background image

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00452 

Status 07.2013 / Index 00 

Seite / Page 2/9 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

[email protected] 

 

 

 

Inhaltsverzeichnis / Contents 

1. Sicherheits- und Gefahrenhinweise / Safety Notes ........................................................................................................... 2

 

2. Technische Daten / Technical data ................................................................................................................................... 4

 

3. Beschreibung / Description ................................................................................................................................................ 5

 

4. Wartung / Maintenance ..................................................................................................................................................... 6

 

5. Ersatz- und Verschleißteile / Spare and consumable parts ............................................................................................... 7

 

6. Konstruktionszeichnung / Construction drawing ................................................................................................................ 8

 

7. EG-Herstellererklärung / EC-declaration of manufacture .................................................................................................. 9

 

 
 

Anhang / Appendix 

Kompaktejektor / Compact ejector SMPi 25 IMP RD M12-5 

 

 

 

 

30.30.01.00077 

 

1. Sicherheits- und Gefahrenhinweise / Safety Notes 

Gefahr

 

Gefahr

 

 

1.1 Allgemeine Hinweise 

 

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige 
Informationen zum Umgang mit dem Greifsystem. 
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig 
durch und bewahren Sie diese für spätere Zwecke 
auf! 

 

Die Bedienungsanleitung ist auf den Lieferumfang 
der Fa. Schmalz abgestimmt. Kundenseitige 
Änderungen des Greifsystems wurden dabei nicht 
berücksichtigt! 

 

Der Anschluss und die Inbetriebnahme des 
Greifsystems darf erst erfolgen, nachdem die 
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden 
wurde! 

 

Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist 
nicht zulässig. Brand- und Explosionsgefahr! 

 

Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die 
Komponenten jeweils angegebenen 
Betriebsspannungen! 

 

Die Installation darf nur von qualifiziertem 
Fachpersonal durchgeführt werden! 

 

Allgemeine Sicherheitsvorschriften, EN-Normen 
und VDE-Richtlinien müssen beachtet und 
eingehalten werden! 

 

Betrieb des Systems ausschließlich durch 
geschultes Personal! 

Gefahr

 

Gefahr

 

 

1.1  General notes 

 

These operating instructions contain important 
information on using the gripping system. Please 
read the operating instructions thoroughly and keep 
them for later reference! 

 

The operating instructions are tailored to the scope 
of delivery of the company Schmalz. Modifications 
to the gripping system requested by the customer 
were not taken into consideration! 

 

The connection and the commissioning of the 
gripping system may only occur once the operating 
instructions have been read and understood! 

 

The device may not be operated in environments 
where there is a risk of explosion. Risk of fire and 
explosion! 

 

The device must only be operated using the 
specified operating voltage! 

 

The installation may only be carried out by qualified 
specialist personnel! 

 

General safety instructions, European standards 
and VDE guidelines must be taken into account and 
observed! 

 

The system may only be operated by trained 
personnel! 

Summary of Contents for 10.01.10.05497

Page 1: ...2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Greifsystem SSP Gripper system SSP 10 01 10 05497 Schmalz Saugspinne zur Handhabung von Metallplatten Schmalz suction pad system for handling of metal plates Bedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt Bitte für künftige Verwendung aufbewahren These operating instructions were written in the German language Please keep this manual for future ...

Page 2: ...n und verstanden wurde Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht zulässig Brand und Explosionsgefahr Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die Komponenten jeweils angegebenen Betriebsspannungen Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Allgemeine Sicherheitsvorschriften EN Normen und VDE Richtlinien müssen beachtet und eingehalten werden B...

Page 3: ...ion of its intended use to draw in dangerous dust oil fog vapours aerosols etc then these will be blown out of the exhaust and may cause injuries Always use suitable and approved vacuum filters Use only the connection facilities mounting holes and mounting components provided for this purpose The transport of persons or animals with the load or with the gripper is forbidden Remove the components c...

Page 4: ... schmalz de 2 Technische Daten Technical data Anzahl Saugstellen Number of suction cells 8 Anzahl Saugkreise Number of vacuum circuits 1 Anzahl Sauganschlüsse Number of suction connections 2 Greifergewicht Weight Siehe Typenschild see type label Arbeitstemperatur Operating temperature 5 40 C Pos Beschreibung Designation A Kompaktejektor Compact ejector B Vakuumverteiler Vacuum distributor C Glocke...

Page 5: ... the vacuum distributor B Connect the vacuum distributor B with the vacuum connectors on the SSP Vor dem ersten Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung des Kompaktejektors A beachten Die Saugerspinne auf Position fahren In Z Richtung runter fahren bis die Glockensauggreifer 5 mm eingedrückt werden Glockensauggreifer haben einen Z Hub von 10 mm Kompaktejektor ansteuern Saugen Teile auf Ablagepositio...

Page 6: ...llgemein Verschlauchung auf Dichtheit prüfen 3 m Balgsauggreifer Balgsauggreifer auf Beschädigungen und Risse überprüfen und ggf Balgsauggreifer austauschen m Vakuumerzeuger Wartung gemäß Dokumentation im Anhang Siehe Dokument im Anhang Siehe Dokument im Anhang Maintenance intervals for single shift operation Function group Maintenance action Maintenance interval d daily w weekly m monthly a annua...

Page 7: ...This equipment is guaranteed in accordance with our General Terms of Business This also applies to spare parts where these are original parts supplied by us We will assume no liability for damage caused by the use of non original spare parts and accessories Wear and consumable parts are not covered by the guarantee Po s Menge Quantity Beschreibung Designation Art No Legende 1 8 Glockensauggreifer ...

Page 8: ...nual gripper system 30 30 01 00452 Status 07 2013 Index 00 Seite Page 8 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 6 Konstruktionszeichnung Construction drawing ...

Page 9: ...gripper system 30 30 01 00452 Status 07 2013 Index 00 Seite Page 9 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 7 EG Herstellererklärung EC declaration of manufacture ...

Reviews: