13
–
Attention : Attention : Attention : Attention:
même lors du fonctionnement avec un tuyau
d‘échappement, des gaz d‘échappement toxiques
peuvent s‘échapper. à cause du risque d‘incendie, le
tuyau d‘échappement ne doit jamais être dirigé sur
des matières combustibles.
–
Danger d‘explosion : ne mettez pas le générateur de
courant en circuit dans un endroit comprenant des
substances très inflammables.
–
Le régime préréglé par le fabricant ne doit pas être
modifié. Le générateur de courant ou les appareils
raccordés peuvent être endommagés.
–
Pendant le transport, il faut s‘assurer que le
générateur de courant ne glisse ni ne se renverse pas.
–
Positionnez le générateur à une distance de 1m au
minimum des bâtiments ou appareils raccordés.
–
Donnez une place sûre et plane au générateur de
courant. Il est interdit de le tourner, de le renverser
ou même de le changer de place pendant le
fonctionnement !
–
Mettez toujours le moteur hors circuit pour le
transporter ou remplir le réservoir.
–
Veillez à ne pas renverser de carburant sur le moteur
ou l‘échappement pendant le remplissage.
–
N‘exploitez pas le générateur de courant lorsqu‘il
pleut ou qu‘il neige.
–
Ne touchez jamais le générateur de courant avec les
mains mouillées
–
Protégez-vous contre les risques liés à l'électricité.
Utilisez en plein air seulement des rallonges admises
pour cela et dûment caractérisées (H07RN).
–
Si vous utilisez des rallonges de câbles, la longueur
totale pour 1,5 mm2 ne doit pas dépasser 50 m,
pour 2,5 mm2, 100 m.
–
Il ne faut modifier en aucun cas les réglages de
moteur et de générateur.
–
Les travaux de réparations et de réglage doivent
exclusivement être effectués par un personnel
spécialisé dûment autorisé.
–
Ne pas ravitailler ni vidanger à proximité de lumière
sans protection, de feu ou d'étincelles. Ne pas fumer
!
–
Ne toucher aucune pièce déplacée mécaniquement
ou chaude. Ne retirer aucun recouvrement de
protection.
–
Les appareils ne doivent pas être soumis à l'humidité
et la poussière. Température ambiante admise -10 à
+40°, altitude max. 1000 m, humidité de l'air rel. :
90 % (ne condensant pas)
–
Ce générateur est entraîné par un moteur à
combustion qui génère de la chaleur dans la zone du
pot d'échappement (côté opposé à celui de la prise)
et de sa sortie. Evitez de vous tenir à proximité de ces
surfaces à cause du risque de brûlures.
–
Les niveaux d'émission sont représentés dans les
caractéristiques techniques sous les valeurs données
des niveaux acoustiques (LWA) et de pression
acoustique (LpA) et ne sont pas nécessairement des
niveaux de travail sûrs. Etant donné qu'il existe un
lien entre les niveaux d'émission et d'immission,
celui-ci ne peut être mis à contribution de façon
fiable pour la disposition de mesures de précautions
éventuellement nécessaires et supplémentaires. Les
facteurs qui influencent le niveau d'immission actuel
de la main d‘oeuvre comprennent les propriétés de
l'espace de travail, d'autres sources de bruit, etc.,
comme par ex. le nombre de machines et d'autres
inflammable materials.
–
Risk of explosion: Never operate the generator in
rooms with combustible materials.
–
The speed preset by the manufacturer is not
allowed to be changed. The generator or connected
equipment may be damaged.
–
Secure the generator against shifting and toppling
during transport.
–
Place the generator at least 1m away from buildings
and the equipment connected to it.
–
Place the generator in a secure, level position. Do
not turn, tip or change the generator's position while
it is working.
–
Always switch off the engine when transporting and
refueling the generator.
–
Make sure that when you refuel the generator no fuel
is spilt on the engine or exhaust pipe.
–
Never operate the generator in rain or snow.
–
Never touch the generator with wet hands.
–
Guard against electric danger. When working
outdoors, use only extension cables that are approved
for outdoor use and which are marked accordingly
(H07RN..).
–
The overall length of the extension cables used may
not exceed 50 m for 1.5 mm2 and 100 m for 2.5
m2.
–
No changes may be made to the settings of the motor
or generator.
–
Repairs and adjustment work may only be carried out
by authorized trained personnel.
–
Do not refuel or empty the tank near open lights, fire
or sparks. Do not smoke!
–
Do not touch any mechanically driven or hot parts.
Do not remove the safety guards.
–
Do not expose the tools to damp or dust. Permissible
ambient temperature – 10 to + 40 °C, max. altitude
above sea level 1000 m, relative humidity: 90 %
(non-condensing)
–
The generator is driven by a combustion engine,
which produces heat in the area of the exhaust (on
the opposite side of the sockets) and the exhaust
outlet. You should therefore keep clear of these
surfaces because of risk of skin burns.
–
The values quoted in the technical data for sound
power level (LWA) and sound pressure level (LpA) are
emission values and not necessarily reliable workplace
values. As there is a correlation between emission
and immission levels, the values are not a reliable
basis for deciding on any additional precautions
which may be needed. Factors influencing the actual
user immission level include the properties of the
work area, other sound sources etc., the number of
machines and other processes in the vicinity, as well
as the time span in which the operator is subjected
to the noise. Also, the permitted immission level
can vary from country to country. Nevertheless, with
this information the user is able to make a better
assessment of the dangers and risks involved.
–
Never use a faulty or damaged electrical equipment
(this also applies to extension cables and plug
connections).
Summary of Contents for 5906207901
Page 3: ...D Stromgenerator 4 32 GB Electric generator 4 32 FR Groupe électrogène 4 32 ...
Page 33: ......
Page 34: ...SG4500 ...