background image

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00452 

Status 07.2013 / Index 00 

Seite / Page 7/9 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

[email protected] 

 

 

 

5. Ersatz- und Verschleißteile / Spare and consumable parts 

Für dieses Gerät übernehmen wir eine Gewährleistung 
gemäß 

unseren 

Allgemeinen 

Verkaufs- 

und 

Lieferbedingungen.  Das  gleiche  gilt  für  Ersatzteile, 
sofern  es  sich  um  von  uns  gelieferte  Originalteile 
handelt.  Für  Schäden,  die  durch  die  Verwendung  von 
anderen  als  Originalersatzteilen  oder  Originalzubehör 
entstehen, 

ist 

jegliche 

Haftung 

unsererseits 

ausgeschlossen. 

Ausgenommen 

von 

der 

Gewährleistung sind alle Verschleißteile. 

This  equipment  is  guaranteed  in  accordance  with  our 
General Terms of Business. This also applies to spare 
parts where these are original parts supplied by us. We 
will  assume  no  liability  for  damage  caused  by  the  use 
of non-original spare parts and accessories. Wear and 
consumable parts are not covered by the guarantee. 

 

 

 

 

 

Po

Menge / 

Quantity 

Beschreibung 

Designation 

Art.-No. 

Legende 

Glockensauggreifer SAXM 60 ED-85 
G1/4-IG 

Bell suction pad (round) SAXM 
60 ED-85 G1/4-IG 

10.01.19.00029 

Kompaktejektor SMPi 25 IMP RD 
M12-5 

Compact ejector SMPi 25 IMP 
RD M12-5 

10.02.02.03365 

5 m 

Schlauch VSL 8-6 PU 

Hose VSL 8-6 PU 

10.07.09.00003 

5 m 

Schlauch VSL 12-9 PU 

Hose VSL 12-9 PU 

10.07.09.00037 

* Positionen nicht abgebildet / Positions not shown 
 

E

=

 E

rsatzteil, 

V

V

erschleißteil, 

VB

V

erschleißteil

b

augruppe, enthält Verschleißteile

 

E

= Spare part, 

V

= Consumable part, 

VB

Consumable-part assembly, contains consumable 
parts

 

Summary of Contents for 10.01.10.05497

Page 1: ...2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Greifsystem SSP Gripper system SSP 10 01 10 05497 Schmalz Saugspinne zur Handhabung von Metallplatten Schmalz suction pad system for handling of metal plates Bedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt Bitte für künftige Verwendung aufbewahren These operating instructions were written in the German language Please keep this manual for future ...

Page 2: ...n und verstanden wurde Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht zulässig Brand und Explosionsgefahr Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die Komponenten jeweils angegebenen Betriebsspannungen Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Allgemeine Sicherheitsvorschriften EN Normen und VDE Richtlinien müssen beachtet und eingehalten werden B...

Page 3: ...ion of its intended use to draw in dangerous dust oil fog vapours aerosols etc then these will be blown out of the exhaust and may cause injuries Always use suitable and approved vacuum filters Use only the connection facilities mounting holes and mounting components provided for this purpose The transport of persons or animals with the load or with the gripper is forbidden Remove the components c...

Page 4: ... schmalz de 2 Technische Daten Technical data Anzahl Saugstellen Number of suction cells 8 Anzahl Saugkreise Number of vacuum circuits 1 Anzahl Sauganschlüsse Number of suction connections 2 Greifergewicht Weight Siehe Typenschild see type label Arbeitstemperatur Operating temperature 5 40 C Pos Beschreibung Designation A Kompaktejektor Compact ejector B Vakuumverteiler Vacuum distributor C Glocke...

Page 5: ... the vacuum distributor B Connect the vacuum distributor B with the vacuum connectors on the SSP Vor dem ersten Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung des Kompaktejektors A beachten Die Saugerspinne auf Position fahren In Z Richtung runter fahren bis die Glockensauggreifer 5 mm eingedrückt werden Glockensauggreifer haben einen Z Hub von 10 mm Kompaktejektor ansteuern Saugen Teile auf Ablagepositio...

Page 6: ...llgemein Verschlauchung auf Dichtheit prüfen 3 m Balgsauggreifer Balgsauggreifer auf Beschädigungen und Risse überprüfen und ggf Balgsauggreifer austauschen m Vakuumerzeuger Wartung gemäß Dokumentation im Anhang Siehe Dokument im Anhang Siehe Dokument im Anhang Maintenance intervals for single shift operation Function group Maintenance action Maintenance interval d daily w weekly m monthly a annua...

Page 7: ...This equipment is guaranteed in accordance with our General Terms of Business This also applies to spare parts where these are original parts supplied by us We will assume no liability for damage caused by the use of non original spare parts and accessories Wear and consumable parts are not covered by the guarantee Po s Menge Quantity Beschreibung Designation Art No Legende 1 8 Glockensauggreifer ...

Page 8: ...nual gripper system 30 30 01 00452 Status 07 2013 Index 00 Seite Page 8 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 6 Konstruktionszeichnung Construction drawing ...

Page 9: ...gripper system 30 30 01 00452 Status 07 2013 Index 00 Seite Page 9 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 7 EG Herstellererklärung EC declaration of manufacture ...

Reviews: