
17
FR
1. Introduction
FABRICANT :
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
CHER CLIENT,
Nous espérons que votre nouvelle machine vous appor
-
tera de la satisfaction et de bons résultats.
REMARQUE:
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des
produits, le fabricant n’est pas tenu pour responsable de
tous les dommages subis par cet appareil et pour tous
les dommages résultant de son utilisation, dans les cas
suivants :
•
Mauvaise manipulation,
•
Nonrespect des instructions d‘utilisation,
•
Travaux de réparation effectués par des tiers, par des
spécialistes non agréés,
•
Remplacement et montage de pièces de rechange qui
ne sont pas d‘origine.
•
Utilisation non conforme,
•
Lors d’une défaillance du système électrique en cas
de nonrespect des réglementations électriques et des
normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
NOUS VOUS RECOMMANDONS:
De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant d’ef
-
fectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise
en main et la connaissance de la machine, tout en vous
permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel dans le
cadre d’une utilisation conforme. Les instructions impor-
tantes qu’il contient vous apprendront comment travailler
avec la machine de manière sûre, rationnelle et écono
-
mique ; comment éviter les dangers, réduire les coûts
de réparation et les périodes d’indisponibilité; comment
enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la ma
-
chine. En plus des consignes de sécurité continues de
ce manuel d‘utilisation, vous devez respecter scrupuleu
-
sement les réglementations et les lois applicables lors
de l‘utilisation de la machine dans votre pays.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette
plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humidité,
auprès de la machine. Avant de commencer à travail
-
ler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le ma
-
nuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. Seules
les personnes formées à l‘utilisation de la machine et
conscientes des risques associés sont autorisées à tra
-
vailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être
respecté.
2. Description de l’appareil (Fig. 1)
CARACTÉRISTIQUES
1.
Mordache de la mâchoire fixe
2.
Mordaches de la mâchoire coulissante (2 pièces)
3.
Poussoir de verrouillage de la mâchoire coulissante
4. Piétement
5.
Mollette de verrouillage du pied arrière
6. Pied arrière
7. Embases de pieds
8. Pédale de serrage
9.
Pieds avant
10.
Bouton de verrouillage de la pédale
11.
Boutons de verrouillage des pieds avant
12.
Orifices de fixation du plateau porteoutils
13.
Bouton de verrouillage / déverrouillage du serrage
14.
Mâchoire fixe
15.
Mâchoire coulissante
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES
Lisez et comprenez toutes les instructions.
Le nonrespect de toutes les instructions indiquées ci
dessous peut entraîner des blessures.
Assurezvous que toutes les pièces mobiles peuvent
tourner sans obstruction.
Eloignez vos mains de toutes les pièces en mouvement.
Assurezvous que l’étau est installé sur une surface sta
-
bilisée et qu’il est en position stable.
Sachez que l’établi étau peut être déséquilibré: lorsque
vous coupez un grand morceau d’un côté d’une pièce,
la partie restante peut être suffisamment lourde pour
déséquilibrer l’étau. Assurezvous toujours que la pièce
usinée est bien maintenue.
Vérifiez que toutes les vis et les molettes de fixation
sont bien serrées et que tous les pieds sont verrouillés
en position avant d’utiliser l’étau.
Cet outil doit être utilisé uniquement conformément à
l’emploi prévu lors de sa conception. Toute utilisation
autre que celles mentionnées dans ce Manuel sera
considérée une utilisation non conforme.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dom-
mage ou blessures occasionnés par une utilisation non
conforme.
Le fabricant décline toute responsabilité si des modifi
-
cations ont été apportées à cet outil et par conséquent
pour tout dégât causé du fait de ces modifications.