background image

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00452 

Status 07.2013 / Index 00 

Seite / Page 6/9 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

[email protected] 

 

 

 

4. Wartung / Maintenance 

Wartungsintervalle bezogen auf 1 Schichtbetrieb: 
 

Funktionsbaugrup
pe 

Beschreibung der Wartungstätigkeit 

Wartungsintervall 
d = täglich 
w = wöchentlich 
m = monatlich 
a  = jährlich 

Hilfsstoffe/ 
Hilfsmittel 

zusätzliche 
Unterlagen /  
Hinweise 

Allgemein 

Schrauben auf Festsitz prüfen; ggf. 
nachziehen 

6 m 

Allgemein 

Äußere Verschmutzungen am Greifer 
mit trockenem Lappen reinigen. 

3 m 

Allgemein 

Schlauchverbindungen auf Festsitz 
prüfen 

3 m 

Allgemein 

Verschlauchung auf Dichtheit prüfen 

3 m 

Balgsauggreifer 

Balgsauggreifer auf Beschädigungen 
und Risse überprüfen und ggf. 
Balgsauggreifer austauschen. 

Vakuumerzeuger 

Wartung gemäß Dokumentation im 
Anhang 

Siehe Dokument 
im Anhang 

Siehe Dokument 
im Anhang 

 
 
Maintenance intervals for single-shift operation: 
 

Function group 

Maintenance action 

Maintenance 
interval 
d = daily 
w = weekly 
m = monthly 
a  = annually 

Consumables
/aids 

Additional 
documents / 
Notes 

General 

Check screws for tightness and tighten 
as necessary. 

6 m 

General 

Clean the exterior of the gripper with a 
dry cloth. 

3 m 

General 

Check that the hoses are securely 
connected. 

3 m 

General 

Check the hoses for leaks. 

3 m 

Bellows suction 
pad 

Inspect the bellows suction pad for 
damage or cracks. If necessary, 
replace the bellows suction pad. 

Vacuum generator  As described in the Appendix 

See the 
appended 
document. 

See the 
appended 
document. 

Summary of Contents for 10.01.10.05497

Page 1: ...2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Greifsystem SSP Gripper system SSP 10 01 10 05497 Schmalz Saugspinne zur Handhabung von Metallplatten Schmalz suction pad system for handling of metal plates Bedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt Bitte für künftige Verwendung aufbewahren These operating instructions were written in the German language Please keep this manual for future ...

Page 2: ...n und verstanden wurde Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht zulässig Brand und Explosionsgefahr Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die Komponenten jeweils angegebenen Betriebsspannungen Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Allgemeine Sicherheitsvorschriften EN Normen und VDE Richtlinien müssen beachtet und eingehalten werden B...

Page 3: ...ion of its intended use to draw in dangerous dust oil fog vapours aerosols etc then these will be blown out of the exhaust and may cause injuries Always use suitable and approved vacuum filters Use only the connection facilities mounting holes and mounting components provided for this purpose The transport of persons or animals with the load or with the gripper is forbidden Remove the components c...

Page 4: ... schmalz de 2 Technische Daten Technical data Anzahl Saugstellen Number of suction cells 8 Anzahl Saugkreise Number of vacuum circuits 1 Anzahl Sauganschlüsse Number of suction connections 2 Greifergewicht Weight Siehe Typenschild see type label Arbeitstemperatur Operating temperature 5 40 C Pos Beschreibung Designation A Kompaktejektor Compact ejector B Vakuumverteiler Vacuum distributor C Glocke...

Page 5: ... the vacuum distributor B Connect the vacuum distributor B with the vacuum connectors on the SSP Vor dem ersten Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung des Kompaktejektors A beachten Die Saugerspinne auf Position fahren In Z Richtung runter fahren bis die Glockensauggreifer 5 mm eingedrückt werden Glockensauggreifer haben einen Z Hub von 10 mm Kompaktejektor ansteuern Saugen Teile auf Ablagepositio...

Page 6: ...llgemein Verschlauchung auf Dichtheit prüfen 3 m Balgsauggreifer Balgsauggreifer auf Beschädigungen und Risse überprüfen und ggf Balgsauggreifer austauschen m Vakuumerzeuger Wartung gemäß Dokumentation im Anhang Siehe Dokument im Anhang Siehe Dokument im Anhang Maintenance intervals for single shift operation Function group Maintenance action Maintenance interval d daily w weekly m monthly a annua...

Page 7: ...This equipment is guaranteed in accordance with our General Terms of Business This also applies to spare parts where these are original parts supplied by us We will assume no liability for damage caused by the use of non original spare parts and accessories Wear and consumable parts are not covered by the guarantee Po s Menge Quantity Beschreibung Designation Art No Legende 1 8 Glockensauggreifer ...

Page 8: ...nual gripper system 30 30 01 00452 Status 07 2013 Index 00 Seite Page 8 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 6 Konstruktionszeichnung Construction drawing ...

Page 9: ...gripper system 30 30 01 00452 Status 07 2013 Index 00 Seite Page 9 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 7 EG Herstellererklärung EC declaration of manufacture ...

Reviews: