Schlage NDE80 Installation Instructions And User Manual Download Page 24

3.  Seleccione el icono “+” en la esquina superior derecha.

Sélectionnez l’icône « + » dans le coin supérieur droit.

4.  Siga el asistente para la puesta en marcha de la cerradura para 

completar la configuración inicial de la cerradura.

Suivez les directives de l’assistant de mise en service de la 

serrure pour compléter la configuration de la serrure.

Las cerraduras pueden ponerse en marcha como nuevas, desde 

un perfil creado anteriormente, o clonarse a partir de una cerradura 

existente en su sitio. Al seleccionar entre estas opciones (que se 

describen a continuación), el LED en la parte externa de la cerradura 

comenzará a parpadear en rojo para indicar la conectividad con la 

aplicación.
Les serrures peuvent être mises en service à partir d’un nouveau 

profil, d’un profil existant ou de l’information d’une autre serrure du site. 

Pendant que vous choisirez parmi ces options (décrites ci-dessous), la 

lumière à DEL, sur la serrure, commencera à clignoter en rouge pour 

indiquer la connexion avec l’application.

•  Seleccione “Create New” (Crear nuevo) para poner en marcha la 

cerradura con la nueva configuración y derechos de acceso. Este 

es el escenario más común al poner en marcha una cerradura.

Sélectionnez « Create New » (Créer à partir de zéro) pour mettre 

la serrure en service avec une nouvelle configuration et de 

nouveaux droits d’accès. C’est la procédure la plus courante 

pour mettre une serrure en service.

• 

Seleccione “Assign” (Asignar) si ya ha creado un perfil para la 

cerradura en la vista “Manage Locks” (Administrar cerraduras) 

en la aplicación móvil o en el portal web de ENGAGE (si ya ha 

creado la cerradura en la nube de ENGAGE).

Sélectionnez « Assign » (Assigner) si vous avez déjà créé un 

profile pour la serrure dans la fenêtre « Manage locks » (Gérer 

les serrures) de votre application mobile ou dans le portail Web 

ENGAGE (si vous avez déjà créé la serrure dans le nuage 

ENGAGE).

•  Seleccione “Clone” (Clonar) para dar a la cerradura la misma 

configuración y derechos de acceso que otra cerradura que ya 

puso en marcha en su sitio.

Sélectionnez « Clone » (Cloner) pour donner à la serrure la 

même configuration et les mêmes droits d’accès qu’une autre 

serrure déjà en service sur le site.

Si no está seguro de qué opción elegir, seleccione “Create New” (Crear 

nuevo).
Si vous ne savez pas quelle option choisir, sélectionnez « Create New » 

(Créer à partir de zéro).

 

L

Al poner en marcha cerraduras múltiples para un sitio, retire la 

tapa de la batería de todas las cerraduras con excepción de la 

cerradura que pone en marcha. Esto asegurará que se conecte 

y ponga en marcha la cerradura deseada.

 

L

Pour mettre plusieurs serrures en service sur un même site, 

enlevez le couvercle des piles de toutes les serrures, sauf de 

celle que vous mettez en service. Vous aurez ainsi la certitude 

que vous vous connectez à la bonne serrure et que c’est bien 

celle-là que vous mettez en service.

Configurar Wi-Fi

Configuration du Wi-Fi

Su nueva cerradura inalámbrica NDE debe conectarse a su red Wi-Fi 

para recibir actualizaciones de la nube de ENGAGE automáticamente, 

por la noche.  

Antes de configurar los ajustes de Wi-Fi de su cerradura, considere 

contactar a su administrador de red para obtener el SSID, el tipo de 

seguridad, la contraseña y, en algunas configuraciones de mayor 

seguridad, la ID de usuario.

La configuración de Wi-Fi puede ajustarse en la cerradura durante el 

proceso de puesta en marcha o en cualquier momento mientras está 

conectado a la cerradura desde el menú “Connect” (Conectar) (iOS) o 

“Connect to Locks” (Conectar a las cerraduras) (Android).

Votre serrure sans fil NDE peut être connectée à votre réseau Wi-Fi 

pour recevoir automatiquement des mises à jour nocturnes du nuage 

ENGAGE.  

Avant de configurer les paramètres de la connexion Wi-Fi de votre 

serrure, demandez à votre administrateur de réseau le SSID, le type de 

sécurité, le mot de passe et, dans le cas de configurations hautement 

sécurisées, le nom d’utilisateur.

La configuration Wi-Fi peut être appliquée à la serrure pendant le 

processus de mise en service ou à tout moment quand vous êtes 

connecté à la serrure à partir du menu « Connect » (Se connecter) pour 

iOS ou « Connect to Locks » (Se connecter aux serrures) pour Android.

1.  Conéctese a la cerradura.

La cerradura debe estar aproximadamente a 50 pies o menos de 

su dispositivo móvil.

Connectez-vous à la serrure.

La serrure doit se trouver dans un rayon d’environ 15 mètres (50 

pieds) de votre appareil mobile.

2.  Seleccione “Wi-Fi.”

Sélectionnez « Wi-Fi. »

3.  Desde el menú de Wi-Fi, encienda Wi-Fi.

Dans le menu Wi-Fi, activez le Wi-Fi.

a.  Ingrese el SSID de Wi-Fi.

     Saisissez le SSID du Wi-Fi.

b.  Seleccione el protocolo de seguridad correcto.

     Choisissez le protocole de sécurité approprié.

c.  Ingrese el nombre de usuario (solo para seguridad de  

     Empresa WPA).

     Saisissez le nom d’utilisateur (sécurité WPA-Enterprise  

     seulement).

d.  Ingrese la contraseña.

     Saisissez le mot de passe.

e.  Seleccione “Finish” (Terminar) o “Save” (Guardar).

     Sélectionnez « Finish » (Terminer) ou « Save » (Enregistrer).

 

L

Para aplicaciones que usan el protocolo de seguridad de Empresa 

WPA (PEAP), se recomienda un nombre de usuario y contraseña 

únicos (común a todas las cerraduras NDE).

 

L

Pour les applications utilisant un protocole de sécurité WPA-

Enterprise (PEAP), il est recommandé d’utiliser un nom d’utilisateur 

et un mot de passe uniques (communs à toutes les serrures NDE).

Al completar la configuración de Wi-Fi, la cerradura encenderá su Wi-Fi 

e intentará conectarse a la red, lo que se indica con un LED ámbar que 

destella en el lector.

Quand vous aurez terminé la configuration du Wi-Fi, la serrure activera 

son Wi-Fi et tentera de se connecter au réseau; une lumière à DEL de 

couleur ambre clignotera sur le lecteur.

 

L

No intente adivinar los detalles de la configuración de Wi-Fi. 

Antes de configurar los ajustes de la conexión Wi-Fi para su 

cerradura, confirme los detalles de la configuración con su 

administrador de red.

 

L

Ne tentez pas de deviner les éléments de configuration du 

 

Wi-Fi. Avant de configurer la connexion Wi-Fi pour votre serrure, 

confirmez les éléments de configuration avec l’administrateur 

de votre réseau.

Agregue un usuario (titular de credenciales) a la base de 

datos de la nube e inscriba una credencial

Ajoutez un utilisateur (détenteur d’identifiant) à la base 

de données du nuage et donnez-lui un identifiant

El primer paso para otorgar derechos de acceso a un usuario a una 

cerradura es crear un perfil e inscribir una credencial para él en la base 

de datos en la nube de ENGAGE.
La première étape pour donner à un utilisateur des droits d’accès à 

une serrure est de lui créer un profil et un identifiant dans la base de 

données du nuage ENGAGE.

Summary of Contents for NDE80

Page 1: ...This is a printable pdf document For Smartphone friendly interactive version tap or click here...

Page 2: ...E APPLICATIONS Search for Allegion ENGAGE in the Apple App Store or Google Play store to download the app Navigate to portal allegionengage com to access your account online A Install latch The bevel...

Page 3: ...1C v thick doors NO ADJUSTMENT IS REQUIRED Continue to step 1 For 1B or 2 thick doors complete the following door thickness adjustment steps A Remove chassis from outside assembly Pull lever post and...

Page 4: ...uts on assembly 1b To change handing pull lever post until it stops then rotate 180 degrees Align lever catch pin and slide hole to latch side Release lever post Assembly will click into place CAUTION...

Page 5: ...t Install Inside Assembly 3 Install backplate first then route ribbon cable CAUTION Do not pinch ribbon cable Route cable through indicated space 4 Install spring cage Align lever catch pin to door ed...

Page 6: ...Push Pull Lever With Interchangeable Core Cylinder Install cylinder tailpiece Rotate cam in lever post until the cam stops Insert key into cylinder and insert into lever Rotate the key clockwise 15 d...

Page 7: ...hree green flashes of the outside LED and 3 audible beeps If the POST detects an issue the outside LED will flash red 3 times Once commissioned with the ENGAGE mobile application any issues identified...

Page 8: ...for access The LED will blink green five times and beep if successful 2c To enroll more credentials repeat steps 2a and 2b 3 Remove user construction credentials The only way to remove credentials fro...

Page 9: ...in the upper right corner 3 Enter the new user s first name and last name 4 Select Credentials from the menu 5 Select the icon in the upper right corner 6 Select the device you want to use to enroll t...

Page 10: ...unt A Press and hold the FDR button for five seconds The NDE will blink green two times and beep two times B Turn the inside lever three times within 20 seconds LED will blink red and lock will beep w...

Page 11: ...the FDR button until there are two green blinks and beeps then turn the inside lever three times Check all connections are correct and no wires are cut or pins are bent No Wi Fi connection Wrong Wi Fi...

Page 12: ...tions this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum or lesser gain approved for the transmitter by Industry Canada To reduce potential radio interference to other user...

Page 13: ...l ext rieur APPLICATIONS WEB ET MOBILES DE LA TECHNOLOGIE ENGAGE MC Cherchez Allegion ENGAGE sur l App Store iOS ou sur le Google Play Store Android pour t l charger l application Rendez vous portal a...

Page 14: ...EQUIERE NING N AJUSTE Contin e con el paso 1 Para puertas de 1B o 2 de espesor siga los pasos a continuaci n para ajustar el espesor de la puerta L L Pour les portes dont l paisseur est de 44 mm 1C v...

Page 15: ...age ext rieur 1 Prepare la unidad externa Pr parez l assemblage ext rieur 1a Corrobore que el orificio de deslizamiento en el chasis est alineado con la clavija de sujeci n de la manija V rifiez que l...

Page 16: ...dans le canal m tallique LH Conecte el cable Branchez le c ble O OU RH Empuje e inserte el cable Introduisez le c ble en le poussant Conecte el cable Branchez le c ble Tienda el cable en el canal de...

Page 17: ...en place avant de serrer les boulons Clavija de sujeci n de la manija Pivot d entra nement du levier Tama o real Taille r elle 5 Instale el escudo interno Installez l cusson int rieur 5a Conecte el c...

Page 18: ...a hasta que la leva se detenga Faites pivoter la came dans le support du levier jusqu ce que la came s arr te Coloque la llave en el cilindro e inserte en la manija Gire la llave 15 grados en el senti...

Page 19: ...as alcalinas de alta calidad en el soporte de la bater a Siga las indicaciones de las marcas de polaridad Instale solo 4 pilas alcalinas AA nuevas Introduisez quatre piles alcalines de qualit dans le...

Page 20: ...or se activa cuando detecta la mano del usuario que sostiene la credencial por lo que la funcionalidad puede parecer diferente a la de un lector el ctrico montado en la pared Generalmente la palanca e...

Page 21: ...n m vil ENGAGE para configurar los ajustes de la cerradura administrar el acceso de usuarios y ver auditor as y alertas AVERTISSEMENT Le mode d acc s autonome directeur N est PAS requis pour faire mar...

Page 22: ...los ajustes de la cerradura vuelvan a la configuraci n original que haya tra do de f brica Elimina configuraciones bases de datos y requiere que se vuelva a capturar la cerradura Una FDR no eliminar l...

Page 23: ...ontrase a debe tener al menos 10 caracteres de longitud y contener tres de los siguientes elementos letras min sculas a z letras may sculas A Z n meros 0 9 y caracteres especiales por ej amp No pueden...

Page 24: ...trase a y en algunas configuraciones de mayor seguridad la ID de usuario La configuraci n de Wi Fi puede ajustarse en la cerradura durante el proceso de puesta en marcha o en cualquier momento mientra...

Page 25: ...aintien et Lock Down Confinement Lock Down Bloqueo Cambia el estado de la cerradura a bloqueado y deshabilita todas las credenciales con excepci n de Pass Through Paso y Freeze Congelamiento Presente...

Page 26: ...base de donn es du nuage ENGAGE Si la serrure n a pas t configur e pour tre connect e au r seau Wi Fi vous devez d abord vous connecter la serrure gr ce l application mobile ENGAGE et s lectionner Up...

Page 27: ...er a Conexi n incorrecta del enchufe Cables aplastados o clavijas dobladas Bater a colocada al rev s o bater a agotada Verifique todo el cableado y los tres enchufes Compruebe que el voltaje de la bat...

Page 28: ...is fiches V rifiez que la tension de la pile est de 6 VCC ou plus avec de nouvelles piles Le test d auto diagnostic de mise sous tension a chou Les 3 clignotements verts et les 3 bips n ont pas eu lie...

Page 29: ...la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado Declaraci n de exposici n a la radiaci n de la FCC Para cumplir con los requisitos de exposici n a radiofrecuencia de la FCC IC para l...

Reviews: