8
6mm
17
X = ca. 18°
23
22
21
20
5.2 Montage Zähler
•
Hubhebel (
22
) auf Zählerachse
(mit Winkel X) montieren.
•
Haltewinkel (
21
) mit 2 Schrauben
M4 (
20
) an Schieber befestigen.
•
Zähler (
19
) mit Blechschrauben
B2,2 (
24
) an Schieber befestigen.
Der Schaltwinkel des Zählers beträgt 15°.
Die Maximaldrehbewegung beträgt 40°.
Typ 13,
X = ca. 72°
Typ 11,14,15,16
X = ca. 15°
9 9 9 9
9 9 9 9
19
20
24
22
21
19
Typ 113,
X = ca. 98°
98°
72°
0°
15°
18°
X
0°
X
Form-Nr
. 1022/08/10/3000/1
4091
17.30
T
echnische Änderungen vorbehalten /
T
echnical changes are reserved / Changes technique
s sont réservés. Printed in Germany
4.2 Montage Zähler
•
Hubhebel (
22
) auf Zählerachse
(mit Winkel X) montieren
•
Zähler (
19
) mit 2 Schrauben
M4 (
20
) an Schieber befestigen.
•
Spiralspannstift (
23
) einpressen.
Der Schaltwinkel des Zählers beträgt 15°.
Die Maximaldrehbewegung beträgt 40°.
4.2 Assembly of the counter
•
Mount stroke lever
(22)
on
counter’s axis (with angle X)
•
Tighten counter
(19)
with 2 screws
M4
(20)
on the head unit
•
Press in spiral pin
(23)
The switching angle of counter is 15°.
Maximal rotation is 40°.
4.1
Aufbau Zähler
19
Mech. Zähler
20
Zylinderschrauben M4x8
21
Haltewinkel
22
Hubhebel
23
Spiralspannstift
4.2 Installation du compteur
•
Monter le levier de course
(22)
sur
l'axe du compteur (avec l'angle X).
•
Fixer le compteur
(19)
avec 2 vis
M 4
(20)
à la tête de presse.
•
Emmancher la goupille spiralée
(23)
.
L’angle de couplage du compteur est de 15°.
Le mouvement rotatif maximal est de 40°.
4.1
Eléments du compteur
19
compteur mécanique
20
vis à tête cylindrique M4x8
21
angle d’arrêt
22
levier de course
23
goupille spiralée
4.1
Components of counter
19
mechanical counter
20
fillister head screws M4x8
21
holding angle
22
stroke lever
23
spiral pin
5.1
Aufbau Zähler
19
Mech. Zähler
20
Zylinderschrauben M4x8
21
Haltewinkel
22
Hubhebel
24
Senk-Blechschraube
5.1
Eléments du compteur
19
compteur mécanique
20
vis à tête cylindrique M4x8
21
angle d’arrêt
22
levier de course
24
vis à tôle à tête conique
5.1
Components of counter
19
mechanical counter
20
fillister head screws M4x8
21
holding angle
22
stroke lever
24
tapping screw
5. Zähler (optional) / Counter (optional) / Compteur (optional)
Typ 13, 113, 111
4. Zähler (optional) / Counter (optional) / Compteur (optional)
Typ 11, 14, 15, 16, 17
5.2 Assembly of the counter
•
Mount stroke lever
(22)
on
counter’s axis (with angle X).
•
Tighten holding angle
(21)
with 2
screws M4
(20)
on the head unit.
•
Tighten counter
(19)
with tapping
screws
(24)
on the head unit.
The switching angle of counter is 15°.
Maximal rotation is 40°.
5.2 Installation du compteur
•
Monter le levier de course
(22)
sur
l'axe du compteur (avec angle X).
•
Attacher l’angle d’arrêt
(21)
avec 2 vis
M 4
(20)
a la tête.
•
Attacher le compteur
(19)
avec les vis
à tôle B2,2
(24)
à la tête de presse.
L’angle de couplage du compteur est de 15°.
Le mouvement rotatif maximal est de 40°.
Typ 111,
X = ca. 100°
100°