background image

5

D

 

2. Sicherheitsbezogene Informationen

2.1  Normative Vorgaben

Beachten Sie die am Installationsort geltenden rechtlichen Rahmenbedingungen. Es gelten die aktuell gültigen Normen, Regeln und Richtlinien.

• DIN EN 16313 

·

 DIN EN 1264

• DIN 18380   

· 

VDI 2035

2.2  Bestimmungsgemäße Verwendung

Schlüter-BEKOTEC-THERM-RTBR/-RTB begrenzt die Medientemperatur eines Radiatorheizkreises und nutzt sie zur Temperierung von Boden- und Wand-
flächen in einzelnen Räumen. Außerdem wird BEKOTEC-THERM-RTBR zur Einzelraumtemperaturregelung verwendet. Jede darüber hinausgehende und/
oder andersartige Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller wegen Schäden aus nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung können nicht anerkannt werden. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch die korrekte Einhaltung dieser Anleitung. Das 
Produkt darf nur in der im Folgenden beschriebenen Weise durch qualifizierte Fachhandwerker eingebaut werden. Eine Nutzung ist nur im Rahmen der 
technischen Daten und mit den vorgesehenen Fluiden zulässig.

 

Änderungen am Produkt sind untersagt. Bei Änderungen am Produkt erlischt die Produktgarantie. Für Schäden und Betriebsstörungen, die sich aus 
Änderungen am Produkt ergeben, haftet der Hersteller nicht.

2.3 Warnhinweise

Jeder Warnhinweis enthält folgende Elemente:

WARNUNG

Art und Quelle der Gefahr!

Mögliche Folgen, wenn die Gefahr eintritt bzw. der Warnhinweis 
ignoriert wird.
Möglichkeiten zur Vermeidung der Gefahr.

ACHTUNG

Kennzeichnet eine Situation, die möglicherweise Sachschäden zur Folge haben kann, wenn sie nicht 
vermieden wird.

Signalworte definieren die Schwere der Gefahr, die von einer Situation ausgeht.

2.4 Sicherheitshinweise

Dieses Produkt ist so konstruiert, dass es dem gebotenen Sicherheitsstandard von Wissenschaft und Technik entspricht und betriebssicher ist.  
Dennoch können bei Montage und Betrieb Restgefahren für Personen und Sachwerte entstehen.

2.4.1 Gefahr durch unzureichende Personalqualifikation

Arbeiten an diesem Produkt dürfen nur dafür ausreichend qualifizierte Fachhandwerker ausführen.

2.4.2 Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Arbeit

Kantige Bauteile, Spitzen und Ecken am und im Produkt können Verletzungen verursachen.

 

Sorgen Sie vor Beginn der Arbeiten für ausreichenden Platz.

 

Gehen Sie mit offenen oder scharfkantigen Bauteilen vorsichtig um.

 

Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und sauber, um Unfallquellen zu vermeiden.

 

Unterlassen Sie eigenmächtige Manipulationen oder Reparaturen. Bei Problemen immer den Hersteller kontaktieren.

2.4.3.1 Gefahr durch unkontrolliert austretende heiße Medien

 

Führen Sie Arbeiten nur bei drucklosem Produkt aus.

 

Lassen Sie das Produkt vor Arbeiten abkühlen.

 

Prüfen Sie nach Arbeiten das Produkt auf Dichtheit.

 

Decken Sie Entlüftungsöffnungen gegebenenfalls mit einem Tuch ab.

 

Tauschen Sie defekte Armaturen sofort aus.

 

Tragen Sie eine Schutzbrille.

2.4.3.2 Gefahr durch elektrische Spannung

 

Führen Sie Arbeiten an elektrischen Komponenten erst nach Trennung von der Spannungsquelle durch.

 

Prüfen Sie vor Arbeiten stromführende Teile auf elektrische Spannung und mögliche Restladungen.

 

Schützen Sie  die elektrische Ausrüstung vor dem Kontakt mit Flüssigkeiten.

Sicherheitsbezogene Informationen

Summary of Contents for BEKOTEC-RTB

Page 1: ...ni di montaggio per personale qualificato DA Monteringsvejledning for kvalificeret håndværker CS Montážní návod pro specializované řemeslníky s příslušnou kvalifikací PL Instrukcja montażu dla wykwalifikowanych wykonawców PT Instruções de montagem para técnicos especialistas qualificados HU Beépítési és szerelési útmutató szakképzett szerelők számára TR Nitelikli uygulayıcı için montaj talimatları...

Page 2: ...os con líquidos No limpiar el dispositivo con chorros de agua Contactar con el fabricante en caso de daños o averías No realizar reparaciones no autorizadas Usar gafas y guantes de protección cuando se trabaje con el sistema presurizado AVERTISSEMENT Risque de blessures liées à des fuites chocs électriques ou courts circuits en cas de montage non conforme Les travaux d installation et d entretien ...

Page 3: ...s vagy rövidzárlat általi veszélyeztetés A szerelést és a karbantartást csak szakképzet személyzet végezheti A szerelés előtt olvassa el a Beépítési és Szerelési Útmutatót Akadályozza meg hogy az elektromos berendezés folyadékokkal érintkezzen Akadályozza meg hogy az elektromos berendezés folyadékokkal érintkezzen Ne tisztítsa a készüléket vízsugárral A készülék sérülése vagy működési zavara eseté...

Page 4: ...______________ 5 2 4 1 Gefahr durch unzureichende Personalqualifikation_______________________ 5 2 4 2 Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Arbeit___________________________ 5 2 4 3 1 Gefahr durch unkontrolliert austretende heiße Medien___________________ 5 2 4 3 2 Gefahr durch elektrische Spannung __________________________________ 5 2 4 4 Verbrennungsgefahr an heißen Armaturen und Oberflächen____...

Page 5: ..._______ 13 5 Montage________________________________________________________ 13 5 1 Allgemeine Montagehinweise_______________________________________ 13 5 2 Montage________________________________________________________ 14 6 Inbetriebnahme_________________________________________________ 15 6 1 Füllen Entlüften und Dichtheit prüfen_________________________________ 15 6 2 Einstellung und Inbetrieb...

Page 6: ...triebsanleitung x x x Schlüter BEKOTEC THERM ESA x Schlüter DITRA HEAT DHRT2 x 1 3 Kontakt Schlüter Systems KG Anwendungstechnischer Verkauf Telefon 49 0 2371 971 0 Schmölestr 7 Fax 49 0 2371 971 339 58640 Iserlohn E Mail technik schlueter de 1 4 Urheber und Schutzrechte Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt Sie ist ausschließlich für die mit dem Produkt beschäftigten Personen bestimmt 1 ...

Page 7: ...icherweise Sachschäden zur Folge haben kann wenn sie nicht vermieden wird Signalworte definieren die Schwere der Gefahr die von einer Situation ausgeht 2 4 Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist so konstruiert dass es dem gebotenen Sicherheitsstandard von Wissenschaft und Technik entspricht und betriebssicher ist Dennoch können bei Montage und Betrieb Restgefahren für Personen und Sachwerte entste...

Page 8: ...nleitung muss am Einsatzort des Produktes verfügbar sein Geben Sie diese Anleitungen und alle mitgeltenden Anleitungen z B Anleitung des Zubehörs an den Betreiber weiter 3 1 Schlüter BEKOTEC THERM RTBR 3 1 1 Aufbau 1 Befestigungswinkel 2 Installationsbox 3 Rücklauftemperaturbegrenzer 4 Spül und Entlüftungsventil 5 Thermostatventilanschluss für Fernverstellung Stellkolben voreinstellbar 6 Abdeckpla...

Page 9: ...h Veränderung der Handradstellung des Rücklauftemperaturbegrenzers siehe Abb 3 auf Seite 7 kann die Temperatur der Flächentemperierung korrigiert werden Die gewünschte Raumtemperatur kann durch Veränderung der Handradstellung des selbsttättig wirkenden Thermostaten eingestellt werden Der empfohlene Einstellbereich liegt zwischen ca 25 C und ca 40 C Der Einsatz in einem Raum ohne zusätzlichen Heizk...

Page 10: ...chend das Thermostatventil Merkzahl Temperatur 0 Ventil vollständig geschlossen 7 C Frostschutzstellung 1 12 C 2 16 C 3 20 C 4 24 C 5 28 C 3 1 5 Abdeckplatte mit Thermostat mit Fernverstellung Die Abdeckplatte mit Thermostat mit Fernverstellung lässt sich stufenlos bis zu 20 mm herausschieben Abb 5 Abdeckplatte mit integriertem Handrad nicht herausgeschoben Abb 6 Abdeckplatte mit integriertem Hand...

Page 11: ...len dass zunächst der Heizkreis und anschließend das Ventil von BEKOTEC THERM RTB durchströmt werden Das Heizmedium kühlt sich vom Eintritt in die Heizfläche bis zum BEKOTEC THERM RTB ab Durch Anpassung des Durchflusses wird die Medientemperatur geregelt Die Einstellung der Rücklauftemperatur erfolgt am Handrad des Ther mostaten Durch Veränderung der Handradstellung kann die Temperatur der Flächen...

Page 12: ...l RTB 6 Frontblende Temperaturskala 7 Handrad a 0 15 C b 15 35 C c 35 50 C A Absperrposition B Frostschutzstellung C Montageposition D Funktionsheizstellung Achtung Beschädigung des Estrichs durch falsche Temperaturen Befolgen Sie bei sämtlichen Estrichwerkstoffen die Festlegungen des Herstellers Überschreiten Sie nicht die nach DIN 1264 4 vorgeschriebene Estrichtemperatur in der Nähe der Heizrohr...

Page 13: ...u 20 mm herausschieben 3 2 4 3 Technische Daten für RTBR RTB max Betriebstemperatur ts 100 C max Betriebsdruck ps 10 bar max Differenzdruck 1 bar Bautiefe ohne Abdeckung 57 mm Gewindeanschluss Thermostat M30 x 1 5 Medium Wasser Wasser Glykol Gemisch Abb 12 Abdeckplatte mit integriertem Handrad nicht herausgeschoben Abb 13 Abdeckplatte mit integriertem Handrad herausgeschoben ...

Page 14: ...tionsbox sind wie bei dem RTBR unter 3 1 beschrieben Montage Montage der Installationsbox wie unter Punkt 5 beschrieben Montieren Sie den Stellantrieb auf dem Thermostatventil Anschluss 30 x 1 5 Gewinde Installationshinweise entnehmen Sie beiliegender Montageanleitung Installation des Thermostates DHERT BW Installationshinweise entnehmen Sie beiliegender Montageanleitung Die Installation kann nach...

Page 15: ...e Vorderkante von BEKOTEC THERM RTBR RTB muss in einer Ebene mit der fertigen Wand liegen Die Öffnung der Installationsbox muss nach unten zeigen Der Thermostat darf nicht durch Fremdenergie beeinflusst werden Nutzen Sie zum Ausrichten und Fixieren von BEKOTEC THERM RTBR RTB die beiliegenden Winkel Achtung Sachschaden durch Schmiermittel Dichtungen können durch die Verwendung von Fetten oder Ölen ...

Page 16: ...nahme setzen Sie die Bauabdeckung wieder auf 5 Schließen Sie die Rohrleitung des Flächentemperierungskreises an BEKOTEC THERM RTBR RTB an 6 Erstellen Sie eine Verbindungsleitung von BEKOTEC THERM RTBR RTB zum Rücklauf der Zweirohrheizungsanlage 7 Schutzkappe abnehmen Stellantrieb montieren 8 Thermostat anschließen 5 2 Montage Schlüter BEKOTEC THERM RTBR RTB Schlüter BEKOTEC THERM RTBR RTB muss sic...

Page 17: ...e Bei Verwendung von BEKOTEC THERM RTBR RTB in Verbindung mit dem Schlüter BEKOTEC THERM Keramik Klimaboden kann schon 7 Tage nach Fertigstellung des Bodenbelages unter Berücksichtigung der Hinweise in dem entsprechendem Produktdatenblatt für Schlüter BEKOTEC Produktdaten blatt 9 1 9 2 9 4 oder 9 5 www becotec therm de das Aufheizen erfolgen Beginnend bei 20 C Vorlauftemperatur ist diese pro Tag u...

Page 18: ...n die Bauabdeckung 2 Entfernen Sie die Bauschutzkappe 3 Schrauben Sie den Stellkolben siehe Abb 1 auf Seite 6 auf das Ventil Führen Sie das Kapillarrohr nach unten 4 Setzen Sie die Ventilisolierung siehe Abb 1 auf Seite 6 auf 5 Setzten Sie die Abdeckplatte auf Das Kapillarrohr darf nicht geknickt werden Zur Montagehilfe können Sie die Abdeckplatte mit dem Kunststoffband am Entlüftungsventil aufhän...

Page 19: ...THERM RTBR ein siehe 3 1 4 1 auf Seite 7 Die Raumtemperatur stellen Sie am Thermostat mit Fernverstellung ein siehe 3 1 4 2 auf Seite 8 Die Mediumtemperatur des Flächentemperierungskreises stellen Sie am Handrad von BEKOTEC THERM RTB ein siehe 3 2 4 1 auf Seite 10 8 Instandhaltung Prüfen Sie die Dichtheit und Funktion der Armatur und ihrer Verbindungsstellen im Rahmen der Anlagenwartung regelmäßig...

Page 20: ...rlustdiagramm des Rücklauftemperaturbegrenzungsventils für Schlüter BEKOTEC THERM RTBR RTB Druckverlustdiagramm für das Raumthermostatventil des Schlüter BEKOTEC THERM RTBR 18 D Anhang Massenstrom qm kg h Massenstrom qm kg h ...

Page 21: ...D Schlüter Systems KG Schmölestraße 7 D 58640 Iserlohn Tel 49 2371 971 0 Fax 49 2371 971 111 info schlueter de www bekotec therm de ...

Page 22: ..._______ 23 2 4 1 Hazards caused by inadequate installer qualification____________________ 23 2 4 2 Risk of injury due to improper installation_____________________________ 23 2 4 3 1 Hazards from uncontrolled hot media spillage_________________________ 23 2 4 3 2 Voltage risks _____________________________________________________ 23 2 4 4 Risk of burns from hot fittings and surfaces_______________...

Page 23: ...31 5 Installation_____________________________________________________ 31 5 1 General installation notes___________________________________________ 31 5 2 Installation_______________________________________________________ 32 6 Start up________________________________________________________ 33 6 1 Filling venting and pressure test____________________________________ 33 6 2 Set up and start up____...

Page 24: ... Operating instructions x x x Schlüter BEKOTEC THERM ESA x Schlüter DITRA HEAT DHRT2 x 1 3 Contact Schlüter Systems Ltd Technical Sales Department Phone 44 1530 813396 Units 3 5 Bardon 22 Industrial Estate Fax 44 1530 813376 Beveridge Lane Coalville Leicestershire LE67 1TE E Mail sales schluter co uk 1 4 Copyright and intellectual property rights These instructions are protected by copyright They ...

Page 25: ...of the hazard associated with a situation 2 4 Safety information This product is designed to meet adequate scientific and technical safety standards and is safe to operate Nevertheless residual hazards may arise for people or property during the installation and operation 2 4 1 Hazards caused by inadequate installer qualification The work with this product may only be carried out by sufficiently q...

Page 26: ...c tions must be available at the product installation site Hand these instructions and all relevant guidelines e g accessory instructions over to the operator 3 1 Schlüter BEKOTEC THERM RTBR 3 1 1 Assembly 1 Fixing Angle 2 Installation box 3 Return temperature limit valve 4 Flushing and venting valve 5 Thermostat valve connection for remote adjustment set piston pre adjustable 6 Cover plate incl t...

Page 27: ...oom temperature The temperature of the surface heating system can be adjusted with the dial at the return temperature limit valve see Fig 3 on page 25 The desired room temperature can be set with the dial at the automatic thermostat The recommended setting range is between approx 25 C and approx 40 C Installation in rooms without additional radiators must be coordinated in advance and is feasible ...

Page 28: ...es the thermostat valve accordingly Position number Temperature 0 Valve completely closed 7 C frost protection setting 1 12 C 2 16 C 3 20 C 4 24 C 5 28 C 3 1 5 Cover plate incl thermostat with remote adjustment The cover plate and thermostat with remote adjustment can be seamlessly extended by up to 20 mm Fig 5 Cover plate with integrated dial not extended Fig 6 Cover plate with integrated dial ex...

Page 29: ...n of BEKOTEC THERM RTB in such a way that the heating water first flows through the heating circuit and then through the BEKOTEC THERM RTB valve The heating medium cools down on its way from the heated area to BEKOTEC THERM RTB The media temperature is regulated by adjusting the flow volume The return temperature is set at the thermostat dial The temperature of the surface heating system can be ad...

Page 30: ...nt panel Temperature scale 7 Dial a 0 15 C b 15 35 C c 35 50 C A Lock position B Frost protection setting C Installation position D Curing position Caution Screed may be damaged by incorrect temperatures Observe the specifications of the manufactu rer for all screed materials Do not exceed the screed temperature speci fied according to DIN 1264 4 in the vicinity of the heating pipes A B C D a b c ...

Page 31: ...d by up to 20 mm 3 2 4 3 Technical data RTBR RTB Max operating temperature ts 100 C Max operating pressure ps 10 bar Max differential pressure 1 bar Installation depth without cover 57 mm Threaded thermostat connection M30 x 1 5 Medium Water water glycol mix Fig 12 Cover plate with integrated dial not extended Fig 13 Cover plate with integrated dial extended ...

Page 32: ...ox refer to Item 3 1 under RTBR Installation Steps to mount the installation box as described in Item 5 Mount the actuator on the thermostat valve threaded 30 x 1 5 connection Please refer to the enclosed installation instructions for further assembly information Install the thermostat DHERT BW Please refer to the enclosed installation instructions for further assembly information The installation...

Page 33: ...ront edge of BEKOTEC THERM RTBR RTB must be in the same plane as the finished wall The opening of the installation box must point downwards The thermostat may not be influenced by external heat sources Use the supplied angle template for aligning and attaching BEKOTEC THERM RTBR RTB Caution Material damage caused by lubricants The use of grease or oil can destroy seals Do not use any grease or oil...

Page 34: ...on Return the protective cap after starting up the system 5 Connect the pipe of the surface heating circuit to BEKOTEC THERM RTBR RTB 6 Create a connection line from BEKOTEC THERM RTBR RTB to the return leg of the dual pipe heating system 7 Remove protective cap install actuator 8 Connect thermostat 5 2 Installing Schlüter BEKOTEC THERM RTBR RTB Schlüter BEKOTEC THERM RTBR RTB must always be insta...

Page 35: ...e of BEKOTEC THERM RTBR RTB in conjunction with the Schlüter BEKOTEC THERM ceramic thermal comfort floor means that system cure heating can begin as early as 7 days after completing the floor covering The instructions in the corresponding product data sheet for Schlüter BEKOTEC product data sheet 9 1 9 2 9 4 or 9 5 www bekotec therm com must be observed Start with a supply temperature of 20 C and ...

Page 36: ...work is complete remove the protective cover 2 Remove the protective cap 3 Screw the set piston see Fig 1 on page 24 onto the valve Guide the capillary pipe downwards 4 Set the valve insulation see Fig 1 on page 24 in place 5 Attach the cover plate Don t bend the capillary pipe As an installation aid the cover plate can be attached to the venting valve with plastic tape i Fig 20 Attaching the cove...

Page 37: ...HERM RTBR see 3 1 4 1 on page 25 Set the room tempera ture at the thermostat with remote adjustment see 3 1 4 2 on page 26 Set the medium temperature of the surface heating circuit at the dial of BEKOTEC THERM RTB see 3 1 4 1 on page 25 8 Maintenance Regularly check the fittings and their connection points for leaks and functionality as part of system service 9 Disassembly and disposal 9 1 Disposa...

Page 38: ...e of Schlüter BEKOTEC THERM RTBR RTB Pressure loss diagram for the Schlüter BEKOTEC THERM RTBR room temperature valve 36 EN Appendix Volume flow per square meter kg h Volume flow per square meter kg h Pressure loss Pressure loss Pressure loss Pressure loss Presets P Deviation ...

Page 39: ... 2371 971 261 Fax 49 2371 971 112 info schlueter de www schlueter systems com Schlüter Systems Ltd Units 3 5 Bardon 22 Industrial Estate Beveridge Lane Coalville Leicestershire LE67 1TE Tel 44 1530 813396 Fax 44 1530 813376 sales schluter co uk www schluter co uk ...

Page 40: ..._______________ 41 2 4 1 Gevaar door personeel met onvoldoende kwalificaties__________________ 41 2 4 2 Verwondingsgevaar bij onvakkundige arbeid__________________________ 41 2 4 3 1 Gevaar door ongecontroleerd uittredende hete materialen_______________ 41 2 4 3 2 Gevaar door elektrische spanning ___________________________________ 41 2 4 4 Verbrandingsgevaar bij hete armaturen en oppervlakken____...

Page 41: ...__ 49 5 Montage________________________________________________________ 49 5 1 Algemene montage instructies______________________________________ 49 5 2 Montage________________________________________________________ 50 6 Inbedrijfstelling_________________________________________________ 51 6 1 Vullen ontluchten en dichtheid controleren____________________________ 51 6 2 Instelling en ingebruiknem...

Page 42: ...x x Ventielisolatie x x Bedrijfshandleiding x x x Schlüter BEKOTEC THERM ESA x Schlüter DITRA HEAT DHRT2 x 1 3 Contact Schlüter Systems KG BeNeLux Bureau Technische Afdeling Verkoop Telefoon 32 14 44 30 80 Schotelven 28 Fax 32 14 44 30 81 B 2370 Arendonk E mail benelux schlueter de 1 4 Auteursrechten en industriële eigendomsrechten Op deze handleiding berust auteursrecht Deze handleiding is uitslu...

Page 43: ...ie van een situatie uitgaat 2 4 Veiligheidsvoorschriften Dit product is zo gemaakt dat het voldoet aan de vereiste veiligheidsnorm van wetenschap en techniek en dat de bedrijfszekerheid wordt gewaarborgd Desondanks kunnen er bij de montage en het gebruik restrisico s voor personen en goederen ontstaan 2 4 1 Gevaar door personeel met onvoldoende kwalificaties Werkzaamheden aan dit product mogen all...

Page 44: ...e toepassen Deze handleiding moet beschikbaar zijn op de locatie waar het product is ingebouwd Geef deze handleidingen en alle andere geldende handleidingen bijv die bij de accessoires aan de gebruiker 3 1 Schlüter BEKOTEC THERM RTBR 3 1 1 Opbouw 1 Bevestigingshoek 2 Installatiedoos 3 Retourtemperatuurbegrenzer 4 Spoel en ontluchtingsventiel 5 Thermostaatventielaansluiting voor externe bediening s...

Page 45: ...lfwerkende thermostaat regelt de gewenste kamertemperatuur De oppervlaktetemperatuur kan worden gewijzigd door de draaiknop van de retourtemperatuurbegrenzer te verdraaien zie afb 3 op pagina 43 De temperatuur in de ruimte kan worden ingesteld met de draaiknop van de zelfwerkende thermostaat Het aanbevolen instelbereik van de thermostaat ligt tussen ca 25 C en ca 40 C Het gebruik in een ruimte zon...

Page 46: ...het thermostaatventiel Markering Temperatuur 0 Ventiel volledig gesloten 7 C vorstbeschermingsstand 1 12 C 2 16 C 3 20 C 4 24 C 5 28 C 3 1 5 Afdekplaat met thermostaat met externe bediening De afdekplaat met thermostaat met externe bediening kan traploos tot 20 mm naar buiten worden geschoven Afb 5 Afdekplaat met geïntegreerde draaiknop niet naar buiten geschoven Afb 6 Afdekplaat met geïntegreerde...

Page 47: ...t water eerst door het verwarmingscircuit en vervolgens door het ventiel van de BEKOTEC THERM RTB stroomt Het verwarmingsmedium koelt vanaf de ingang in het verwarmingsoppervlak tot aan de BEKOTEC THERM RTB af De temperatuur van het medium wordt geregeld door de doorstroming aan te passen De retourtemperatuur wordt met de draaiknop van de thermostaat ingesteld Door de draaiknop te verstellen kan d...

Page 48: ...ntiel 6 Afdekplaat Temperatuurschaal 7 Draaiknop a 0 15 C b 15 35 C c 35 50 C A Dicht B Vorstbeschermingsstand C Montagestand D Functieverwarmingsstand Let op Beschadiging van de dekvloer door verkeerde temperaturen Volg bij het leggen van dekvloeren altijd de bepalingen van de fabrikant In de buurt van de verwarmingsbuizen mag de dekvloertemperatuur die in DIN 1264 4 staat aangegeven niet worden ...

Page 49: ...en geschoven 3 2 4 3 Technische gegevens voor RTBR RTB Max bedrijfstemperatuur ts 100 C Max bedrijfsdruk ps 10 bar Max verschildruk 1 bar Inbouwdiepte zonder afdekking 57 mm Schroefdraadaansluiting thermostaat M30 x 1 5 Medium Water water glycolmengsel Afb 12 Afdekplaat met geïntegreerde draaiknop niet naar buiten geschoven Afb 13 Afdekplaat met geïntegreerde draaiknop naar buiten geschoven ...

Page 50: ...beschreven voor de RTBR in 3 1 Montage Montage van de installatiedoos zoals beschreven onder punt 5 Monteer de regelklep op het thermostaatventiel aansluiting 30 x 1 5 schroefdraad De installatie instructies vindt u in de bijgevoegde montagehandleiding Installatie van de thermostaat DHERT BW De installatie instructies vindt u in de bijgevoegde montagehandleiding Voor de installatie kan het volgend...

Page 51: ...t van de BEKOTEC THERM RTBR RTB moet in hetzelfde vlak liggen als de afgewerkte wand De opening in de installatiedoos moet naar beneden zijn gericht De thermostaat mag niet door energie van buitenaf worden beïnvloed Gebruik bij het richten en vastzetten van de BEKOTEC THERM RTBR RTB de bijgevoegde hoekstukken Let op Materiële schade door smeermiddelen Afdichtingen kunnen ernstig beschadigd raken d...

Page 52: ...nbedrijfstelling plaatst u de inbouwbescherming weer terug 5 Sluit de buis van het oppervlaktetemperatuurcircuit op de BEKOTEC THERM RTBR RTB aan 6 Maak een verbindingsleiding van de BEKOTEC THERM RTBR RTB naar de retour van de tweebuizenverwarmingsinstallatie 7 Verwijder de beschermkap monteer de regelklep 8 Sluit de thermostaat aan 5 2 Montage Schlüter BEKOTEC THERM RTBR RTB De Schlüter BEKOTEC ...

Page 53: ...RM RTBR RTB in combinatie met de klimaatregelende tegelvloer Schlüter BEKOTEC THERM wordt gebruikt kan de verwarming al 7 dagen na het leggen van de bodembekleding worden ingeschakeld mits de aanwijzingen in het betreffende productdatablad voor Schlüter BEKOTEC productdatablad 9 1 9 2 9 4 of 9 5 www bekotec therm com worden opgevolgd Begin met een aanvoertemperatuur van 20 C die elke dag met 5 C t...

Page 54: ...bouwen de inbouwbescherming 2 Verwijder de inbouwbescherming 3 Schroef de stel zuiger zie afb 1 op pag 42 op het ventiel Leid de capillaire buis naar beneden 4 Plaats de ventielisolatie zie afb 1 op pag 42 5 Plaats de afdekplaat De capillaire buis mag niet worden geknikt Als hulpmiddel bij de montage kunt u de afdekplaat met de kunststof band aan het ontluchtingsventiel hangen i Afb 20 Afdekplaat ...

Page 55: ...in via de thermostaat met externe bediening zie 3 1 4 2 op pag 44 De gemiddelde temperatuur van het oppervlaktetemperatuurcircuit stelt u in met de draaiknop van de BEKOTEC THERM RTB zie 3 2 4 1 op pag 46 8 Onderhoud Controleer de dichtheid en de werking van de armatuur en de verbindingen regelmatig 9 Demontage en verwijdering 9 1 Verwijdering Let op Milieuverontreiniging mogelijk Als de installat...

Page 56: ...iesdiagram van het begrenzingsventiel voor de retourtemperatuur bij de BEKOTEC THERM RTBR RTB Drukverliesdiagram voor het ruimtethermostaatventiel van de BEKOTEC THERM RTBR Massastroom m2 kg h Massastroom m2 kg h 54 NL Bijlage ...

Page 57: ...58640 Iserlohn Tel 49 2371 971 261 Fax 49 2371 971 112 info schlueter de www schlueter systems com Schlüter Systems KG BeNeLux Bureau Schotelven 28 B 2370 Arendonk Tel 32 14 44 30 80 Fax 32 14 44 30 81 benelux schlueter de www bekotec therm nl ...

Page 58: ...eligros ocasionados por una cualificación del personal insuficiente______ 59 2 4 2 Riesgo de lesiones por un trabajo inadecuado_________________________ 59 2 4 3 1 Peligros ocasionados por la fuga incontrolada de medios calientes_______ 59 2 4 3 2 Peligro por tensión eléctrica ________________________________________ 59 2 4 4 Peligro de quemaduras por superficies y accesorios calientes____________...

Page 59: ...ontaje________________________________________________________ 67 5 1 Instrucciones generales de montaje__________________________________ 67 5 2 Montaje_________________________________________________________ 68 6 Puesta en funcionamiento_______________________________________ 69 6 1 Llenado purgado y prueba de estanqueidad__________________________ 69 6 2 Ajuste y puesta en funcionamiento______...

Page 60: ...ntegrado x Escuadra de fijación x x x Aislamiento de la válvula x x Instruciones de funcionamiento x x x Schlüter BEKOTEC THERM ESA x Schlüter DITRA HEAT DHRT2 x 1 3 Contacto Schlüter Systems S L Departamento técnico de ventas Tel 34 964 24 11 44 Apartado 264 Ctra CV 20 Villarreal Onda km 6 2 Fax 34 964 24 14 92 12200 Onda Castellón E Mail info schluter es 1 4 Copyright y derechos de propiedad Est...

Page 61: ...steproductoestádiseñadodetalmaneraquecumpleconlosestándaresdeseguridadrequeridosporlacienciaylatecnologíasiendoasídetotalconfianza Sin embargo pueden surgir riesgos residuales para las personas y la propiedad durante el montaje y el manejo 2 4 1 Peligros ocasionados por una cualificación del personal insuficiente Los trabajos con el producto solo puede ser realizados por especialistas adecuadament...

Page 62: ...icamente en el lugar de uso del producto Facilite y suministre a las personas que corresponda estas instrucciones y todas las instrucciones aplicables por ejemplo instrucciones para accesorios 3 1 Schlüter BEKOTEC THERM RTBR 3 1 1 Sistema constructivo 1 Escuadra de fijación 2 Caja de instalación 3 Limitador de temperatura de retorno 4 Válvula de limpieza y purgado 5 Cierre de la válvula termostáti...

Page 63: ... La temperatura se puede corregir cambiando la posición del volante del limitador de temperatura de retorno consulte la Fig 3 en la página 61 La temperatura ambiente deseada se puede ajustar cambiando la posición del volante del termostato El rango de ajuste recomendado se sitúa entre 25 ºC y alrededor de 40 ºC El uso en una habitación sin radiador adicional se debe coordinar y tener en cuenta en ...

Page 64: ...erra la válvula termostática en consecuencia Números del marco Temperatura 0 Válvula completamente cerrada 7 ºC Posición de protección contra heladas 1 12 ºC 2 16 ºC 3 20 ºC 4 24 ºC 5 28 ºC 3 1 5 Panel frontal con termostato para la regulación EL panel frontal permite una regulación en profundidad de hasta 20 mm Fig 5 Panel frontal con volante integrado Fig 6 Panel frontal con volante integrado Fi...

Page 65: ...mitir primero el llenado con agua caliente del circuito y a continuación el llenado de la válvula BEKOTEC THERM RTB El agua caliente se enfría desde la entrada en la superficie de calefacción hasta BEKOTEC THERM RTB La temperatura del medio se regula ajustando el flujo La regulación de la temperatura de retorno se realiza con la rueda de ajuste del termostato La temperatura se puede corregir cambi...

Page 66: ...ante a 0 15 ºC b 15 35 ºC c 35 50 ºC A Posición de bloqueo B Posición de protección contra heladas C Posición de Montaje D Posición de calentamiento de la función ATENCIÓN Daños en el recrecido causados por temperaturas incorrectas Siga las especificaciones del fabricante en lo referente a los materiales del recrecido No exceda la temperatura del recrecido en las proximidades de los tubos de calef...

Page 67: ...ad de hasta 20 mm 3 2 4 3 Datos técnicos para RTBR RTB Máx temperatura de funcionamiento ts 100 ºC Máx presión de funcionamiento ps 10 bar Máx diferencia de presión 1 bar Profundidad de montaje sin panel frontal 57 mm Termostato con conexión de rosca M30 x 1 5 Medio Agua mezcla de agua y glicol Fig 12 Panel frontal con volante integrado Fig 13 Panel frontal con volante integrado ...

Page 68: ...ara el dispositivo RTBR en el punto 3 1 Montaje Realizar la instalación de la caja como se describe en el punto 5 Instalar la electroválvula sobre válvula termostática conexión 30 x 1 5 rosca Las indicaciones de instalación se pueden encontrar en las instrucciones de montaje adjuntas Instalación de los termostatos DHERT BW Las indicaciones de instalación se pueden encontrar en las instrucciones de...

Page 69: ...al de BEKOTEC THERM RTBR RTB debe quedar enrasado con la pared terminada La apertura de la caja de montaje debe apuntar hacia bajo El termostato no debe verse influenciado por energía externa Use los ángulos incluidos para alinear y fijar BEKOTEC THERM RTBR RTB ATENCIÓN Daños materiales por lubricantes La impermeabilización puede sufrir deterioros si se utilizan grasas o aceites No usar grasas ni ...

Page 70: ...en marcha volver a colocar la tapa 5 Conectar la tubería del circuito de calentamiento de la superficie a BEKOTEC THERM RTBR RTB 6 Crear una línea de conexión desde BEKOTEC THERM RTBR RTB hasta el retorno de la instalación de calefacción de dos tuberías 7 Retirar el panel frontal instalar la electroválvula 8 Conectar el termostato 5 2 Montaje Schlüter BEKOTEC THERM RTBR RTB Schlüter BEKOTEC THERM ...

Page 71: ...N 1264 6 2 Ajuste y puesta en funcionamiento Cuando se utilice BEKOTEC THERM RTBR RTB en combinación con el Pavimento Climatizado Schlüter BEKOTEC THERM se puede realizar la puesta en marcha transcurridos 7 días desde la finalización de la instalación del recubrimiento Para ello tenga en cuenta las fichas técnicas de producto 9 1 9 2 9 4 9 5 o www bekotec es Se debe empezar con una temperatura ini...

Page 72: ... protección una vez terminados los trabajos de construcción 2 Retirar la tapa de protección 3 Atronillar el pistón de control ver Fig 1 en la página 60 Ejecutar el tubo capilar hacia abajo 4 Poner el aislamiento de la válvula ver Fig 1 en la página 60 5 Colocar la placa frontal El tubo no debe doblarse Como ayuda para el montaje puede colgar la placa frontal con la banda de plástico en la válvula ...

Page 73: ...61 Ajustar la temperatura ambiente en el termostato ver 3 1 4 2 en la página 62 La temperatura media del circuito de calentamiento de superficie se establece en el volante dentro de BEKOTEC THERM RTB ver 3 2 4 1 en la página 64 8 Mantenimiento Comprobar regularmente la estanqueidad y el funcionamiento de la válvula y sus puntos de conexión como parte del mantenimiento del sistema 9 Desmontaje y ge...

Page 74: ...resión de la válvula limitadora del circuito de retorno para Schlüter BEKOTEC THERM RTBR RTB Diagrama de pérdida de presión para la válvula termostática de Schlüter BEKOTEC THERM RTBR 72 ES Anexo Flujo de masa qm kg h Flujo de masa qm kg h ...

Page 75: ...erlohn Tel 49 2371 971 261 Fax 49 2371 971 112 info schlueter de www schlueter systems com Schlüter Systems S L Apartado 264 Ctra CV 20 Villarreal Onda km 6 2 12200 Onda Castellón Tel 34 964 24 11 44 Fax 34 964 24 14 92 info schluter es www bekotec es ...

Page 76: ...Art Nr 557 004 Ausgabe 01 21 Schlüter Systems KG Schmölestraße 7 D 58640 Iserlohn Tel 49 2371 971 0 Fax 49 2371 971 111 info schlueter de www bekotec therm de ...

Reviews: