se mettent à clignoter 5 tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour l amener sur ou et régler les minutes 6 appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer 7 à expiration de la durée sélectionnée l AFFICHEUR affiche END le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit Exemple ...

Page 32: ...MPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS LES VIANDES Volailles à la broche poulet coqs Tournebroche 270 C Berceau de t broche grosses pièces braisées jambon entier braisé chapon ou dindon etc Multiniveaux 180 C à un tiers de la cuisson réduire à 160 C viande sur lèchefrite mouiller avec jus de cuisson à intervalles réguliers Sauté de viande en cocotte plats traditionnels bœuf bourguignon lapin sauté ch...

Page 33: ...160 C Moules ou ramequins sur lèchefrite bain marie sur lèchefrite Desserts au riz riz condé riz impératrice etc 180 C moule sur lèchefrite Soufflés soufflé à la liqueur soufflé aux fruits etc 200 C moule sur lèchefrite FRUITS Fruits farcis ou en papillote pommes au four etc Multiniveaux 200 C moule ou papillote sur lèchefrite Tableau de cuisson au four PRÉPARATIONS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE S...

Page 34: ...sitif n est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie externe ou un système de télécommande séparée Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage conformez vous aux réglementations locales les emballages pourront ainsi être recyclés La Directive Européenne 2002 96 CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils ménagers usagés ne soient p...

Page 35: ...nte le plus proche de son domicile voir Assistance Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas réparé Remplacement de l ampoule d éclairage Pour changer l ampoule d éclairage du four 1 Retirer le couvercle en verre du boîtier de la lampe 2 Retirer l ampoule et la remplacer par une autre de même type ampoule halogène tension 230V puissance 25 W culot G 9 3 Remettre le couvercle à sa pla...

Page 36: ...er de materiales resistentes al calor En el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura o en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones 595 mm 595 mm 24 mm 545 mm 5 mm 576 mm 23 mm 593 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Una vez empotrado el aparato no se deben permitir...

Page 37: ... seguridad Antes de efectuar la conexión verifique que la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si n...

Page 38: ...ga el indicador de precalentamiento y se escucha una señal sonora el precalentamiento ha finalizado introduzca los alimentos 4 Durante la cocción es posible modificar el programa de cocción con el mando PROGRAMAS modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO programar la duración y la hora de finalización de la cocción ver programas de cocción interrumpir la cocción llevando el mando PROGRAMAS ...

Page 39: ...ograma PAN Utilice esta función para cocinar pan Para obtener los mejores resultados le aconsejamos seguir atentamente las siguientes indicaciones seguir los pasos de la receta respete el peso máximo por grasera no olvide colocar 1 dl de agua fría en la grasera en la posición 5 Coloque en el horno cuando está frío Si se desea enhornar con el horno caliente después de otra cocción a alta temperatur...

Page 40: ... en la PANTALLA 3 gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia y para regular la hora 4 presione de nuevo el botón hasta que centelleen los otros dos números en la PANTALLA 5 gire el mando FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia y para regular los minutos 6 presione nuevamente el botón para confirmar las operaciones realizadas 7 una vez cumplido ese tiempo en la PANTALLAaparecerá la palabra END la cocción finaliz...

Page 41: ...A SOPORTES LAS CARNES Aves asadas en broquetas Pollo gallito Asador rotativo 270 C Soporte para asador rotativo Grandes trozos asados Pernil entero asado capón o pavo grande etc Multinivel 180 C en la tercera parte de la cocción disminuir a 160 C Carne en grasera bañar en intervalos regulares con el líquido de la cocción Sauté de carne en cocottee comidas tradicionales Vaca bourguignon conejo a la...

Page 42: ... Moldes o cazuela sobre grasera baño María sobre grasera Postres de arroz Arroz a la condé arroz emperatriz etc 180 ºC Tortera sobre grasera Soufflé Soufflé de licor soufflé de fruta etc 200 ºC Tortera sobre grasera FRUTA Fruta rellena o en papillote Manzanas al horno etc Multinivel 200 ºC Tortera o papillote sobre grasera Tabla de cocción en el horno COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTES ...

Page 43: ...ténvigiladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibidoinstruccionespreliminaressobreelusodelaparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados En base a la Norma europea 20...

Page 44: ... Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano ver Asistencia Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminación del horno 1 Quite la tapa de vidrio del portalámpara 2 Extraiga la bombilla y sustitúyala con una similar ...

Page 45: ...er as seguintes medidas 595 mm 595 mm 24 mm 545 mm 5 mm 576 mm 23 mm 593 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este tipo de instalação Ventilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão É preferíve...

Page 46: ... suportar a carga máxima de potência da máquina indicada na placade identificação a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identificação a tomada seja compatível com a ficha do aparelho Em caso contrário substitua a tomada ou a ficha não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O ca...

Page 47: ...dificar a temperatura se rodar o selector do TERMÓSTATO 3 Quando o indicador de pré aquecimento apagar se e ouvir se um sinal acústico o pré aquecimento terá terminado colocar dentro os alimentos 4 Durante a cozedura é sempre possível modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS modificar a temperatura mediante o selector do TERMOSTATO programe a duração e a hora para termina...

Page 48: ...a Programada que automaticamente assegura um resultado perfeito A cozedura interrompe se automaticamente e o forno avisa quanto o alimento está cozido A duração da cozedura pode ser modificada de alguns minutos como especificado a seguir na descrição de cada função Programa PÃO Utilizar esta função para preparar o pão Para obter os melhores resultados aconselhamos seguir atentamente as indicações ...

Page 49: ...s de 1 a 3 descritas para a duração 2 em seguida prima várias vezes a tecla até o ícone e os dois primeiros algarismos piscarem no VISOR 3 rode o selector de CONFIGURAÇÃO de TEMPOS para ou para regular a hora 4 pressione de novo a tecla até os outros dois algarismos começarem a piscar no VISOR 5 rode o selector de CONFIGURAÇÃO de TEMPOS para ou para regular os minutos 6 premir outra vez a tecla pa...

Page 50: ...S CARNE Carne de ave no espeto frango galo Espeto rotativo 270 C suporte para espeto rotativo Peças grandes assadas na brasa perna inteira assada capão ou peru grande etc Multinível 180 C a um terço da cozedura diminuir para 160 C carne na bandeja pingadeira banhar em intervalos regulares com o molho da cozedura Carne salteada em caçarola e pratos tradicionais novilho bourguignon coelho à caçador ...

Page 51: ...melo creme queimado flan de chocolate etc 160 C formas ou forminhas no tabuleiro de recolha banho maria no tabuleiro de recolha Bolos de arroz arroz condé arroz à imperatriz etc 180 C tarteira no tabuleiro de recolha Suflês suflê de licor suflê de fruta etc 200 C tarteira no tabuleiro de recolha FRUTA Fruta recheada ou em papelote maças assadas etc Multinível 200 C tarteira ou papelote no tabuleir...

Page 52: ...ua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho não é destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando à distância separado Eliminação Eliminação do material de embalagem obedeça as regras locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas A directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos r...

Page 53: ... guarnições Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor da porta do forno Se houver danos contacte o Centro de Assistência Técnica mais próximo veja a Assistência técnica É aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter sido reparado Substituição da lâmpada Para substituir a lâmpada de iluminação do forno 1 Remova a tampa em vidro do bocal da lâmpada 2 Retire a lâmpada e substitua a ...

Page 54: ...54 PT ...

Page 55: ...55 PT ...

Page 56: ...56 PT 195102351 01 09 2012 XEROX FABRIANO ...

Reviews: