background image

JAM 400

WWW.SCHERTLER.COM

WARNINGS

Bewahren  Sie  diese  Bedienungsanleitung  für  einen 

zukünftigen Gebrauch auf 

Achten  Sie  darauf,  dass  keine  Flüssigkeiten  in  das 

Gerät  gelangen  und  benutzen  Sie  es  nicht  bei 

übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit 

Installieren  Sie  das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  von 

intensiven  Wärmequellen,  an  Orten,  wo  es  den 

direkten  Sonnenstrahlen  ausgesetzt  ist  oder  in 

staubigen Bereichen.

Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung die auf 

der  Rückseite  des  Geräts  angegebenen Werte  nicht 

übersteigt.

Verwenden Sie das Gerät nur, wenn sich das Netzka-

muss dieses ersetzt werden)

Achtung  beim  Ersetzen  des  Netzkabels:  Dieser 

Vorgang  ist  von  Fachpersonal  auszuführen.  Das 

Kabel  darf  lediglich  mit  einem  absolut  gleichwerti-

gen ersetzt werden

Um Störungen zu vermeiden, sollte das Gerät nicht in 

der  Nähe  von  Transformatoren,  Fernsehgeräten, 

RF-Sendern,  Elektromotoren  und  anderen  Quellen 

elektrischer Energie aufgestellt werden 

Vermeiden  Sie  es,  die  Mikrofone  in  Richtung  der 

Lautsprecher  aufzustellen:  dies  könnte  unangeneh-

verursachen

Um ärgerliche und kostspielige Reparaturarbeiten zu 

vermeiden,  verwenden  Sie  bitte  ausschließlich 

Originalkabel 

Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, muss der 

Kabelstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden

Zur  Reinigung  dürfen  keine  Lösungsmittel  oder 

Alkohol  verwendet  werden,  da  hierdurch  der  Lack 

und die Serigraphie beschädigt werden können

Sollten in irgendeinem Teil des Systems Funktionsfe-

hler  auftreten,  dann  wenden  Sie  sich  bitte  an  die 

nächste  Kundendienststelle  oder  an  eine  vom 

allgemein  zuständigen  Reparateuren  anvertraut 

werden 

Damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist, 

niemals  durch  Möbel  oder  Textilien  abgedeckt 

werden. Vergewissern  Sie  sich,  dass  zwischen  dem 

genügend Raum freigelassen wird

Verwenden sie in der Nähe des Geräts keinerlei freien 

Flammen,  wie  z.B.  Feuerzeuge,  Kerzen  oder 

ähnliches. 

Das Gerät darf nicht Wassertropfen oder Wassersprit-

zer  ausgesetzt  werden.  Stellen  Sie  auf  das  Gerät 

keinerlei Gegenstände, die Flüssigkeit enthalten 

Das  Gerät  muss  an  eine  ordnungsgemäß  geerdete 

Steckdose angeschlossen werden

Nach  dem  Aufstellen  des  Geräts  vergewissern  Sie 

sich, dass sowohl die Steckdose als auch der Netzste-

cker leicht zugänglich sind 

HINWEISE 

ACHTUNG

Lesen  Sie  diese  Bedienungsanleitung 

aufmerksam  durch  und  beachten  Sie  die 

Hinweise,  bevor  Sie  das  Gerät  in  Betrieb 

nehmen

AVERTISSEMENTS

ATTENTION

Lire  avec  attention  le  manuel  présent 

et  suivre  les  avertissements  avant 

d'utiliser l'appareil

Conserver ce manuel pour de futures utilisations

Avoir soin de ne pas verser de liquides dans l'appareil 

et de ne pas l'utiliser en condition d'humidité excessi-

ve

Ne pas installer l'appareil près de sources de chaleur, 

aux  radiations  directes  du  soleil  et  dans  un  endroit 

poussiéreux

S'assurer que la tension du réseau ne dépasse pas les 

valeurs indiquées dans la partie arrière de l'appareil

Ne pas utiliser l'appareil si le câble d'alimentation ne 

se  présente  en  parfaite  conditions  (  si  nécessaire  le 

substituer)

En  cas  de  substitution  du  câble  d'alimentation: 

l'opération  doit  être  réalisée  par  un  personnel 

parfaitement équivalent

Pour éviter des perturbations induites ne pas installer 

l'appareil  près  de  transformateurs,  téléviseurs, 

émetteurs RF, moteurs électriques et autres sources 

d'énergie électrique

Eviter de placer les micros en direction des enceintes 

mager

Pour  éviter  des  inconvénients  désagréables  et 

coûteux, utiliser exclusivement des câbles originaux

Pour  déconnecter  l'appareil  du  réseau  électrique  il 

faut débrancher le câble de la prise du réseau

Pour le nettoyage ne pas utiliser ni solvants ni alcool. 

Ces produits peuvent endommager le vernissage et 

les sérigraphies

En  cas  de  dysfonctionnement  de  n'importe  quelle 

partie du système, appeler le Centre d'Assistance le 

plus proche ou bien un Centre spécialisé et autorisé

spécialisés

de chaleur ne doit être jamais recouvert de linges ou 

d'objets. S'assurer le laisser l'espace entre les dissipa-

bougies etc. près de l'appareil

L'unité  ne  doit  pas  être  exposée  à  égouttement  ou 

jets  d'eau.  Ne  pas  placer  des  objets  contenant  des 

liquides sur l'appareil

L'unité doit être reliée à une prise de courant munie 

prise de l'alimentation soient facilement accessibles

Summary of Contents for JAM 400

Page 1: ...MANUALE DI ISTRUZIONI USER MANUAL INSTRUCION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS JAM 400 400W BIAMPLIFIED AMP ACOUS TIC AMPLIFICATION SWISS MADE schertler com ...

Page 2: ...mentazione o la presa sono danneggiati o quando del liquido è penetrato nell apparecchio o l apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità eccessiva quando non funziona normalmente o è caduto JAM 400 WWW SCHERTLER COM THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED DANGEROUS VOLTAGE WITHIN THE PRODUCT S ENCLOSU...

Page 3: ...ose Schäden aufweisen wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrun gen ist oder das Gerät Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt wurde wenn es nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist LE SYMBOLE COMPORTANT UN ECLAIR INSERE DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL AVERTIT L UTILISATEUR DE LA PRESENCE D UNE HAUTE TENSION DANGEREUSE SANS ISOLATION ELECTRIQUE A L INTERIEUR DE L APPAREIL LA TENSION P...

Page 4: ...ated switchable crossover it is also possi ble to add an active subwoofer to create a full 3 way active system capable of providing huge reserves of power for any musical situation BESCHREIBUNG Die JAM 400 ist das Resultat von Schertler Wunsch heute den Musiker mit dem kompaktesten flexiblen und starke Klangsystem auf dem Markt zu versorgen Er liefert 400 Watt dank eines Class D switching ICEpower...

Page 5: ...ella messa a terra del circuito elettrico Invertire la posizione in caso di ronzii generati dalla rete elettrica B OFF ON interruttore generale C POWER IN presa per il cavo di alimentazione in dotazione da collegare alla rete elettrica A GND LIFT ground lift switch to disable the ground connection Invert the position in the event of hums generated by the electrical network B OFF ON main switch C P...

Page 6: ...r 5 VOL volume of the channel CH 4 5 CH 6 7 9 10 LINE IN ingressi di linea ad alta sensibilità ed alta impedenza possono essere utilizzati anche per microfoni sbilanciati La sensibilità di questi ingressi resta costante anche se utilizzati insieme 11 GAIN controllo di guadagno degli ingres si Per una giusta regolazione aumentare gradualmente il Gain finchè il led PEAK 7 si accende quindi tornare l...

Page 7: ... VOL commande de volume pour la piste CH 4 5 CH 6 7 9 10 LINE IN hochempfindliche asymmetrische Eingänge für instrumente mit hoher Impedanz und Mikrophonen 11 GAIN Einstellung des Verstärkung sfaktors der Eingänge Für eine korrekte Einstellung muss das Gain nach und nach erhöht werden bis diePeak LED 7 aufleuchtet Dann etwas zurückdrehen bis sie nicht mehr aufleuchtet 12 HIGH MID LOW Steuerung der...

Page 8: ...20Hz dal JAM da utilizzare quando viene collegato un subwoofer esterno all uscita SW OUT 20 27 PHANTOM lo switch permette di attivare e disattivare la phantom power per l alimentazioni di microfoni a condensatore Quando la phantom è attivata il led è acceso 28 EFFECT SELECT il pulsante permette di selezionare uno dei quattro effetti interni indicati dai rispettivi led 29 EFF RTN controllo generale...

Page 9: ...werden durch das Drücken von Ihnen diesem Knopf verhindern Sie JAM 400 unter 120Hz von spielenden Häufigkeiten 27 PHANTOM Mit dem Switch kann die Phantomspeisung für Kondensatormikrofone ein und ausgeschaltet werden Wenn die Phan tomspeisung eingeschaltet ist leuchtet die LED 28 EFFECT SELECT Mit dieser Taste kann einer der vier internen Effekte ausgewählt werden mit der jeweiligen LED gekennzeich...

Page 10: ...outlet equipped with protection ground system When the device is installed be sure the mains socket and the plug of the mains cable are easily accessible Conservare questo manuale per usi futuri Prestare attenzione a non versare liquidi nell apparecchio e non utilizzare in condizioni di eccessiva umidità Non installare l apparecchio vicino a forti sorgenti di calore e alle radiazioni dirette del s...

Page 11: ...halten Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden Nach dem Aufstellen des Geräts vergewissern Sie sich dass sowohl die Steckdose als auch der Netzste cker leicht zugänglich sind HINWEISE ACHTUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die Hinweise bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen AVERTISSEMENTS ATTENTION Lire avec attention le ma...

Page 12: ... NOT COVERED UNDER RIGHTS OBTAINED THROUGH OUR WARRANTY POLICY OR THAT OF INTERNA TIONALLY RECOGNIZED TERMS AND CONDITIONS SCHERTLER SA IS CONSTANTLY AIMING TO IMPROVE ITS RANGE OF PRODUCTS THEREFORE SCHERTLER SA RESERVES THE RIGHT TO AMEND PRODUCT SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE THE SCHERTLER NAME LOGO ARE REGISTERED TRADE NAMES TRADEMARKS OF SCHERTLER SA SWITZERLAND All SCHERTLER PRODUCTS ARE OF P...

Reviews: