background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

28 | FR

En plus des recommandations concernant la sécurité 

contenues dans cette notice et de la réglementation 

spécifique en vigueur pour l’utilisation d’appareils si

-

milaires dans votre pays de résidence, il convient de 

respecter les règles techniques reconnues.

Nous déclinons toute responsabilité concernant les 

accidents ou dommages qui surviendraient en raison 

d’un non-respect de cette notice et des consignes 

de sécurité.

2.  Description de l’appareil 

1.  Poignée de transport

2.  Manocontact

3.  Manostat régulateur

4.  Raccord rapide (air comprimé réglé)

5.  Manomètre (la pression réglée est lisible)

6.  Manomètre (pression du réservoir lisible)

7.  Réservoir à air comprimé

8.  Pied

9. 

Bouchon fi leté de décharge pour eau de conden

-

sation

10. Boulon de roue

11. Roue

12. Capot

13. Moteur

14. Bouchon d’huile

15. Filtre à air

16. Soupape de sécurité

17. Interrupteur en / hors circuit

18. 

Le niveau d’huile / -contrôle Afficher

19. Surcharge / disjoncteur

20. Bouchon de vidange d’huile / vis

A  Pied

B  Rondelle

C  Circlip

D  Ecrou

E  Filtre à air Terminal

F  Bouchon de sécurité

G  Vis

H  Rondelle

Couvercle de filtre à air

Elément de filtre à air intérieur

Elément de filtre

3.  Limite de fourniture

•  Compresseur

•  notice d’utilisation

•  2 roues

•  pied

•  matériel de montage (voir Fig.3)

•  Bouteille d’huile

1.  Introduction

Fabricant:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Chers clients,

Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap-

portera satisfaction et de bons résultats.

Remarque: 

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait 

des produits, le fabricant n’est pas tenu responsable 

pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous 

les dommages resultant de l’exploitation de cet ap-

pareil, dans les cas suivants :

•  Mauvaise manipulation,

• 

Non-respect des instructions d‘utilisation,

• 

Travaux de réparation effectués par des tiers, par 

des spécialistes non autorisés,

•  Remplacement et installation de pièces de re-

change qui ne sont pas d‘origine. 

•  Utilisation non conforme,

•  Lors d’une défaillance du système électrique en 

cas de non-conformité avec les réglementations 

électriques et les normes VDE 0100, DIN 57113 

/ VDE0113.

Nous vous recommandons:

De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant 

d’effectuer le montage et la mise en service.

Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise 

en main et la connaissance de la machine, tout en 

vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel 

dans le cadre d’une utilisation conforme. 

Les instructions importantes qu’il contient vous ap-

prendront comment travailler avec la machine de 

manière sûre, rationnelle et économique ; comment 

éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et 

réduire les periods d’indisponibilité ; comment enfin 

augmenter  la  fiabilité  et  la  durée  de  vie  de  la  ma

-

chine. 

En plus des consignes de sécurité continues dans 

ce manuel d‘utilisation, vous devez respecter scrupu

-

leusement les réglementations et les lois applicables 

lors de l‘utilisation de la machine dans votre pays.

Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette 

plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humidi

-

té, sur la machine. Avant de commencer à travailler 

avec la machine, chaque utilisateur doit lire le ma-

nuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. Seules 

les personnes formées à l‘utilisation de la machine et 

conscientes des risques associés sont autorisées à 

travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit 

être respecté.

 

Summary of Contents for 5906115924

Page 1: ...derungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 5906115924 AusgabeNr 5906115850 Rev Nr 24 08 2020 DE Druckluftkompressor Originalbedienungsanleitung 6 GB Compressor Translation of original instru...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 1 1 4 5 6 7 8 9 3 2 15 14 13 12 11 10 2 17 3 4 5 6 16 3 A 15 D C B 11 10 4 3 5...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 8 10 9 7 5 6 9 11 10 B C D 7 14 14 1 18 18 1 20 A...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 12 G H J K L 15 14 19 11 F E 13 N M...

Page 6: ...lesen und beachten Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Warnung vor hei en Oberfl chen Warnung vor elektrischer Spannung Warnung Das Ger t ist mit einer auto...

Page 7: ...Einleitung 8 2 Ger tebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 11 8 Aufbau und Bedienung 12 9 Elektrischer Ans...

Page 8: ...Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entste hen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedie...

Page 9: ...en Sie Verl ngerungsleitungen regelm ig und ersetzen Sie diese wenn sie besch digt sind 10 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim Wech...

Page 10: ...Flamm punkt von weniger als 55 C verarbeiten Explosi onsgefahr 11 Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Vergewissern Sie sich dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose aus gescha...

Page 11: ...en Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben ber Schutzma nahmen Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten Materialien aufgebrachten Angaben und Kenn zeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind z...

Page 12: ...durch Fenster oder T rspalten gef hrt werden Knickstellen durch unsachgem e Befestigung oder F hrung der Anschlussleitung Schnittstellen durch berfahren der Anschlusslei tung 8 Aufbau und Bedienung m...

Page 13: ...s zu ffnen Das Ventil l sst nun h r bar Luft ab Anschlie end drehen Sie die Ablassmut ter wieder im Uhrzeigersinn fest 10 4 lstand regelm ig kontrollieren Abb 10 Kompressor auf eine ebene gerade Fl ch...

Page 14: ...hen Entsorgungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr 10 5 lwechsel Abb 10 Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netz s...

Page 15: ...l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht R ckschlagventil berpr fen kaputtes R ckschlag ventil bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen Dichtungen kaputt Dichtungen berpr fen kaputte Dichtungen...

Page 16: ...ezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zusta...

Page 17: ...ructions before you start working with this power tool Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Beware of hot parts Beware of electrical voltage Warning The unit is equipped with...

Page 18: ...Introduction 19 2 Device description 19 3 Scope of delivery 19 4 Intended use 20 5 Safety information 20 6 Technical data 22 7 Before starting the equipment 22 8 Attachment and operation 22 9 Electric...

Page 19: ...ent and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs...

Page 20: ...are damaged All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault free operation of the electric tool Check that the delivery is complete Check the device and acces...

Page 21: ...cal police authority when spraying combustible or hazardous materi als Do not process media such as white spirit butyl alcohol and methylene chloride with the PVC pres sure hose These media will destr...

Page 22: ...level in the sight glass 18 The oil level should be in the centre of the red circle see fig 10 pos 18 1 4 Attach the closing plug 14 which is included and pull it tight Operating pressure vessels You...

Page 23: ...as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with compressed air at low pressure 8 5 Mains connection The compressor is equipped with a mains cable with shock proof plug This can...

Page 24: ...n 10 5 Changing the oil Fig 10 Switch off the engine and pull the mains plug out of the socket After releasing any air pressure you can unscrew the oil drain plug 20 from the compressor pump To preven...

Page 25: ...ot be disposed of with house hold waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste ele...

Page 26: ...respec tez les Portez une protection de l ou e L exposition au bruit peut entra ner une perte de l ou e Attention aux pi ces br lantes Attention la tension lectrique Attention L appareil est quip d un...

Page 27: ...Description de l appareil 28 3 Limite de fourniture 28 4 Utilisation conforme l affectation 29 5 Consignes de s curit 29 6 Caract ristiques techniques 31 7 Avant la mise en service 31 8 Structure et...

Page 28: ...fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages cet appareil ou pour tous les dommages resultant de l exploitation de cet ap pareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect...

Page 29: ...des outils 11 viter une mise en marche involontaire S assurer lors du branchement de la fiche dans la prise que l interrupteur est teint Ouvrez l emballage et sortez en d licatement l ap pareil Retir...

Page 30: ...pis tolet N utilisez pas de vernis ni de d tergeant ayant un point d inflammation inf rieur 55 C Danger d ex plosion 12 Utiliser la rallonge pour l ext rieur En ext rieur utiliser uniquement des rallo...

Page 31: ...ez galement les indications des producteurs de telles substances en ce qui concerne les me sures de s curit Respecter les indications sur les emballages des mat riaux trait s et les marquages de l ord...

Page 32: ...des lignes de raccordement Des points d intersection si les lignes de raccor dement se croisent 8 Structure et commande n Attention Avant la mise en service montez absolument l appareil compl tement...

Page 33: ...rieur sur l crou de vidange pour ouvrir l vacuation de la soupape de s curit Vous pouvez pr sent entendre que la soupape laisse l air s chapper Resserrez ensuite l crou d vacua tion en le faisant tou...

Page 34: ...produit contribue en outre une utilisation ef ficace des ressources naturelles Vidange d huile huile recommand e SAE 15W 40 ou quivalente Le premier remplissage doit tre remplac au bout de 10 heures...

Page 35: ...aible Ne pas s en servir une temp rature inf rieure 5 C Moteur surchauff Laisser refroidir le moteur le cas ch ant liminer l origine de la surchauffe Le compresseur fonctionne cependant aucune pressio...

Page 36: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 36...

Page 37: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 37...

Page 38: ...un standarti du rakstu BG X 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC X 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschrift...

Page 39: ...roc der sauf impossibilit selon la modalit non choisie par l acheteur Pour tout client professionnel Toute r serve doit tre formul e par lettre recommand e avec accus de r ception dans un d lai de 3 j...

Page 40: ...oci t Scheppach dans le d lai fix ci dessus et ou elle s av re apr s v rification effectivement d fectueuse Il est express ment convenu que la Scheppach ne sera tenu aucune indemnisation envers l ache...

Reviews: