Schlage NDE80 Installation Instructions And User Manual Download Page 14

Instale el pestillo.
Installez le loquet.

El bisel debe apuntar hacia el tope de la puerta.
Le biseau doit être dirigé vers la butée de porte.

   

   

Tamaño real

Taille réelle

Instale la unidad de la cerradera y la bandeja.
Installez la gâche et l’assemblage du plateau 

magnétique.

Nota: si se incluye una colector de polvo, instálela primero.
Remarque : Si le système est équipé d’un pare-poussière, installez-le en 

premier.

PRECAUCIÓN

¡DEBEN instalarse el imán 

o la bandeja magnética y la 

cerradera incluida!  

¡NO LOS DESECHE!

  

AVERTISSEMENT

L’aimant ou le plateau 

magnétique ainsi que la 

gâche incluse DOIVENT être 

installés! NE LES METTEZ 

PAS AU REBUT!

Plateau 

magnétique

Bandeja 

magnética

Cerradera ANSI
Gâche ANSI

                O      OU

L’aimant

Imán

Cerradera T

 

Consulte a continuación.

Gâche en T

 

Consultez ci-dessous.

2”

(50mm)

Perfore un orificio de 

C\v

”  

(19 mm) de diámetro 

por 1

Z\x

” (38 mm) de 

profundidad.
Percez un trou de 19 mm 

(

C\v

 po) de diamètre et de 38 

mm (1

Z\x

 po) de profondeur.

Ajuste del espesor de la puerta

Ajustement selon l’épaisseur de la porte

 

L

Para puertas de 1

C\v

” de espesor, NO SE REQUIERE NINGÚN 

AJUSTE. Continúe con el paso 1.

Para puertas de 1

B\,

” o 2” de espesor, siga los pasos a continuación para 

ajustar el espesor de la puerta.

 

L

Pour les portes dont l’épaisseur est de 44 mm (1

C\v

 po), AUCUN 

AJUSTEMENT N’EST NÉCESSAIRE. Passez à l’étape 1.

Pour les portes dont l’épaisseur est de 41 mm ou de 50 mm (

1B\,

 po ou 2 

po), exécutez les étapes d’ajustement suivantes.

Retire el chasis de la unidad externa.

Retirez le châssis de l’assemblage extérieur.

Tire de la palanca y rote 10 grados en sentido contrario a las agujas del 

reloj hasta que las pestañas de la placa de ajuste queden alineadas con 

los cortes en la unidad; a continuación retire el chasis del escudo.
Tirez le support du levier et faites-le pivoter de 10 degrés dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les languettes de la 

plaque d’ajustement s’alignent avec les encoches de l’assemblage, puis 

retirez le châssis de l’écusson.

Retire la placa de ajuste al girarla en sentido contrario a las 

agujas del reloj. Retire el inserto de espesor de la puerta 

mediante el uso de una llave para clavija.

Retirez la plaque d’ajustement en la faisant pivoter dans 

le sens contraire des aiguilles d’une montre. Retirez 

l’écrou rapporté de l’épaisseur de la porte à l’aide de la 

clef à ergots.

Summary of Contents for NDE80

Page 1: ...This is a printable pdf document For Smartphone friendly interactive version tap or click here...

Page 2: ...E APPLICATIONS Search for Allegion ENGAGE in the Apple App Store or Google Play store to download the app Navigate to portal allegionengage com to access your account online A Install latch The bevel...

Page 3: ...1C v thick doors NO ADJUSTMENT IS REQUIRED Continue to step 1 For 1B or 2 thick doors complete the following door thickness adjustment steps A Remove chassis from outside assembly Pull lever post and...

Page 4: ...uts on assembly 1b To change handing pull lever post until it stops then rotate 180 degrees Align lever catch pin and slide hole to latch side Release lever post Assembly will click into place CAUTION...

Page 5: ...t Install Inside Assembly 3 Install backplate first then route ribbon cable CAUTION Do not pinch ribbon cable Route cable through indicated space 4 Install spring cage Align lever catch pin to door ed...

Page 6: ...Push Pull Lever With Interchangeable Core Cylinder Install cylinder tailpiece Rotate cam in lever post until the cam stops Insert key into cylinder and insert into lever Rotate the key clockwise 15 d...

Page 7: ...hree green flashes of the outside LED and 3 audible beeps If the POST detects an issue the outside LED will flash red 3 times Once commissioned with the ENGAGE mobile application any issues identified...

Page 8: ...for access The LED will blink green five times and beep if successful 2c To enroll more credentials repeat steps 2a and 2b 3 Remove user construction credentials The only way to remove credentials fro...

Page 9: ...in the upper right corner 3 Enter the new user s first name and last name 4 Select Credentials from the menu 5 Select the icon in the upper right corner 6 Select the device you want to use to enroll t...

Page 10: ...unt A Press and hold the FDR button for five seconds The NDE will blink green two times and beep two times B Turn the inside lever three times within 20 seconds LED will blink red and lock will beep w...

Page 11: ...the FDR button until there are two green blinks and beeps then turn the inside lever three times Check all connections are correct and no wires are cut or pins are bent No Wi Fi connection Wrong Wi Fi...

Page 12: ...tions this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum or lesser gain approved for the transmitter by Industry Canada To reduce potential radio interference to other user...

Page 13: ...l ext rieur APPLICATIONS WEB ET MOBILES DE LA TECHNOLOGIE ENGAGE MC Cherchez Allegion ENGAGE sur l App Store iOS ou sur le Google Play Store Android pour t l charger l application Rendez vous portal a...

Page 14: ...EQUIERE NING N AJUSTE Contin e con el paso 1 Para puertas de 1B o 2 de espesor siga los pasos a continuaci n para ajustar el espesor de la puerta L L Pour les portes dont l paisseur est de 44 mm 1C v...

Page 15: ...age ext rieur 1 Prepare la unidad externa Pr parez l assemblage ext rieur 1a Corrobore que el orificio de deslizamiento en el chasis est alineado con la clavija de sujeci n de la manija V rifiez que l...

Page 16: ...dans le canal m tallique LH Conecte el cable Branchez le c ble O OU RH Empuje e inserte el cable Introduisez le c ble en le poussant Conecte el cable Branchez le c ble Tienda el cable en el canal de...

Page 17: ...en place avant de serrer les boulons Clavija de sujeci n de la manija Pivot d entra nement du levier Tama o real Taille r elle 5 Instale el escudo interno Installez l cusson int rieur 5a Conecte el c...

Page 18: ...a hasta que la leva se detenga Faites pivoter la came dans le support du levier jusqu ce que la came s arr te Coloque la llave en el cilindro e inserte en la manija Gire la llave 15 grados en el senti...

Page 19: ...as alcalinas de alta calidad en el soporte de la bater a Siga las indicaciones de las marcas de polaridad Instale solo 4 pilas alcalinas AA nuevas Introduisez quatre piles alcalines de qualit dans le...

Page 20: ...or se activa cuando detecta la mano del usuario que sostiene la credencial por lo que la funcionalidad puede parecer diferente a la de un lector el ctrico montado en la pared Generalmente la palanca e...

Page 21: ...n m vil ENGAGE para configurar los ajustes de la cerradura administrar el acceso de usuarios y ver auditor as y alertas AVERTISSEMENT Le mode d acc s autonome directeur N est PAS requis pour faire mar...

Page 22: ...los ajustes de la cerradura vuelvan a la configuraci n original que haya tra do de f brica Elimina configuraciones bases de datos y requiere que se vuelva a capturar la cerradura Una FDR no eliminar l...

Page 23: ...ontrase a debe tener al menos 10 caracteres de longitud y contener tres de los siguientes elementos letras min sculas a z letras may sculas A Z n meros 0 9 y caracteres especiales por ej amp No pueden...

Page 24: ...trase a y en algunas configuraciones de mayor seguridad la ID de usuario La configuraci n de Wi Fi puede ajustarse en la cerradura durante el proceso de puesta en marcha o en cualquier momento mientra...

Page 25: ...aintien et Lock Down Confinement Lock Down Bloqueo Cambia el estado de la cerradura a bloqueado y deshabilita todas las credenciales con excepci n de Pass Through Paso y Freeze Congelamiento Presente...

Page 26: ...base de donn es du nuage ENGAGE Si la serrure n a pas t configur e pour tre connect e au r seau Wi Fi vous devez d abord vous connecter la serrure gr ce l application mobile ENGAGE et s lectionner Up...

Page 27: ...er a Conexi n incorrecta del enchufe Cables aplastados o clavijas dobladas Bater a colocada al rev s o bater a agotada Verifique todo el cableado y los tres enchufes Compruebe que el voltaje de la bat...

Page 28: ...is fiches V rifiez que la tension de la pile est de 6 VCC ou plus avec de nouvelles piles Le test d auto diagnostic de mise sous tension a chou Les 3 clignotements verts et les 3 bips n ont pas eu lie...

Page 29: ...la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado Declaraci n de exposici n a la radiaci n de la FCC Para cumplir con los requisitos de exposici n a radiofrecuencia de la FCC IC para l...

Reviews: