I/8
UNM 260-10-50 W
E
1.6 Puesta en servicio
1.6.1 Antes de la primera puesta
en servicio
L
Cambiar el tapón obturador por la varilla
de medición de aceite (pos. 03) y rellenar
el compresor con aceite. Véase el capítulo
"Datos técnicos" para conocer la cantidad
de aceite prescrita.
1.7 Comprobaciones del
compresor
Para este compresor se ha realizado una
comprobación de modelo constructivo, por lo
que
no
es necesario que sea comprobado
por un perito antes de la primera puesta en
servicio. La identificación del modelo cons-
tructivo figura en la placa de características
del compresor.
Recomendamos que pasados 10 años se en-
cargue a una "persona capacitada" que haga
la comprobación de la presión atendiendo al
desgaste que presente el contenedor.
En términos de la normativa alemana sobre
seguridad funcional se considera una "perso-
na capacitada" a cualquier experto.
Póngase en contacto con alguna de nuestras
empresas colaboradoras. Estas cuentan con
personal que dispone de la correspondiente
certificación como experto.
L
La documentación referente al depósito
que se entrega junto con el compresor es
documentación relativa a homologación y
permisos, por lo que se debe conservar
durante toda la vida útil de dicho depósi-
to. Estas prescripciones solo son aplica-
bles en Alemania. En el resto de países se
aplicará la normativa nacional correspon-
diente.
08 Depósito
09 Válvula de purga de agua condensada
10 Presostato con interruptor de conexión/
desconexión
11 Válvula de seguridad
12 Manómetro (presión del depósito)
13 Manómetro (presión de trabajo)
14 Motor eléctrico
18 Reductor de la presión del filtro
19 Acoplamiento rápido (aire comprimido
regulado y limpio)
Summary of Contents for T100102
Page 2: ...1a 1b 01 06 12 13 14 07 19 11 18 08 10 02 03 04 09...
Page 3: ...5a 4a 6a 7a max min...
Page 73: ...UNM II 53 RUS 1 2 3 1 X X X X X X X X X...
Page 79: ...UNM II 59 RUS 2 8 X B X C X X X A X D X 2 4 4...
Page 80: ...II 60 UNM RUS E X X X X 2 6 5 X X F X G X 2 6 11 X H X 2 6 5 X E I X X J X X X...