Schmalz SB FU Series Operating Instructions Download Page 1

30.30.01.01968

Status 01.2020

Index 01

J. Schmalz GmbH

Johannes-Schmalz-Str. 1

D - 72293 Glatten

Tel +49 +7443 / 2403 - 0

Fax +49 +7443 / 2403 - 259

http://www.schmalz.com

e-mail: [email protected]

Bedienungsanleitung

Schmalz Blower SB-...-FU

Seite / Page 1/5

Sicherheitsbestimmungen

Bitte beachten Sie die Sicherheitsnorm DIN EN 

1012-2 für Vakuumpumpen.

Umbauten oder Veränderungen am Seitenka-

nalverdichter können nur mit Zustimmung des 

Werkes erfolgen.

Der am Netz angeschaltete Va-

riAir Umrichter führt gefährliche 

Spannungen. Bei allen Arbeiten 

am Umrichter muß das Netz ab-

geschaltet sein. Mißachtung der Vorschriften 

kann schwere oder tödliche Verletzungen oder 

Sachschäden zur Folge haben.

Nach dem Abschalten der Netzspannung können 

die Kondensatoren noch einige Zeit gefährliche 

Spannung führen. Vor der Öffnung des Klemm-

kastens ist daher eine Entladezeit von 5 Minuten 

zu berücksichtigen. 

Durch die Luftverdichtung entste-

hen hohe Temperaturen: Den Ver-

dichter so aufstellen, dass heiße 

Oberflächen nicht berührt werden 

können oder den Verkehrsbereich schützen oder 

Warnhinweise anbringen.

Verwendungszweck

Der Seitenkanalverdichter wird zur Erzeugung 

von Unterdruck (Vakuum) eingesetzt. 

Die Kenndaten gelten bis zu einer Höhe von 

800 m über NN. Er ist ungeeignet zur Förderung 

toxischer, brennbarer oder aggressiver Medien.

Den Seitenkanalverdichter  so betreiben, dass 

nur normale atmosphärische Luft angesaugt 

werden kann. Werden staubhaltige Medien 

gefördert, darf die Entzündungstemperatur 

des entstehenden Staub-Luftgemisches nicht 

erreicht werden.

Transport und Lagerung

Den Seitenkanalverdichter trocken lagern und 

vor Spritzwasser schützen. 

Heben und transportieren mit geeigneten 

Transportgurten.

Aufstellung

Wir empfehlen, den Verdichter so aufzustel-

len, dass Wartungsarbeiten leicht durchführ-

bar sind.

   optimal           optimal          unzulässig

Die Abstände zu benachbarten Wänden sollten 

im freien Raum mindestens 10 cm betragen, 

damit die Luftströmung für die Kühlung nicht 

behindert wird. Beim Einbau in Schallschluck-

hauben fragen Sie bei der Firma J.Schmalz 

GmbH nach.

Die Umgebungstemperatur darf 40°C nicht 

überschreiten.

Die Montage des Seitenkanalverdichters kann 

horizontal mit einem Gerätefuß oder vertikal 

ohne Gerätefuß (Motor oben) erfolgen. 

Der Gerätefuß hat in den Befestigungslöchern 

schwingungsdämpfende Elemente (Pos. 204). 

Die Befestigungsschrauben nur so fest anzie-

hen, dass der Fuß mit dem Untergrund nicht in 

direktem Kontakt kommt (Spalt ≥ 0,5mm).   

Die Auflagefläche  muss  eben  sein,  um  einen 

sicheren Stand zu gewährleisten.

Montage

Auf richtige Dimensionierung und saubere Rohr-

leitungen achten (keine Schweißperlen, Späne 

oder ähnliche Verschmutzungen). Leitungen im 

Durchmesser mindestens entsprechend den 

Anschlußgewinden vorsehen.Über 2 m Lei-

tungslänge den nächstgrößeren Durchmesser 

verwenden.

Anschlüsse von Öl, Fett, Wasser oder  sonstigen 

Verschmutzungen freihalten.

Schutzkappen  bei SA entfernen. Noch nicht an 

das Rohrnetz anschließen. 

Elektrischer Anschluss

Installation und Inbetriebnahme des VariAir 

Umrichters:

Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal 

installiert und in Betrieb genommen werden.

Betriebsanleitung für Frequenzumrichter 

FU  beachten!

Verdichter so in die Energieversorgung ein-

binden, dass alle einschlägigen Vorschriften 

eingehalten werden.

Frequenzumrichter ist nach Schaltplan durch 

eine Elektrofachkraft anzuschließen:auf An-

schlußspannung und Frequenz achten. 

Inbetriebnahme

Die Saugleitung bei SA anschließen. Mecha-

nische Verspannungen durch Rohranschlüsse 

oder Gehäusebefestigungen durch elastische 

Verbindungen vermeiden. 

Unzulässig hohe Betriebstemperaturen entste-

hen  durch  verschmutzte Ansaugfilter  oder  zu 

hoher Druckdifferenz (Abhilfe durch Druckbe

-

grenzungsventil). 

Die Überschreitung maximaler Druckwerte durch 

den Einbau von Sicherheitsventilen verhindern.

Werden Vakuumsicherheitsventile nachträglich 

montiert, sind diese während des ersten Betriebs-

laufes auf den maximalen Betriebsdruck des Ty-

penschildes einzustellen. Werksseitig angebaute 

Sicherheitsventile sind bereits eingestellt.

Wartung

Durch eine regelmäßige Wartung Ihres Verdich-

ters erzielen Sie die besten Arbeitsergebnisse. 

Die Intervalle sind vom Einsatz und den Umge-

bungsbedingungen abhängig. 

Vor Beginn der Wartungsarbeiten 

den Motor stromlos schalten und 

einen unbeabsichtigten  Wieder-

anlauf zuverlässig verhindern.

Ventilatorhaube und Oberflächen des Verdich

-

ters reinigen, um Überhitzungen zu vermeiden.

SA

FU

Summary of Contents for SB FU Series

Page 1: ...ten Die Montage des Seitenkanalverdichters kann horizontal mit einem Gerätefuß oder vertikal ohne Gerätefuß Motor oben erfolgen Der Gerätefuß hat in den Befestigungslöchern schwingungsdämpfende Elemente Pos 204 Die Befestigungsschrauben nur so fest anzie hen dass der Fuß mit dem Untergrund nicht in direktem Kontakt kommt Spalt 0 5mm Die Auflagefläche muss eben sein um einen sicheren Stand zu gewäh...

Page 2: ...pies contact Ambient temperatures must not exceed 40 C Side channel compressors may be installed horizontally on a stand or vertically without a stand with the motor at the top Thestandhasvibrationdampingelementsinthe fixingholes Pos 204 Themountingscrewsjust as firmly that the foot is not in direct contact with the ground gap 0 5 mm The installation face must be flat to ensure a safe level Assemb...

Page 3: ...empérature ambiante ne doit pas dépasser 40 C On peut monter le compresseur horizontale ment avec un pied ou verticalement sans pied moteur en haut Au niveau des alésages de fixation le pied de la machine est équipé d éléments amortisseurs de vibrations pos 204 Serrerlesvisdefixationde manière à ce que le pied n entre pas en contact direct avec le sol écart 0 5 mm Lasurfaced appuidoitêtreaussipour...

Page 4: ...o Handleiding Instrucciones para el manejo Manual de instruções Naudojimosi instrukcija Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Οδηγίες χρήσης 取扱説明書 사용설명서 Driftsinstruks Driftsinstruktioner Käyttöohje Driftsvejledning Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Návod k obsluze Navodilo za uporabo Návod na obsluhu El Kitabi Инструкция по эксплуатации 使用说明书 A 100mm A 4 20 C 4 F 40 C 104 F max 800m max 90 A A ...

Page 5: ...hmalz Blower SB FU Seite Page 5 5 p VACUUM Ø 60mm L1L2L3 0 2 5mm 3 PE 2 1 2Nm 3 L1 L3 L2 i L1 L2 L3 L1 L2 L3 M 3 3 3 U V W Circuit breaker FU C 16 i Ser Nr Input V Hz Output 3 Hz IP 10 11 12 2 3 Min OFF O 0 OFF I O n 0min 1 www becker international com AJ www schmalz com i J Schmalz GmbH Johannes Schmalz Str 1 D 72293 Glatten schmalz schmalz de SERVICE www schmalz com Sales and service network A B...

Reviews: