background image

1b  Para cambiar el lado de la manija, tire del eje de la manija 

hacia atrás hasta que se detenga y luego gire 180 grados.

Pour changer la main d’ouverture, tirez le support du levier 

jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis faites-le pivoter de 180 

degrés.

Alinee la clavija de sujeción y deslice el orificio hacia el lado del pestillo. 

Libere el eje de la manija. La unidad quedará en su lugar.
Alignez le pivot d’entraînement du levier et le trou coulissant avec le côté 

du loquet. Relâchez le support du levier. L’assemblage s’enclenche.

PRECAUCIÓN

¡No coloque el cable cinta 

antes de girar el chasis!

   

AVERTISSEMENT

N’acheminez pas le câble 

plat avant de faire pivoter  

le châssis!

 

1

2

3

Clavija de sujeción de la manija

Pivot d’entraînement  

du levier

1

2

3

¡No coloque el cable 

cinta!

N’acheminez pas le 

câble plat!

1c  Conecte el cable del chasis. Tienda los cables.

Raccordez le câble du châssis. Acheminez les câbles.

¡El cable debe colocarse sobre el chasis! Conecte el cable desde la 

unidad externa al conector en el chasis.
Acheminez le câble dans la partie supérieure du châssis! Raccordez le 

câble de l’assemblage extérieur au connecteur du châssis.

Empuje e inserte el cable.

Introduisez le câble en le poussant.

Tienda el cable en el canal de plástico.

Acheminez le câble dans le canal en plastique.

Tienda el cable 

en el canal de 

metal.

Acheminez le 

câble dans le 

canal métallique.

LH

Conecte el cable

Branchez le câble

O       OU

RH

Empuje e inserte el cable.

Introduisez le câble en le poussant.

Conecte el cable

Branchez le câble

Tienda el cable 

en el canal de 

metal.

Acheminez le 

câble dans le 

canal métallique.

Tienda el cable en el canal de metal.

Acheminez le câble dans le canal métallique.  

Inserte el cable del chasis conectado en el canal que corresponda.

Introduisez le câble du châssis connecté dans le canal approprié.

Alinee la unidad e instálela en la puerta.
Alignez l’assemblage et installez-le sur la porte.

Deje que el cable cuelgue del otro lado por el orificio.

Laissez le câble pendre de l’autre côté à travers le trou.

PRECAUCIÓN

¡No aplaste el cable cinta!

¡Asegúrese de que la 

clavija de sujeción de la 

manija esté alineada con el 

lado del pestillo antes de 

seguir adelante!

   

AVERTISSEMENT

Ne pincez pas le câble plat.

Avant de continuer, 

assurez-vous que le pivot 

d’entraînement du levier 

est aligné avec le côté du 

loquet!

La parte posterior del pestillo debe insertarse dentro de la canaleta y 

la parte delantera del pestillo debe insertarse en el chasis. Si la parte 

posterior del pestillo no se encuentra en la profundidad correcta, debe 

ajustarse el anillo de espesor de la puerta. Vea Ajuste del espesor de la 

puerta.
La queue du loquet doit s’insérer dans la glissière et les crochets du 

loquet doivent s’insérer dans le châssis. Si les queues de loquet ne sont 

pas à la bonne profondeur, l’épaisseur de l’anneau de la porte doit être 

rajustée. Voir Ajustement selon l’épaisseur de la porte.

Summary of Contents for NDE80

Page 1: ...This is a printable pdf document For Smartphone friendly interactive version tap or click here...

Page 2: ...E APPLICATIONS Search for Allegion ENGAGE in the Apple App Store or Google Play store to download the app Navigate to portal allegionengage com to access your account online A Install latch The bevel...

Page 3: ...1C v thick doors NO ADJUSTMENT IS REQUIRED Continue to step 1 For 1B or 2 thick doors complete the following door thickness adjustment steps A Remove chassis from outside assembly Pull lever post and...

Page 4: ...uts on assembly 1b To change handing pull lever post until it stops then rotate 180 degrees Align lever catch pin and slide hole to latch side Release lever post Assembly will click into place CAUTION...

Page 5: ...t Install Inside Assembly 3 Install backplate first then route ribbon cable CAUTION Do not pinch ribbon cable Route cable through indicated space 4 Install spring cage Align lever catch pin to door ed...

Page 6: ...Push Pull Lever With Interchangeable Core Cylinder Install cylinder tailpiece Rotate cam in lever post until the cam stops Insert key into cylinder and insert into lever Rotate the key clockwise 15 d...

Page 7: ...hree green flashes of the outside LED and 3 audible beeps If the POST detects an issue the outside LED will flash red 3 times Once commissioned with the ENGAGE mobile application any issues identified...

Page 8: ...for access The LED will blink green five times and beep if successful 2c To enroll more credentials repeat steps 2a and 2b 3 Remove user construction credentials The only way to remove credentials fro...

Page 9: ...in the upper right corner 3 Enter the new user s first name and last name 4 Select Credentials from the menu 5 Select the icon in the upper right corner 6 Select the device you want to use to enroll t...

Page 10: ...unt A Press and hold the FDR button for five seconds The NDE will blink green two times and beep two times B Turn the inside lever three times within 20 seconds LED will blink red and lock will beep w...

Page 11: ...the FDR button until there are two green blinks and beeps then turn the inside lever three times Check all connections are correct and no wires are cut or pins are bent No Wi Fi connection Wrong Wi Fi...

Page 12: ...tions this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum or lesser gain approved for the transmitter by Industry Canada To reduce potential radio interference to other user...

Page 13: ...l ext rieur APPLICATIONS WEB ET MOBILES DE LA TECHNOLOGIE ENGAGE MC Cherchez Allegion ENGAGE sur l App Store iOS ou sur le Google Play Store Android pour t l charger l application Rendez vous portal a...

Page 14: ...EQUIERE NING N AJUSTE Contin e con el paso 1 Para puertas de 1B o 2 de espesor siga los pasos a continuaci n para ajustar el espesor de la puerta L L Pour les portes dont l paisseur est de 44 mm 1C v...

Page 15: ...age ext rieur 1 Prepare la unidad externa Pr parez l assemblage ext rieur 1a Corrobore que el orificio de deslizamiento en el chasis est alineado con la clavija de sujeci n de la manija V rifiez que l...

Page 16: ...dans le canal m tallique LH Conecte el cable Branchez le c ble O OU RH Empuje e inserte el cable Introduisez le c ble en le poussant Conecte el cable Branchez le c ble Tienda el cable en el canal de...

Page 17: ...en place avant de serrer les boulons Clavija de sujeci n de la manija Pivot d entra nement du levier Tama o real Taille r elle 5 Instale el escudo interno Installez l cusson int rieur 5a Conecte el c...

Page 18: ...a hasta que la leva se detenga Faites pivoter la came dans le support du levier jusqu ce que la came s arr te Coloque la llave en el cilindro e inserte en la manija Gire la llave 15 grados en el senti...

Page 19: ...as alcalinas de alta calidad en el soporte de la bater a Siga las indicaciones de las marcas de polaridad Instale solo 4 pilas alcalinas AA nuevas Introduisez quatre piles alcalines de qualit dans le...

Page 20: ...or se activa cuando detecta la mano del usuario que sostiene la credencial por lo que la funcionalidad puede parecer diferente a la de un lector el ctrico montado en la pared Generalmente la palanca e...

Page 21: ...n m vil ENGAGE para configurar los ajustes de la cerradura administrar el acceso de usuarios y ver auditor as y alertas AVERTISSEMENT Le mode d acc s autonome directeur N est PAS requis pour faire mar...

Page 22: ...los ajustes de la cerradura vuelvan a la configuraci n original que haya tra do de f brica Elimina configuraciones bases de datos y requiere que se vuelva a capturar la cerradura Una FDR no eliminar l...

Page 23: ...ontrase a debe tener al menos 10 caracteres de longitud y contener tres de los siguientes elementos letras min sculas a z letras may sculas A Z n meros 0 9 y caracteres especiales por ej amp No pueden...

Page 24: ...trase a y en algunas configuraciones de mayor seguridad la ID de usuario La configuraci n de Wi Fi puede ajustarse en la cerradura durante el proceso de puesta en marcha o en cualquier momento mientra...

Page 25: ...aintien et Lock Down Confinement Lock Down Bloqueo Cambia el estado de la cerradura a bloqueado y deshabilita todas las credenciales con excepci n de Pass Through Paso y Freeze Congelamiento Presente...

Page 26: ...base de donn es du nuage ENGAGE Si la serrure n a pas t configur e pour tre connect e au r seau Wi Fi vous devez d abord vous connecter la serrure gr ce l application mobile ENGAGE et s lectionner Up...

Page 27: ...er a Conexi n incorrecta del enchufe Cables aplastados o clavijas dobladas Bater a colocada al rev s o bater a agotada Verifique todo el cableado y los tres enchufes Compruebe que el voltaje de la bat...

Page 28: ...is fiches V rifiez que la tension de la pile est de 6 VCC ou plus avec de nouvelles piles Le test d auto diagnostic de mise sous tension a chou Les 3 clignotements verts et les 3 bips n ont pas eu lie...

Page 29: ...la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado Declaraci n de exposici n a la radiaci n de la FCC Para cumplir con los requisitos de exposici n a radiofrecuencia de la FCC IC para l...

Reviews: