background image

©2007 Schlage Lock Company
Printed in U.S.A.

P515-511

 Rev. 07/07-a

Pinning Rules

Reglas de cambio de pines

Règles de goupillage

1.  Each Cylinder must contain exactly one active side pin and four dummy side pins to maintain additional security function
2.  The active side pin must be placed in the side hole corresponding to the shortest length bottom pin
3.  All cylinder pinning combinations must include at least one  0, 1, 2, or 3 size bottom pin
4.  Only one 0 or 1 size bottom pin may be used in a non-MK or non-RCK cylinder
5.  For cylinder combinations not containing a 0 or 1 size bottom pin, the active side pin may be placed in any position corresponding to 

a 2 or 3 size bottom pin, whichever is lower

6.  For six-pin cylinders, only pins sizes 2-9 can be used in the sixth chamber.  There is no corresponding side pin for the sixth

chamber

1.  Cada cilindro debe contener exactamente un pin lateral activo y cuatro pines laterales pasivos para mantener la función de 

seguridad adicional

2.  El pin lateral activo debe colocarse en el orificio lateral correspondiente al pin inferior más corto
3.  Todas las combinaciones de pines del cilindro deben incluir al menos un pin inferior de tamaño 0, 1, 2, ó 3
4.  Sólo se puede usar un pin inferior de tamaño 0 ó 1 en un cilindro que no sea del tipo MK o RCK
5.  Para las combinaciones de cilindro que no contengan un pin inferior de tamaño 0 ó 1, el pin lateral activo debe colocarse en la 

posición más baja correspondiente a un pin inferior de tamaño 2 ó 3 

6.  Para los cilindros de seis pines, sólo se pueden usar pines de tamaño 2-9 en la sexta cámara. No hay un pin lateral 

correspondiente para la sexta cámara

1.  Chaque cylindre doit contenir exactement une broche latérale active et quatre fausses broches latérales pour préserver la fonction

de sécurité supplémentaire

2.  La broche latérale active doit être placée dans le trou latéral correspondant à la broche inférieure la plus courte
3.  Toutes les combinaisons de goupillage du cylindre doivent inclure au moins une broche inférieure de taille 0, 1, 2 ou 3
4.  Seule une broche inférieure de taille 0 ou 1 peut être utilisée dans un cylindre non MK ou non RCK
5.  Pour des combinaisons de cylindres ne contenant pas une broche inférieure de taille 0 ou 1, la broche latérale active peut être

placée à tout emplacement correspondant à une broche inférieure de taille 2 ou 3

6.  Pour des cylindres à six broches, seules les broches de taille 2 à 9 peuvent être utilisées dans la sixième chambre.  Il n’existe pas 

de broche latérale correspondante pour la sixième chambre

EXAMPLES:
EJEMPLOS:
EXEMPLES:

   

a.  A combination of 25329 would require an active side pin placed in either the first or fourth position

   

b.  A combination of 60735 would require an active side pin placed in the second position

   

c.  A combination of 61418 cannot be used for a pins held up, non-MK, non-RCK cylinder

   

a.  Una combinación de 25329 requeriría colocar un pin lateral activo en la primera o en la cuarta posición

   

b.  Una combinación de 60735 requeriría colocar un pin lateral activo en la segunda posición

   

c.  Una combinación de 61418 no puede usarse para un cilindro con pines retenidos, ni en un cilindro que no sea del tipo MK  

 

     o RCK

   

a.  Une combinaison de 25329 exigerait de placer une broche latérale active dans le premier ou le quatrième emplacement

   

b.  Une combinaison de 60735 exigerait de placer une broche latérale active dans le deuxième emplacement

   

c.  Une combinaison de 61418 ne peut pas être utilisée pour un cylindre à broches retenues, non MK, non RCK

Reviews: