background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

Garancija HR

Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac 

gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom 

perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano 

postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom 

periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju 

prema  dobavljačima  Troškove  za  ugradnju  novih  dijelova  snosi  kupac  Molbe  za  smanjenjem 

cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 

nároky  týkající  se  takovýchto  vad.  Poskytujeme  záruku  na  naše  stroje,  s  kterými  je  správně 

zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 

každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 

materiálové  či  výrobní  vady.  Na  díly,  které  sami  neopravujeme,  poskytujeme  záruku  pouze  v 

rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 

nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 

vyloučené.

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 

przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwa

-

rancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału 

z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że 

maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowa

-

nych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji 

nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz 

redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garanție RO

Defecte evidente trebuie să fie raportate în termen de 8 zile de la primirea de bunuri, altfel cum

-

părătorul pierde toate cererile pentru astfel de defecte. Oferim o garanție de pe mașinile noastre 

cu un tratament adecvat pe durata unei garanții implicite de la data de livrare în așa fel încât vom 

înlocui fiecare parte în acel moment detectabil într-un rând în material sau manoperă ar fi inutil, 

gratuit.  Pentru  părțile  care  nu  ne  produc,  vom  face  doar  o  astfel  de  garanție,  așa  cum  avem 

dreptul la pretenții de garanție împotriva furnizorilor. Costurile pentru introducerea de piese noi la 

cumpărător. Conversie și reducerea creanțe și alte cererile de despăgubire sunt excluse.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul 

kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma 

masinatele  garantii  seadusega  ettenähtud  ajaks  alates  kauba  üleandmisest  nii,  et  vahetame 

tasuta  välja  kõik  masina  osad,  mis  nimetatud  aja  jooksul  peaks  muutuma  kasutuskõlbmatuks 

materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles 

osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- 

ja amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.

Garantija LV

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja 

tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām 

iekārtām,  ja  pircējs  pret  tām  atbilstoši  izturas  garantijas  laikā.  Mēs  apņemamies  bez  maksas 

piegādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas 

defektu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garan

-

tējam tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas 

izmaksas  ir  jāuzņemas  pircējam.  Pirkuma  atcelšana  vai  pirkuma  cenas  samazināšana,  kā  arī 

jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 

Garantija LT

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. 

Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes 

garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi 

gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 

sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne 

mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirki

-

mo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių 

nebus patenkinamos.

Ábyrgð IS

Augljósar  skemmdir  verður  að  tilkynna  innan  8  daga  frá  viðtöku  vörunnar.  Annars  er  réttur 

kaupanda um bætur vegna slíka skemmda ógildur. Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar 

yfir lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar 

sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því 

er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt 

á ábyrgðarkröfum  gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla 

í skaut kaupanda. Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda 

eru undanskildar.

Garanti TR

Apaçık  kusurları  malların  alınmasından  8  gün  içinde  bildirilmesi  gerekir,  aksi  takdirde  alıcı  bu 

kusurları için tüm talepler kaybeder. Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme veya işçilik üst üste 

saptanabilir bu süre içinde her bir parça takmadan böyle bir şekilde teslim tarihinden itibaren 

zımni garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikçiler karşı 

garanti talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. 

Alıcıya  yeni  parçaların  yerleştirilmesi  için  maliyetleri.  Dönüşüm  ve  azaltma  iddiaları  ve  diğer 
tazminat talepleri dahil değildir.

гаранция BG

Очевидни недостатъци трябва да бъдат докладвани в рамките на 8 дни от получаването 

на  стоки,  в  противен  случай  купувачът  губи  всякакви  претенции  за  такива  дефекти. 

Предлагаме  гаранция  на  нашите  машини  с  правилното  лечение  на  срока  на  действие 

на косвена гаранция от датата на доставка по такъв начин, че ние замени всяка част в 

рамките на това време открива в един ред в материала или изработката трябва да бъде 

безполезно,  безплатно.  За  части,  които  ние  не  се  произвеждат,  ние  правим  само  като 

гаранция,  като  имаме  право  на  гаранционни  искове  срещу  доставчици.  Разходите  за 

вмъкване  на  нови  части  на  купувача.  Преобразуване  и  намаляване  вземания  и  други 

исковете за обезщетения, са изключени.

Гарантия RU

Об очевидных дефектах необходимо уведомить в течение 8 дней после получения то

-

вара. В ином случае все претензии покупателя по таким дефектам не принимаются. Мы 

предоставляем гарантию на наши машины при условии правильного обращения с ними. 

Гарантия действует с момента передачи машины в течение установленного законом га

-

рантийного срока. В течение этого времени мы гарантируем бесплатную замену любой 

части  машины,  если  они  стали  непригодны  к  использованию  в  результате  доказуемых 

ошибок в применяемых материалах или при изготовлении. На части машины, которые мы 

не изготавливаем сами, мы предоставляем гарантии в той мере, насколько нас касаются 

рекламационные претензии к изготовителям. Расходы по замене деталей несет покупа

-

тель. Претензии на расторжение договора купли-продажи, штрафы и прочие требования 

о возмещении ущерба исключаются.

Garantie BE-VLG

Zichtbare gebreken moeten binnen 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, an-

ders verliest de koper elk recht op aanspraak voor dergelijke gebreken. Bij een juiste behandeling 

van onze machines en gedurende de wettelijke garantietermijn vanaf de aflevering bieden wij 

garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of productiefouten 

onbruikbaar zou worden, gratis te vervangen. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, bieden 

wij enkel garantie in de mate die de toeleveranciers ons bieden. De kosten voor de plaatsing van 

de nieuwe onderdelen draagt de koper. Aanspraken voor wijzigingen, waardevermindering en 

overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.

Garanti DK

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruk

-

tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti 

täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportska

-

dor, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan 

garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

εγγύηση GR

Εμφανών ελαττωμάτων που πρέπει να κοινοποιούνται εντός 8 ημερών από την παραλαβή των 

εμπορευμάτων. Διαφορετικά, τα δικαιώματα buyerís της αξίωσης λόγω τέτοιων ελαττωμάτων 

ακυρωθεί. Εγγυόμαστε για τις μηχανές μας σε περίπτωση κατάλληλη θεραπεία για το χρόνο της 

εκ του νόμου περιόδου εγγύησης από την παράδοση με τέτοιο τρόπο ώστε να αντικαταστήσει 

οποιοδήποτε μέρος δωρεάν μηχανή που αποδεδειγμένα θα αχρηστευτεί λόγω ελαττωματικού 

υλικού ή ελαττώματα της κατασκευής μέσα σε τέτοια χρονική περίοδο . Όσον αφορά τα τμήματα 

που δεν έχουν κατασκευαστεί από εμάς έχουμε μόνο εγγυάται εφόσον έχουμε το δικαίωμα να τις 

αξιώσεις εγγύησης έναντι των προμηθευτών. Τα έξοδα για την εγκατάσταση των νέων τμημάτων 

θα πρέπει να βαρύνουν τον αγοραστή. Πρέπει να αποκλείεται η ακύρωση της πώλησης ή η 

μείωση της τιμής αγοράς, καθώς και οποιεσδήποτε άλλες αξιώσεις για αποζημίωση. Η λεπίδα 

πριονιού είναι αναλώσιμο είδος και εξαιρούνται ρητά από καμία εγγύηση. 

Summary of Contents for 5906807901

Page 1: ...de la machine DE St nderbohrmaschine Originalbetriebsanleitung 7 GB Drill press Translation of the original operating manual 20 FR Perceuse colonne Traduction de la notice originale 32 IT Trapano a b...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 17 16 3 2 1 2 14 4 18 11 6 10 17 3 19 20 21 22 12 A B D C...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 3 1 2 19 4 E F 2 6 17 18 20 5 7 F E 18 2 8 3 18 9 18 4 21 21 3 13 10 2 14...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 11 12 10 10 14 23 24 16 10 25 26 17 27 18 3 13 11 22 12 15 B 12...

Page 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 19 17 20 3 4 13 21 21 28 29 22 30 M L O N K P 25 23 24 H G...

Page 7: ...chteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Besch digung des Werkzeugs m glich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Geh rschutz t...

Page 8: ...itung 9 2 Ger tebeschreibung 9 3 Lieferumfang 9 4 Bestimmungsgem e Verwendung 10 5 Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 13 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Montage 13 9 Bedienung 14 10 Elektrischer Ansc...

Page 9: ...g Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgem er Verwendung Ausf llen de...

Page 10: ...dass diese angeschlossen und richtig be nutzt werden Verwenden Sie das Kabel nicht f r Zwecke f r die es nicht bestimmt ist 4 Bestimmungsgem e Verwendung Die Tischbohrmaschine ist zum Bohren in Metal...

Page 11: ...Wenn das Elektrowerkzeug verrutschen oder wackeln kann kann das Einsatzwerkzeug nicht gleichm ig und sicher gef hrt werden Halten Sie die Arbeitsfl che bis auf das zu be arbeitende Werkst ck sauber Sc...

Page 12: ...richtige Drehzahl ein Die Drehzahl muss dem Bohr durchmesser und dem zu bohrenden Material angemessen sein Bei einer falsch eingestellten Drehzahl kann sich das Einsatzwerkzeug im Werk st ck verhaken...

Page 13: ...bank 2 Stellen Sie die S ule 2 so auf die Grundplatte dass die L cher der S ule 2 mit den L chern der Grundplatte 1 deckungsgleich sind 3 Schrauben Sie die vier Sechskantschrauben 19 zur Befestigung d...

Page 14: ...uss die Maschine erneut einschaltet werden 9 Bedienung Allgemein Abb 14 Zum Einschalten bet tigen Sie den gr nen Ein Schalter I 23 die Maschine l uft an Zum Aus schalten dr cken Sie die rote Taste O 2...

Page 15: ...gen des Werkst ckes bzw des Maschinenschraub stocks an einen festen Anschlag Achten Sie darauf das Ger t nicht zu berlasten Sinkt das Motorger usch w hrend des Betriebes wird der Motor zu stark belas...

Page 16: ...eim berpr fen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den ein schl gigen VDE und DIN Bestimmungen entspre chen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kenn...

Page 17: ...en Sie das Werkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu sch tzen Bewahren Sie die Bedie nungsanleitung bei dem Werkzeug auf Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 V betragen Verl ngerungsleit...

Page 18: ...etzen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer daf r vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch R ckgabe beim Kauf eines hnlichen Produkts oder dur...

Page 19: ...eignete Un terlage Siehe auch Positionieren des Werkst cks Das Werkst ck rei t aus der Hand Keine geeignete Unterlage unter dem Werkst ck oder unzureichend befestigt Unterf ttern Sie das Werkst ck ode...

Page 20: ...ce Warning Disregard results in a risk of death or injury or damage to the tool Read the operating and safety instructions before start up and follow them Wear safety goggles Wear hearing protection I...

Page 21: ...1 Introduction 22 2 Device description 22 3 Scope of delivery 22 4 Proper use 23 5 Safety instructions 23 6 Technical data 25 7 Before commissioning 26 8 Assembly 26 9 Operation 27 10 Electrical conne...

Page 22: ...instructions Repairs carried out by third parties unauthorised specialists Installing and replacing non original spare parts Application other than specified Failure of the electrical system in the ev...

Page 23: ...list when damaged Check extension cables regularly and replace them when damaged Keep the handle dry clean and free of oil and grease 4 Proper use The bench drill is designed for drilling in metal woo...

Page 24: ...ocked The insert tool blocks if the power tool is overloaded or it is tilted in the workpiece to be processed Do not touch the insert tool after it has been processed before it has cooled down The in...

Page 25: ...e and have a dam aged cable repaired only by an authorised ser vice centre Replace damaged extension ca bles This ensures that safety of the electric tool is maintained Securely store unused power too...

Page 26: ...2 Push the tapered mandrel 22 into the drill chuck 12 with a sharp jolt 3 Then push the tapered mandrel 22 into the drill spindle To do this guide the drill chuck 12 including the cone 22 into the spi...

Page 27: ...e drill chuck 12 including the cone into the spindle Check that it is tight Note To protect against corrosion all bare parts are greased Before placing the drill chuck 12 on the spindle both parts mus...

Page 28: ...windows or doors Adjust the height of the drilling table fig 18 19 Loosen the clamping screw 3 Put the drilling table into the required position using the crank handle 17 Retighten the clamping screw...

Page 29: ...ng parts are required as con sumables Wearing parts Carbon brushes V belts drill may not be included in the scope of supply Kinks where the connection cable has been im properly fastened or routed Pla...

Page 30: ...ed of with house hold waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and...

Page 31: ...uitable material beneath workpiece Use suitable material See Position ing table and workpiece Workpiece torn loose from hand Workpiece not supported or clamped properly Support workpiece or clamp it D...

Page 32: ...es graves voire mortelles ou d endommagement de l outil Lire la notice d utilisation et observer les consignes de s curit avant de proc der la mise en service Porter des lunettes de protection Porter...

Page 33: ...on 34 2 Description de l appareil 34 3 Fournitures 34 4 Utilisation conforme 35 5 Consignes de s curit 35 6 Caract ristiques techniques 38 7 Avant la mise en service 38 8 Montage 38 9 Commande 39 10 R...

Page 34: ...machine vous ap portera satisfaction et de bons r sultats Remarque Conform ment la loi en vigueur sur la responsabi lit du fait des produits le fabricant de cet appareil n est pas responsable des domm...

Page 35: ...t disponibles pour l aspira tion et la collecte des poussi res veillez ce qu ils soient raccord s et utilis s correctement Ne pas utiliser le c ble des fins pour les quelles il n a pas t pr vu 1 Manue...

Page 36: ...t riau percer Si le r gime est mal r gl l outil auxiliaire risque de se coincer dans la pi ce usin e Ne pas tirer sur le c ble pour d brancher le connecteur de la prise de courant Prot ger le c ble de...

Page 37: ...ge lorsque l outil lectrique est en cours de fonctionnement Il existe un risque de blessures en cas de contact avec l outil auxiliaire Ne jamais retirer les copeaux de per age de la zone de per age lo...

Page 38: ...trait de la cr maill re Fig 4 Vous devez commencer par d monter la cr maill re avant de pouvoir monter la perceuse E 1 D montez la bague F l aide d une cl Allen SW3 puis sortez la de la colonne 2 2 Re...

Page 39: ...e de la profondeur de coupe V rifiez qu il tienne correctement 9 Commande G n ralit s fig 14 Pour mettre en service actionnez l interrupteur vert I 23 la machine d marre Pour mettre hors circuit appuy...

Page 40: ...ent la hauteur et l inclinaison de la table de per age en fonction de la pi ce usiner Il faut garder suffi samment de distance entre l ar te sup rieure de la pi ce usiner et la pointe du foret Ne soll...

Page 41: ...guli rement que les lignes de raccorde ment lectriques ne sont pas endommag es Assu rez vous que la ligne de raccordement ne soit pas raccord e au r seau lors de la v rification Les lignes de raccorde...

Page 42: ...ockage optimale se situe entre 5 et 30 C Conservez l outil dans l emballage d origine Recouvrez l outil afin de le prot ger de la poussi re ou de l humidit Conservez la notice d utilisation proximit d...

Page 43: ...ective sur les d chets d qui pements lectriques et lectroniques 2012 19 UE et aux lois nationales Ce produit doit tre d pos dans un point de collecte pr vu cet effet Cela peut se faire en rendant l ap...

Page 44: ...Positionnement de la pi ce usiner La pi ce usine s arrache de la main Manque d un support appropri sous la pi ce usiner ou fixation insuffisante Maintenir la pi ce usiner dans le mandrin ou la fixer L...

Page 45: ...te di lesioni o di danni all attrezzo Prima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni per l uso e alle avvertenze sulla sicurezza Indossare occhiali protettivi Usare gli...

Page 46: ...chio 47 3 Contenuto della fornitura 47 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 48 5 Indicazioni di sicurezza 48 6 Dati tecnici 51 7 Prima della messa in funzione 51 8 Montaggio 51 9 Funzionamento 5...

Page 47: ...335 Ichenhausen Germania Egregio cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilit per prodotti difettos...

Page 48: ...dispositivi di serraggio o una morsa a vi te per bloccare il pezzo In questo modo viene mantenuto in modo pi sicuro che con le mani 4 Impiego conforme alla destinazio ne d uso Il trapano da banco ind...

Page 49: ...nella zona di trapanatura mentre l utensile elettrico in funzione Nel contatto con l utensile a inserto vi pericolo di ferirsi Evitare posizioni del corpo anomale Accertarsi che la posizione sia sicu...

Page 50: ...lla zona di trapanatura mentre l uten sile elettrico in funzione Portare sempre prima l unit motrice in posizione di riposo e spegnere l utensile elettrico Non rimuovere i trucioli derivati dalla trap...

Page 51: ...Avvitare le quattro viti a testa esagonale 19 per fissare il montante alla piastra di base e stringerle con la chiave esagonale A Rimozione della cremagliera Fig 4 Per poter montare la vostra trapanat...

Page 52: ...inizia a funzionare Per il disinserimento premete il tasto rosso 0 24 l apparecchio si ferma Fare attenzione a non sovraccaricare l apparecchio Se il rumore del motore diminuisce durante il funzio na...

Page 53: ...ca Que sto pu essere garantito in particolare appoggiando il pezzi da lavorare o la morsa a vite su una battuta di arresto solida Non sovraccaricare l apparecchio in modo da far spe gnere il motore Du...

Page 54: ...ne elettrica non siano danneggiati Assicurarsi che durante tale controllo il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica I cavi di alimentazione elettrica devono essere con formi alle...

Page 55: ...r l uso nei pressi dell at trezzo Motore a corrente alternata La tensione di alimentazione deve essere di 230 V I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1 5 millimetri q...

Page 56: ...2012 19 UE e in base alle leggi naziona li Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta Questo pu essere eseguito per esempio restituendo il prodotto vecchio all atto d...

Page 57: ...io ne Il pezzo in lavorazione scappa dalle mani Nessun supporto idoneo sotto il pezzo in lavo razione o non fissato correttamente Inserire un supporto sotto il pezzo in la vorazione o fissarlo Il trap...

Page 58: ...in acht nemen bestaat levensgevaar gevaar voor letsel of beschadiging aan het werktuig Lees voorafgaand aan de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding en de veiligheidsvoor schriften Draag een veili...

Page 59: ...Beschrijving van het apparaat 60 3 Meegeleverd 60 4 Beoogd gebruik 61 5 Veiligheidsvoorschriften 61 6 Technische gegevens 64 7 Voor de ingebruikname 64 8 Montage 64 9 Bediening 65 10 Elektrische aans...

Page 60: ...nwijzing De fabrikant van dit apparaat is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkheid niet aan sprakelijk voor schade die aan dit apparaat of door dit apparaat ontstaan bij ondesk...

Page 61: ...hikbaar zijn dient u zich er van te overtuigen dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Gebruik de kabel niet voor doeleinden waar voor het niet bestemd is 4 Beoogd gebruik De kolomboormachi...

Page 62: ...t toerental moet zijn aangepast aan de snelheid van de boordiameter en het te boren materiaal Bij een onjuiste instelling van het toerental kan het inzetstuk vast komen te zitten in het werkstuk Gebru...

Page 63: ...r dat het inzetstuk in het werkstuk vast haakt en het werkstuk wordt meegetrokken Dit kan tot verwondingen leiden Kom met uw handen nooit in het boorbereik terwijl het elektrisch gereedschap draait Al...

Page 64: ...tang 17 met de inbus sleutel 3 Montage boortafelhouder afb 7 8 1 Steek de tandheugel E in de groef van de boor tafelhouder 18 2 Lijn de tandheugel E in het midden van de boor tafelhouder 18 uit 3 Let...

Page 65: ...n een snel spanboorhouder Bij deze boorhouder kunt u van gereedschap verwisselen zonder een extra boor houdersleutel te gebruiken door het gereedschap de snelspanboorhouder in te zetten en met de hand...

Page 66: ...kt over een boorspilco nus Om gereedschappen met een conische schacht MK2 te gebruiken gaat u als volgt te werk boorhouder naar de onderste stand brengen conische schacht uitdrijven m b v de bijgaande...

Page 67: ...rhouds en reinigingswerken Er bestaat gevaar voor brandwonden Controleer het apparaat voor elk gebruik op zichtba re defecten zoals losse versleten of beschadigde onderdelen of loszittende bouten of a...

Page 68: ...ssources Informatie inzake inzamelpunten voor verbruikte apparatuur kunt u opvragen bij de gemeente de publieke afval verwerker een erkend afvalverwerkingsstation voor het afvoeren van verbruikte elek...

Page 69: ...ebruik een geschikte ondergrond Zie ook Positionering van het werk stuk Het werkstuk wordt uit de hand ge trokken Geen geschikte ondergrond onder het werkstuk of onvoldoende bevestigd Het werkstuk opn...

Page 70: ...r en mo n nebezpe ohro en ivota nebezpe zran n nebo po kozen n stroje P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn poky ny Noste ochrann br le Noste ochrann sluch tka...

Page 71: ...na 1 vod 72 2 Popis za zen 72 3 Rozsah dod vky 72 4 Pou it v souladu s ur en m 72 5 Bezpe nostn pokyny 73 6 Technick daje 75 7 P ed uveden m do provozu 76 8 Mont 76 9 Obsluha 77 10 Elektrick p ipojen...

Page 72: ...atn ho z ko na o odpov dnosti za vady v robku za kody kter vzniknou na tomto za zen nebo jeho prost ednic tv m v p pad neodborn manipulace Nedodr ov n n vodu k pou it oprav prost ednictv m t et ch oso...

Page 73: ...stroje a nechte je p i po kozen vy m nit uzn van m odborn kem Kontrolujte pravideln prodlu ovac veden a v p pad po kozen je vym te P stroj nen ur en k pou v n osobami mlad mi 16 let Mladistv nad 16 le...

Page 74: ...je elektrick n stroj okam it vypn te N stroj se zablokuje v t chto p padech elektrick n stroj je p et en n stroj uv zl v obrobku Udr ujte rukojeti such ist a zbaven oleje a tuku Vyt hn te vidlici z el...

Page 75: ...troj se p i pr ci vel mi zah v Pravideln kontrolujte kabel p i em po koze n kabel nechte opravit pouze v autorizovan m servisu Po kozen prodlu ovac kabel vym te T m je zaji t no e elektrick n stroj bu...

Page 76: ...Ku elov trn 22 zasu te siln m tr en m do skl idla vrt ku 12 3 Pak zasu te ku elov trn 22 do skl idla vrt ku K tomu skl idlo 12 spolu s ku elem 22 zasu te a na doraz do v etena zave te a oto te je a sk...

Page 77: ...mkov roub 27 pod stolem vrta ky 4 St l vrta ky 4 nastavit na po adovan hlov roz m r Aby byl st l vrta ky 4 v t to poloze fixov n z m kov roub 27 op t pevn ut hnout Nastaven v ky stolu vrta ky obr 18 1...

Page 78: ...olace Tyto vadn elektrick p vodn kabely nesm b t po u v ny a kv li po kozen izolace jsou ivotu nebez pe n St l vrta ky pomoc klikov rukojeti 17 nastavit do po adovan polohy Utahovac roub 3 op t ut hno...

Page 79: ...ze uchov vejte v bl zkosti n stroje Pravideln kontrolujte zda elektrick p vodn kabely nejsou po kozeny D vejte pozor aby nebyl p vodn kabel p i kontrole p ipojen do elektrick s t Elektrick p vodn kabe...

Page 80: ...tn ch z kon likvidov n spolu s do m c m odpadem Tento v robek mus b t odevzd n na sb rn m st ur en m k tomuto elu To lze pro v st nap klad vr cen m p i n kupu podobn ho v robku nebo odevzd n m v autor...

Page 81: ...podn stran Pod obrobkem nen podkladov mate ri l Pou ijte podkladov materi l Viz Polohov n stolu a obrobku Obrobek se uvol uje z ruky dn nepodep en nebo neupnut Podep ete nebo upn te obrobek Vrt k se h...

Page 82: ...mo n nebezpe enstvo ohrozenia ivota nebezpe enstvo poranenia alebo po kodenie n stroja Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozornenia a dodr iavajte ich Noste ochra...

Page 83: ...Popis pr stroja 84 3 Rozsah dod vky 84 4 Pou itie v s lade s ur en m 84 5 Bezpe nostn upozornenia 85 6 Technick daje 87 7 Pred uveden m do prev dzky 88 8 Mont 88 9 Obsluha 89 10 Elektrick pr pojka 91...

Page 84: ...v robok za kody ktor vznikn na tomto pr stroji alebo bud sp soben t mto pr strojom pri neodbornej manipul cii Nedodr iavanie n vodu na obsluhu oprav ch tret mi osobami neautorizovan mi od born kmi Mon...

Page 85: ...lne kontrolujte pripojovacie vedenie elek trick ho pr stroja a pri po koden ho nechajte vymeni odborn kom Pr stroj nie je ur en na pou vanie osobami vo veku do 16 rokov Mladistv vo veku nad 16 rokov s...

Page 86: ...nia pol mte pri om v tanie preru te kr tkodob m sp tn m oto en m ru n ho kolesa Dlh triesky m u sp sobi pora nenia Udr iavajte dr adl such ist a bez oleja a mastn t Mastn a zaolejovan dr adl preklz va...

Page 87: ...upli obrobok pou vajte up nacie pr pravky Neopracov vajte mal obrobky ktor nie je mo n upn Ak obrobok dr te rukami nem ete ho dostato ne zaisti proti pooto eniu a poran te sa Ke sa obrobok zablokuje o...

Page 88: ...ta ky uve te do z krytu so stolom a z kladnou doskou a pevne utiahnite inbusov skrutku ktor sa nach dza na boku na hlave stro ja inbusov k VK 4 C Mont rukov t obr 11 12 1 Tri rukov te 10 pevne zaskrut...

Page 89: ...vreteno je vybaven kolieskom s oto nou stupnicou 26 k nastaveniu h bky v tania Nastavo vacie pr ce vykon vajte len ke je stroj zastaven Tla te v tacie vreteno nadol k m nebude hrot vrt ka prilieha k o...

Page 90: ...h bky v tania valcov ho v ta nia mus te pripo ta d ku hrotu vrt ka Nastavenie sklonu v tacieho stola obr 1 17 Povo te uzatv raciu skrutku 27 pod v tac m sto lom 4 Nastavi v tac st l 4 na po adovan uhl...

Page 91: ...ova do prednej dolnej dr ky L a dr te ho na mieste 4 Vidlicov m k om VK 19 odstr te vonkaj iu maticu O 5 So skrutkova om ponechan m v dr ke uvo ujte vn torn maticu N dok m sa z rez K neuvo n z n boja...

Page 92: ...asleduj ce diely s potrebn ako spotrebn materi ly Diely podliehaj ce opotrebovaniu Uhl kov kefy klinov remene vrt k nie je nutne obsiahnut v rozsahu dod vky 12 Skladovanie Pr stroj a jeho pr slu enstv...

Page 93: ...Podkladov materi l Pozri Umiestnenie stola a obrobku Obrobok odpad va od ruky Nie je podopret alebo vyh ben spr v ne Podlo te obrobok alebo ho upnite Vrtn korunka vzd va zvuky Nespr vna r chlos Zme te...

Page 94: ...et n letvesz ly s r l svesz ly vagy a szersz m k rosod s nak vesz lye fordulhat el zembe helyez s el tt olvassa el s vegye figyelembe a kezel si tmutat t s a bizton s gi utas t sokat Viseljen v d szem...

Page 95: ...k sz l k le r sa 96 3 Sz ll tott elemek 96 4 Rendeltet sszer haszn lat 97 5 Biztons gi utas t sok 97 6 M szaki adatok 100 7 zembe helyez s el tt 100 8 sszeszerel s 100 9 Kezel s 101 10 Elektromos csat...

Page 96: ...szakszer tlen kezel s A kezel si utas t s figyelmen k v l hagy sa Illet ktelen jav t s Nem eredeti p talkatr szek be p t se s cser je nem rendeltet sszer haszn lat A villamos berendez s m k d sk ptel...

Page 97: ...zben tartani Ker lje a rendellenes testtart st Gondoskodjon a stabil munkav gz si helyzet r l s mindig rizze meg egyens ly t 4 Rendeltet sszer haszn lat Az asztali oszlopos f r g p f m fa m anyag s k...

Page 98: ...Az elektromos k ziszersz mmal val rintkez s eset n s r l svesz ly ll fent Soha ne t vol tson el forg csdarabokat a f r s ter let r l mik zben az elektromos k ziszer sz m m k dik El sz r mindig vigye a...

Page 99: ...csolja ki a g pet s h zza ki a dug s csatlakoz t a csatlakoz aljzatb l ha tartoz kot szerel fel vagy t vol t el Soha ne puszta k zzel t vol tsa el a keletkez forg csot K l n sen a forr s les f mforg c...

Page 100: ...yeljen arra hogy hornyon bel l egym shoz ill legyen a foga z s a f r asztal 18 tart ja s a fogasr d k z tt 4 Ekkor helyezze a f r asztal 18 tart j t az E fo gasr ddal a 2 oszlopra s vezesse az E fogas...

Page 101: ...yba majd k zzel szorosan megh zza K pos sz rral rendelkez szersz mok haszn la ta 15 bra Az oszlopos f r g p egy f r ors k ppal rendelke zik K pos sz rral MK2 rendelkez szersz mok haszn lat hoz az al b...

Page 102: ...l kelt B hajt kkel hajtsa ki a k pos sz rat s k zben gyeljen arra hogy a szersz m ne es sen a talajra A k pos sz rral rendelkez j szersz mot l k ssel tolja be a f r ors k pba s ellen rizze a szer sz m...

Page 103: ...eg a berendez st A szell z ny l sok s a berendez s fel let nek tiszt t s t puha kef vel ecsettel vagy ronggyal v gezze A forg cs por s szennyez d sek elt vol t s hoz esetleg haszn ljon porsz v t Rends...

Page 104: ...e egy f r t az 12 f r tokm nyba A l zer sz lkeresztet k pez a f r k zep n Ha a l zervona lak nem a f r k zep n l tal lkoznak ut n kell ll tani a l zert A 4 f r asztalt olyan k zel ll tsa a f r hoz ame...

Page 105: ...n ljon megfelel al t tet L sd m g A munkadarab elhelyez se A munkadarab kir nt dik a k zb l Nincs megfelel al t t a munkadarab alatt vagy el gtelen a r gz t s L ssa el megfelel al t ttel vagy r gz t s...

Page 106: ...ycia niebezpie cze stwo odniesienia obra e lub uszkodzenia narz dzia Przed uruchomieniem nale y przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi i przestrzega wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa Nosi okulary oc...

Page 107: ...108 3 Zakres dostawy 108 4 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 109 5 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 109 6 Dane techniczne 112 7 Przed uruchomieniem 112 8 Monta 113 9 Obs uga 114 10 Przy cze elektr...

Page 108: ...dy powsta e przy tym urz dzeniu lub przez to urz dzenie w przypadku nieprawid owej obs ugi Nieprzestrzeganie instrukcji obs ugi napraw wykonywanych przez osoby trzecie spe cjalist w nieautoryzowanych...

Page 109: ...sowa odpowiednie wyposa enie ochronne Stosowa okulary ochronne Podczas prac z du emisj py u stosowa ma sk do ochrony dr g oddechowych 4 U ytkowanie zgodne z przeznacze niem Wiertarka sto owa jest prze...

Page 110: ...zpiecze stwa dotycz ce wiertarek Nigdy nie zas ania znak w ostrzegawczych na elektronarz dziach Zamocowa elektronarz dzie na stabilnej p a skiej i poziomej powierzchni Nie jest mo liwe r wnomierne i b...

Page 111: ...a Nale y utrzymywa powierzchni robocz w czysto ci z wyj tkiem przedmiotu obrabiane go Ostre wi ry i przedmioty z ostrymi kraw dzia mi mog prowadzi do obra e Szczeg lnie niebezpieczne s mieszaniny mate...

Page 112: ...e go foliami i drobnymi elementami Istnieje nie bezpiecze stwo po kni cia i uduszenia Ryzyka szcz tkowe Maszyna zosta a skonstruowana zgodnie z naj nowszym stanem techniki i uznanymi zasadami techniki...

Page 113: ...szyny Wskaz wka rub mocuj cych nie powinno si dokr ci tak mocno eby p yta podstawowa napr y a si lub odkszta ci a W przypadku nadmiernego obci enia powstaje ryzyko p kni cia 8 Monta Kolumna i stopa ma...

Page 114: ...st wiertarski 4 w tej pozycji Ustawianie wysoko ci sto u wiertarskiego rys 18 19 Poluzowa rub napr aj c 3 Przed uruchomieniem nale y pami ta o nast puj cych kwestiach Zwraca uwag by napi cie zasilani...

Page 115: ...ji Ponownie dokr ci rub napr aj c 3 St wiertarski i wspornik rolkowy rys 20 Po poluzowaniu ruby zaciskowej 3 st wiertarski 4 mo na obr ci Po poluzowaniu rub skrzyde kowych 21 mo na zdj wspornik rolkow...

Page 116: ...okr ci nakr tk we wn trzn N 8 Je eli zbyt lu no powt rzy kroki 3 5 Je eli zbyt ci ko w odwrotnej kolejno ci Uszkodzony elektryczny przew d przy czenio wy Na przewodach elektrycznych powstaj cz sto usz...

Page 117: ...ie dostawy 12 Przechowywanie Urz dzenie i jego wyposa enie przechowywa w miejscu zaciemnionym suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedost pnym dla dzieci Opty malna temperatura przechowywania wy...

Page 118: ...tworze wylotowym wiert a Brak odpowiedniej podk adki pod deta lem U y odpowiedniej podk adki Patrz r w nie Ustawianie detalu Detal wypada z r ki Brak odpowiedniej podk adki pod deta lem lub zamocowani...

Page 119: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 119...

Page 120: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 120...

Page 121: ...entru articolul BG 2014 29 EU x 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Rich...

Page 122: ...zeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustan...

Page 123: ...oda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Page 124: ...M s dodam garantiju sav m iek rt m ja pirc js pret t m atbilsto i izturas garantijas laik M s ap emamies bez maksas pieg d t jebkuru rezerves da u kas iesp jams k uvusi nelietojama boj tu materi lu va...

Reviews: