background image

www.scheppach.com

FR | 31 

4. 

Utilisation conforme à l’affectation

Le compresseur sert à produire de l’air comprimé 

pour les outils fonctionnant à l’air comprimé qui 

peuvent être exploités avec un  débit d’air d’env. 180 

l/min. (p.ex. pompes à pneus, pistolets à air et pis-

tolets de vernissage). En raison du débit d’air limi-

té, il n’est pas possible d’exploiter des outils dont la 

consommation en air est très élévée (p.ex. ponceuse 

oscillante, meuleuse et tournevis à frapper).

Le compresseur ne peut être exploité que dans des 

espaces intérieurs secs et bien ventilés.

La  machine  doit  exclusivement  être  employée 

conformément à son affectation. Chaque utilisation 

allant  au-delà  de  cette  affectation  est  considérée 

comme non conforme. Pour les dommages en ré-

sultant ou les blessures de tout genre, le producteur 

décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant 

est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à 

leur affectation, n’ont pas été construits, pour être 

utilisés dans un environnement professionnel, indus-

triel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabi-

lité si l’appareil est utilisé professionnellement, arti-

sanalement ou dans des sociétés industrielles, tout 

comme pour toute activité équivalente.

5.  Consignes de sécurité

m

 

Avertissement

Les consignes de sécurité suivantes doivent impé-

rativement être respectées lors de l’utilisation d’ou

-

tils électriques pour éviter les chocs électriques, 

les risques de blessures et incendies. Lisez toutes 

les instructions avant d’utiliser l’outil électrique et 

conservez les consignes de sécurité.

Avertissement

Pendant son fonctionnement, cet outil électrique gé-

nère un champ électromagnétique. Ce champ peut 

dans certaines circonstances nuire aux implants mé-

dicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de 

blessures graves voire mortelles, nous recomman-

dons aux personnes porteuses d‘implants médicaux 

de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de 

leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique.

Travail en toute sécurité

1. 

Maintenir l‘ordre dans la zone de travail

 

– Le désordre régnant dans la zone de travail peut 

entraîner des accidents.

2.  Prendre en compte les facteurs environnemen-

taux

 

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.

 

Ne pas utiliser les outils électriques dans un 

environnement humide ou mouillé. Danger 

d’électrocution !

 

Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclai-

rée.

 

Ne pas utiliser les outils électriques dans les 

lieux soumis à des risques d‘incendie ou d‘ex

-

plosion.

3.  Assurer une protection contre les chocs élec-

triques

 

Éviter tout contact du corps avec les pièces 

mises à la terre (par exemple, tuyaux, radia-

teurs, fours électriques, appareils de réfrigéra-

tion).

4. 

Tenez les enfants à l‘écart !

 

Ne laissez pas d’autres personnes toucher 

l’outil ou le câble, éloignez-les de votre poste 

de travail.

5.  Conserver les outils électriques non utilisés en 

sécurité

 

Les outils électriques non utilisés doivent être 

conservés dans un lieu sec, en hauteur ou fer-

mé, hors de portée des enfants.

6. 

Ne pas forcer l‘outil électrique

 

Il  fonctionne  en  effet  de  manière  plus  satis

-

faisante et plus sûre dans sa plage de perfor-

mances.

7. 

Porter des vêtements adaptés

 

Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux 

qui risqueraient d‘être entraînés par les pièces 

mobiles.

 

Lors de travaux en plein air, il est recomman-

dé de porter des gants en caoutchouc et des 

chaussures antidérapantes.

 

Recouvrir les cheveux longs d‘un filet.

8. 

Ne  pas  utiliser  le  câble/cordon  dans  de  mau

-

vaises conditions

 

− Ne  pas  tirer  sur  le  câble  pour  débrancher  le 

connecteur de la prise. Protéger le câble de la 

chaleur, de l‘huile et des bords coupants.

9.  Prendre soin de ses outils

 

Maintenez votre compresseur propre pour pou-

voir bien travailler en sécurité.

 

Suivez les consignes de maintenance

 

Contrôler régulièrement la conduite de raccor

-

dement de l‘outil électrique et le faire remplacer 

par un spécialiste agréé en cas de dommage.

 

Contrôler  régulièrement  les  rallonges  et  les 

remplacer en cas de dommage.

10. Tirer directement sur le connecteur pour le dé-

brancher de la prise

 

 En cas de non-utilisation de l‘outil électrique, 

avant une opération de maintenance et lors du 

remplacement des outils, par exemple, lame de 

scie, foret, fraise.

11. Éviter une mise en marche involontaire

 

S‘assurer lors du branchement de la fiche dans 

la prise que l‘interrupteur est éteint.

Summary of Contents for 5906143901

Page 1: ...auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Kompressor Originalbedienungsanleitung 6 GB Compressor Translation of original instruction manu...

Page 2: ...www scheppach com 2 2 2 14 7 5 6 6 7 15 5 14 1 14 2 14 3 1 4 4 3 3 5 1 1 2 3 5 9 8...

Page 3: ...www scheppach com 3 6 6 A B C D C 5 5 D 4 C A C 4 B 4 4 4 4 B A 4 3 3 C 9 A C B D E F B C...

Page 4: ...www scheppach com 4 12 1 13 11 11 12 9 9 M N 12 12 8 8 E 8 1 9 F C C B 9 2 2 11 10 10 2 3 A B 7 7...

Page 5: ...www scheppach com 5 P O 14 14 G H J K L 10 13 13...

Page 6: ...nwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Warnung vor hei en Teilen Warnung vor elektrischer Spannung Warnung vor automatischem Anlauf Achtung Vor Erstinbetriebnahme lstand berpr fen und lverschlus...

Page 7: ...fang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 12 8 Aufbau und Bedienung 12 9 Elektrischer Anschluss 13 10 Reinigung Wartung Lagerung und Tra...

Page 8: ...tik h lle gesch tzt vor Schmutz und Feuchtig keit bei dem Werkzeug auf Sie muss von jeder Be dienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgf ltig beachtet wer den An dem Werkzeug d rfen nur...

Page 9: ...f r gute Beleuchtung des Arbeits bereichs Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht wo Brand oder Explosionsgfahr besteht 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerde...

Page 10: ...ird muss sie vom Hersteller oder einer Elektro fachkraft ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Gefahr durch Stromschl ge 19 Bef llung von Reifen Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nac...

Page 11: ...ruckschlauch Der Arbeitsbereich muss vom Kompressor abge trennt sein sodass dieser nicht direkt mit dem Ar beitsmedium in Kontakt kommen kann Betrieb von Druckbeh ltern Wer einen Druckbeh lter betreib...

Page 12: ...Verbrauchers erfolgen Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen Ver l ngerungskabel sind zu vermeiden Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem Raum a...

Page 13: ...10 montieren Abb 12 14 Entfernen Sie den Transportstopfen Abb 12 Pos N Befestigen Sie den Luftfilter Abb 13 14 am Ger t durch Drehen im Uhrzeigersinn O Abb 14 L sen Sie zu Wartungszwecken den Luftfil...

Page 14: ...oder die Verbindungssicherung 14 2 zwischen der Ablass mutter 14 1 und deren Kappe 14 3 zu entfernen Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funk tioniert muss dieses alle 30 Betriebsstunde...

Page 15: ...d nach au en um den Auslass des Sicher heitsventils zu ffnen Das Ventil l sst nun h rbar Luft ab Anschlie end drehen Sie die Ablassmutter wieder im Uhrzeigersinn fest 10 4 lstand regelm ig kontrollier...

Page 16: ...rden Verschlei teile Rippenband Kolben Zylinder Koh leb rsten nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 12 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch de...

Page 17: ...on Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Warning of hot parts Warning of electrical voltage Warning of automatic start up Caution Before using for the first time check the oil...

Page 18: ...e of delivery 19 4 Proper use 20 5 Safety instructions 20 6 Technical data 22 7 Before starting the equipment 22 8 Attachment and operation 23 9 Electrical connection 24 10 Cleaning maintenance storag...

Page 19: ...liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not authorized service...

Page 20: ...ions must be fulfilled to ensure fault free operation of the electric tool 4 Proper use The compressor is designed to generate com pressed air for compressed air driven tools which can be driven with...

Page 21: ...f necessary particularly the wearing of suitable clothing and masks Do not smoke during the spraying process and or in the work area Risk of explosion Paint vapours are easily combustible Never set up...

Page 22: ...he rating plate are identical to the mains data Prior to initial commissioning remove the transport plug 11 and fill the crank housing with oil as de scribed in 8 6 Do not store or eat food and drink...

Page 23: ...ltage and can impede motor start up At low temperatures below 5 C sluggishness may make starting difficult or impossible Check the equipment for damage which may have occurred in transit Report any da...

Page 24: ...essed air at low pressure 8 9 Switching ON OFF fig 1 To switch on the compressor pull the ON OFF switch 8 upwards To switch off the compressor press the ON OFF switch 8 down 8 10 Setting the pressure...

Page 25: ...t Store the compressor only in a dry location which is not accessible to unauthorized persons Always store upright never tilted We recommend that you clean the equipment im mediately after you use it...

Page 26: ...dministration public waste disposal authority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 10 7 1 Releasing excess pressure Release t...

Page 27: ...rts but there is no pressure The non return valve leaks Have a service center replace the non return valve The seals are damaged Check the seals and have any damaged seals replaced by a service center...

Page 28: ...tion au bruit peut entra ner une perte de l ou e Avertissement aux pi ces br lantes Avertissement la tension lectrique Avertissement de mise en marche automatique Attention Avant la premi re mise en s...

Page 29: ...30 4 Utilisation conforme l affectation 31 5 Consignes de s curit 31 6 Caract ristiques techniques 33 7 Avant la mise en service 34 8 Structure et commande 34 9 Raccord lectrique 35 10 Nettoyages mai...

Page 30: ...d utilisation vous devez respecter scrupu leusement les r glementations et les lois applicables lors de l utilisation de la machine dans votre pays Conservez le manuel d utilisation dans une pochette...

Page 31: ...ns la zone de travail peut entra ner des accidents 2 Prendre en compte les facteurs environnemen taux Ne pas exposer les outils lectriques la pluie Ne pas utiliser les outils lectriques dans un enviro...

Page 32: ...z une protection de l ou e lors de l utilisa tion du compresseur 18 Remplacement de la conduite de raccordement Lorsque la ligne de raccordement est endom mag e le producteur ou un e sp cialiste en le...

Page 33: ...re le vent Par principe res pecter toujours les ordres donn s par les services de police locaux lors de la pulv risation de produits de pulv risation inflammables ou dangereux Ne pas traiter de fluide...

Page 34: ...tion correspondent bien aux donn es du r seau Avant la mise en service initiale retirez le bouchon de transport 11 et remplissez le carter d huile comme l indique le point 8 6 Contr ler si l appareil...

Page 35: ...lissement de l isolation 8 4 Montage du filtre air 10 fig 12 14 Retirez le bouchon de transport fig 12 pos N Fixez le filtre air fig 13 14 sur l appareil en tour nant dans le sens horaire O fig 14 Des...

Page 36: ...du r servoir sous pression Resserrez ensuite la vis d vacuation rotation ho raire Des lignes de raccordement lectriques endomma g es de la sorte ne doivent pas tre utilis es et en raison de leur isola...

Page 37: ...2 2 Contr le du r cipient sous pression Contr lez le r cipient sous pression avant chaque service pour d celer la rouille et les d t riorations Il ne faut pas exploiter le compresseur avec un reci pi...

Page 38: ...FR 800 4003 4003 0 00 Min Email du service FR service FR scheppach com Adresse du service FR Scheppach France 2 Impasse Jean Millot FR 6700 Strasbourg Il faut tenir compte du fait que pour ce produit...

Page 39: ...ionne cependant aucune pression n est pr sente La soupape de s curit fuit Remplacez la soupape de s curit Joints cass s Contr ler les joints faire remplacer les joints cas s s dans un atelier Bouchon...

Page 40: ...www scheppach com 40...

Page 41: ...8 EU x 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC x 2000 14 EC_2005 88 EC Annex V Annex VI Noise measured LWA 96 7 dB A guaranteed LWA 97 dB A P xx KW L cm Notified Body T V S D Industrie Service GmbH We...

Page 42: ...eLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs...

Page 43: ...entro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a...

Page 44: ...a u kas iesp jams k uvusi nelietojama boj tu materi lu vai ra o anas defektu d aj laika period Attiec b uz rezerves da m kuras nav m su ra otas m s garan t jam tikai gad jum ja mums ir garantija no sa...

Reviews: