Scheppach 5907301900 Translation From The Original Instruction Manual Download Page 24

24

CZ

4. TECHNICKÉ ÚDAJE

MJ 180

Stav při dodání

Víceúčelová pracovní stanice

Čelisti na polena a kulatiny

(volitelné příslušenství)

Technické údaje

Upínací rozsah

0 - 956 mm / 37 5/8“

Upínací síla

1000 kg  / 2200 lb

Maximální zatížení 

kg

100 kg / 220 lb

Čelisti

Uretan

Hmotnost kg

16 kg / 35,2 lb

Rozměr po 

složení

275 x 775 x 295 mm

10 7/8“x 30 1/2“x 11 39/64“

Rozměr po 

postavení

980 x 1000 x 860 mm

38 37/64“x 39 25/64“x 33 27/32“

5.  POSTAVENÍ (obr. 2-10)

1. 

Položte víceúčelovou pracovní stanici obráceně na 
zem,  povolte  zajišťovací  rukojeť  zadní  nohy  (5)  a 
vysuňte zadní nohu z ukládací polohy. Otočte nohu 
tak,  aby  se  nacházela  v  čelní  poloze.  Posuňte  ji 
úplně  dopředu,  pak  ji  zvedněte  a  zasuňte  ji  úplně 
do tělesa na konci. Utáhněte rukojeť. Obr. 2­4

2. 

Zvedněte nožní pedál (8), až „zaskočí" do polohy. 

Obr. 5

3. 

Otočte přední nohy (9) co nejvíce směrem ven, pak 
otočte zajišťovací rukojeť (11) přední nohy ve směru 
pohybu hodinových ručiček, dokud se zaoblená část 
rukojeti neopře o těleso nohy, jak je znázorněno. 

4. 

Při  prvním  nastavení  může  být  zapotřebí  několika 
otáček,  než  jsou  upínky  upevněny  v  poloze  ­  pro 
uvolnění noh při skládání je dostatečné půl otáčky. 

Obr. 6-8

Obraťte víceúčelovou pracovní stanici nahoru a opět 
zkontrolujte, že jsou všechny nohy zajištěny pevně 
v poloze. Obr. 9

5. 

Otočte  zajišťovací  jazýček  pohyblivé  čelisti  (3)  do 
vodorovné polohy a víceúčelová pracovní stanice je 
nyní připravena k použití. Obr. 10

SKLÁDÁNÍ (obr. 11-15)

Při  skládání  postupujte  obráceně,  než  je  uvedeno 
nahoře. Zajistěte následující:

 •

Zajišťovací  /  uvolňovací  spínač  se  nachází  v 
„odjištěné poloze». Obr. 11

 •

Zajišťovací západka nožního pedálu (10) se používá 
pro uvolnění a složení nožního pedálu. Obr. 12

 •

Zajišťovací jazýček pohyblivé čelisti (3) je ve „ver

-

tikální poloze», aby zamezil sklouznutí čelisti dolů. 

Obr. 13

 •

Zadní noha se zasune úplně do tělesa a zajišťovací 
rukojeť zadní nohy (5) se pevně utáhne. Obr. 14

 •

Ve složené poloze je možné použít zadní nohy jako 
držáku pro usnadnění transportu. Obr. 15

6. OBSLUHA

UPNUTÍ (obr. 10, 16 - 18)

1. 

Zkontrolujte,  že  je  zajišťovací  jazýček  pohyblivé 
čelisti (3) nastaven do horizontální polohy a zatlačte 
pohyblivou  čelist  (15)  dozadu,  až  je  obrobek 
ustaven mezi čelistmi. Obr. 10

2. 

Umístěte obrobek proti pevné čelisti (14) a posuňte 
pohyblivou čelist dopředu, až se dotkne obrobku. 

Obr. 16

Čelist  může  být  rovněž  posunuta  dopředu 
opakovaným  stisknutím  nožního  pedálu.Posuňte 
zajišťovací / uvolňovací spínač (13) do polohy pro 
„zajištění". Obr. 17

3. 

Je­li to upřednostněno, spínač může být zajištěn po 
upnutí obrobku. Sešlápněte pedál (8), až je vyvinuta 
dostatečná upínací síla. Obr. 18

4. 

Pro  vyvinutí  zvýšené  síly  si  můžete  na  pedál 
stoupnout (maximálně 100 kg), ale neskákejte na 
něm, poněvadž byste mohli jednotku poškodit.

UVOLNĚNÍ (obr. 18-20)

1. 

Posuňte zajišťovací / uvolňovací spínač (13) do 

polohy pro „uvolnění“. Obr. 19

2. 

Zatlačte na nožní pedál, pak umožněte, aby se vrá

-

til nahoru a uvolněte obrobek. Zajistěte podepření 

obrobku, abyste zamezili jeho spadnutí po uvolnění 

čelisti. Jestliže jste upnuly předmět velice pevně, 

může být zapotřebí vyvinout pro uvolnění veliký tlak 

na nožní pedál. Obr. 18

3. 

Posuňte pohyblivou čelist dozadu a odstraňte 

obrobek. Obr. 20

UPNUTÍ NA JEDNÉ STRANĚ ČELISTI (obr. 21)

Příležitostně je možné upnout velké nebo neohrabané 

obrobky pouze na jedné straně čelistí. Vždy umístěte 

rozpěru (stejné tloušťky jako obrobek) na druhou stranu 

čelistí, aby se zamezilo úhlovému natočení čelistí.

UPNUTÍ VELKÝCH PŘEDMĚTŮ

(460 mm až 956 mm) (obr. 10,11, 22-24)

Pohyblivou čelist je možné obrátit, aby bylo možné up

-

nout obrobky větší než 460 mm a menší než 956 mm.

Nastavte  zajišťovací  /  uvolňovací  spínač  (13)  do 
polohy  pro  „uvolnění»  a  zajistěte,  aby  byl  nožní 
pedál uvolněný. Obr. 11

Zkontrolujte, že zajišťovací jazýček pohyblivé čelisti 
(3) se nachází ve vodorovné poloze. Obr. 10

Posuňte pohyblivou čelist (15) úplně z její dráhy. 

Obr. 22

Otočte ji o 180 stupňů a opět ji vložte do její dráhy. 

Obr. 23

• 

Při  každém  upnutí  předmětů  s  obrácenou  pohy

-

blivou čelistí, zajistěte, aby obrobek seděl dole na 
posuvné čelisti a byl s ní rovnoběžný. Neupínejte 
obrobky v horní části čelistí (s mezerou mezi obro

-

bkem  a  základnou  pohyblivé  čelisti),  poněvadž 
nadměrný tlak pedálu by mohl poškodit jednotku.

Summary of Contents for 5907301900

Page 1: ...e original instruction manual 10 14 FR Etau Multifonctions sur pied Traduction du manuel d origine 15 20 CZ V ce elov pracovn stanice P eklad origin ln ho n vodu k obsluze 21 25 SK Viac elov pracovn s...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 3: ...14 15 16 17 25 27 26 18 19 20 21 22 23 24 28 30 31 29...

Page 4: ...32 33 34 35 36...

Page 5: ...5 D Inhaltsverzeichnis Seite 1 Einleitung 07 2 Ger tebeschreibung 07 3 Sicherheit 07 4 Technische Daten 08 5 Aufbau 08 6 Bedienung 08 09 7 Wartung 09 8 Zubeh r 09...

Page 6: ...6 D DE Anweisung Hinweis DE Anweisung Warnhinweis DE Dieses Produkt nicht als Trittleiter oder Plattform benutzen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t...

Page 7: ...die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschrift...

Page 8: ...t Fig 14 Wenn der Spannbock zusammengelegt ist wird das hintere Standbein zu einem Tragegriff um den Trans port zu erleichtern Fig 15 6 BEDIENUNG EINSPANNEN Fig 10 16 18 1 Den Feststellschieber f r di...

Page 9: ...u halten Einspannen rechteckiger Rohre Fig 30 Es ist einfacher rechteckige Rohre oder hnliches diagonal durchzus gen Verwenden Sie die V Nuten in den Urethanbacken um Ihren Werkstoff festzuhalten Sch...

Page 10: ...10 GB Table of contents Page 1 Introduction 12 2 Layout 12 3 Safety instructions 12 4 Specifications 13 5 Setting up 13 6 Operation 13 14 7 Service Maintenance 14 8 Optional accessories 14...

Page 11: ...11 GB GB Instruction note GB Instruction warning GB Do not use this product as a step or platform Explanation of the symbols on the equipment...

Page 12: ...and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be ope...

Page 13: ...ts folded position the rear leg becomes a car rying handle to aid in transportation Fig 15 6 OPERATION CLAMPING Fig 10 16 18 1 Check that the moving jaw locking tab 3 is set to the horizontal position...

Page 14: ...ar on the diagonal Use the V grooves in the urethane jaws to securely hold your material Sharpening Chainsaws Fig 31 multi purpose working station makes an ideal clamp to hold a chainsaw or chainblade...

Page 15: ...des mati res Page 1 Introduction 17 2 Description de l appareil 17 3 Consignes de s curit 17 4 Caracteristiques techniques 18 5 Montage 18 6 Utilisation 18 19 7 Entretien 19 8 Accessoires disponibles...

Page 16: ...16 FR FR Instructions FR Mise en garde FR N utilisez pas ce produit comme un escabeau ou une plateforme L gende des symboles figurant sur l appareil...

Page 17: ...chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es tra vai...

Page 18: ...de verrouillage du pied arri re 5 est fermement resserr e Fig 14 Lorsque l tau est enti rement repli le pied arri re devient une poign e de transport pour une plus grande facilit de maniement Fig 15...

Page 19: ...es 2 Enlevez la pi ce de l tau d placez la afin que le trait de sciage d passe suffisamment des m choires pour pouvoir y ins rer nouveau la lame et poursuivre le sciage sans toucher les m choires 3 Av...

Page 20: ...ingu pour une plus grande r sistance la corrosion ces m choires sp ciales conviennent au serrage de b ches ou de poteaux et se vissent sur les m choires standard en acier Les b ches ou les poteaux d u...

Page 21: ...21 CZ Obsah Strana 1 vod 23 2 Uspo d n 23 3 Bezpe nostn pokyny 23 4 Technick daje 24 5 Postaven 24 6 Obsluha 24 25 7 Servis a dr ba 25 8 Voliteln p slu enstv 25...

Page 22: ...22 CZ CZ Upozorn n CZ Varov n CZ Nepou vejte tento v robek jako schod nebo plo inu Vysv tlen symbol na za zen...

Page 23: ...pe liv dodr ujte v n m uveden informace Stroj mohou obsluhovat pouze osoby kter byly dn pro koleny v jeho obsluze a kter byly dn informo v ny o rizic ch spojen ch s jeho obsluhou P i obsluze za zen m...

Page 24: ...obr 10 16 18 1 Zkontrolujte e je zaji ovac jaz ek pohybliv elisti 3 nastaven do horizont ln polohy a zatla te pohyblivou elist 15 dozadu a je obrobek ustaven mezi elistmi Obr 10 2 Um st te obrobek pr...

Page 25: ...dr en et zov pily nebo pilov ho kotou e p i ost en zub P i brou en et zov pily pou vejte dva d ev n bloky na libovoln stran li ty aby se up nac elisti nedot kaly et zu tyto mohou b t poot eny p i bro...

Page 26: ...26 SK Obsah Strana 1 vod 28 2 Usporiadanie 28 3 Bezpe nostn pokyny 28 4 Technick daje 29 5 Postavenie 29 6 Obsluha 29 30 7 Servis a dr ba 30 8 Volite n pr slu enstvo 30...

Page 27: ...27 SK SK Upozornenie SK Varovanie SK Nepou vajte tento v robok ako schod alebo plo inu Vysvetlenie symbolov na zariaden...

Page 28: ...ivo dodr ujte v om uveden inform cie Stroj m u obsluhova iba osoby ktor boli riadne pre kolen v jeho obsluhe a ktor boli riadne in formovan o rizik ch spojen ch s jeho obsluhou Pri ob sluhe zariadenia...

Page 29: ...nohu ako dr iak na u ah enie transportu Obr 15 6 OBSLUHA UPNUTIE obr 10 16 18 1 Skontrolujte i je zais ovac jaz ek pohyblivej e uste 3 nastaven do horizont lnej polohy a zatla te pohybliv e us 15 doza...

Page 30: ...e lny up nac n stroj na dr anie re azovej p ly alebo p lov ho kot a pri ostren zubov Pri br sen re azovej p ly pou vajte dva dreven blo ky na ubovo nej strane li ty aby sa up nacie e uste nedot kali r...

Page 31: ...hradn d ly kreslen N hradn diely kreslenie 24 29 30 66 69 51 35 06 17 01 03 02 04 21 43 20 48 49 50 59 58 57 38 39 56 55 72 70 73 74 52 53 54 07 08 10 09 13 15 27 28 64 63 31 32 36 25 26 05 44 41 45...

Page 32: ...nt Nous garantissons nos machines dans la mesure o elles sont utilis es de fa on conforme pendant la dur e l gale de garantie compter de la r ception sachant que nous rempla ons gratuitement toute pi...

Reviews: